Caillou (Rare UK Dub)


A promo for Caillou on Tiny Pop (using the North American dub, which is more common, even in the UK)

Caillou is a Canadian educational children's television series that was first shown on Télétoon and Teletoon, with its first episode airing on the former channel on September 15, 1997; the show later moved to Treehouse TV, with its final episode being shown on that channel on October 3, 2010. The series is based on the books by author Christine L'Heureux and illustrator Hélène Desputeaux. It centres on a 4-year-old boy named Caillou who is fascinated by the world around him.

From sometime in 2007 until the week of February 27th 2012, Cartoonito aired a British dub of Caillou. Unfortunately, no clips of Caillou airing on the British version of Cartoonito can be found anywhere on the Internet. This show does air on Tiny Pop, and it is also available on British streaming services such as Amazon Instant Video, Netflix and Tiddlers TV, but they use the Canadian dub. As of 2016, no Caillou VHS's or DVD's have been released in the UK, so that makes the British dub harder to find, however, Little Toons (a British shopping website) has some German Caillou DVD's with English audio tracks on them, but JaredCaptainAmerica43 saw a video of two Caillou episodes in English with German text (excluding the credits) and noticed it having the original dub, which means those DVD's don't have the UK dub. Also, Cartoonito would usually only air the show during the Early Morning hours (between 4:00 A.M. and 7:00 A.M.), meaning that it is even less likely that people who taped Cartoonito would even have footage of this dub, briefly before the show got removed, it's time slot at 6:50 A.M., was replaced by Cartoonito Karaoke, and when the show was removed from the lineup completely, it was replaced by Fireman Sam.

According to YouTubeFan43, in the British theme song, Caillou's mom's voice is redubbed, but oddly Caillou's singing voice is not. The same happened in the UK theme songs of Shimmer & Shine, Miss Spider's Sunny Patch Friends, PAW Patrol and Wow Wow Wubbzy. Also, according to Gilby1385, Caillou had a lower-pitched voice than the Canadian dub in the UK dub. The Caillou Wiki states that Matt Wilkinson voices Caillou in the UK dub, but this may not be true.

Findings

The Cartoonito page for Caillou has been found. It does have some video clips, but they don't play (at least if you are not in the British Isles). http://web.archive.org/web/20110923143538/http://www.cartoonito.co.uk/tv-show/caillou

An older Cartoonito page for Caillou has been found, and the videos on that page don't require flash, but they require Windows Media Player. The videos on that page don't work on JaredCaptainAmerica43's computer, but it is possible that they might work on someone else's computer. http://web.archive.org/web/20100326082802/http://www.cartoonito.co.uk/shows/caillou#REDIRECT

Another Cartoonito page has been found which says has Caillou games, and might have videos of the UK dub on it. The page did not work on Maniac Productionz's computer, but might work on someone else's. http://www.cartoonito.co.uk/tv-show/caillou/games_1

Update 19/10/2016 On the British Tv channel, Tiny Pop, website, there is a page for Caillou, though it appears that only two videos are on the page, one being what appears to be the original voice over intro, not the Uk dub, and another 'trailer' for when the channel started to air Caillou, but again the trailer seems to have very small snippets of the North America dub: Link to the trailer: http://www.tinypop.com/programs/caillou/videos/its-time-caillou-tiny-pop

Comments


avatar

Anonymous user #1

7 months ago
Score 0++
hah I'm in the british isles
avatar

Anonymous user #2

6 months ago
Score 0++
Did the player work for you?
avatar

Anonymous user #4

4 months ago
Score 0++
... good luck
avatar

CryClown

5 months ago
Score 0++
I'm just a kid who's 4, each day I lose a dub, I'll share lost media with u I'm caillou
avatar

RedTheHedgehog

1 months ago
Score 0++
lol.
avatar

Anonymous user #3

5 months ago
Score 1++
i'm British, The vids don't work, Sorry :(
avatar

Supergamer2600

4 months ago
Score 0++
Me two
avatar

Anonymous user #4

4 months ago
Score 0++
I'm American. I hate cailou...
avatar

SootyFan1996

2 months ago
Score 0++
Me too.
avatar

Anonymous user #5

4 months ago
Score 0++
UK dubbing is really stupid. It's done because people think children will adopt north American accents by watching TV. :/ Which makes no sense.
avatar

Anonymous user #6

3 months ago
Score 0++
The Brits got it lucky
avatar

Anonymous user #7

1 months ago
Score -1++
Nobody Has The British dub Of Spongebob Squarepants
avatar

Anonymous user #8

1 months ago
Score 1++
because it dont exist
Add your comment
The Lost Media Wiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.


This site is best viewed at 1920x1080 screen resolution.
Powered by MediaWiki Creative Commons Licence