Akazukin Chacha (partially found Cartoon Network Asia English dub of anime; 1998)

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
2792.jpg

Promo art for the series.

Status: Partially Found

Akazukin Chacha (赤ずきんチャチャ Akazukin Chacha, lit. "Red Riding Hood Chacha") is a shōjo manga series by Min Ayahana. It was serialized by Shueisha in the manga magazine Ribon from 1991 and 2000 and collected in 13 bound volumes. The series follows the adventures of a fumbling student magician named Chacha, who habitually wears a red hooded cloak, as she seeks the truth about her family and defend the kingdom against its enemies. It was adapted into an anime television series by Gallop, first broadcast on TV Tokyo in 74 episodes from 7 January 1994 to 30 June 1995. This was followed by a sequel OVA series of three episodes released between 6 December 1995 and 6 March 1996. In 1998, Cartoon Network aired an English dub of the anime in Southeast Asia and Mandarin-speaking countries. The dub has changed some of the character's names, such as Orin to Suzu.

Availability

Some fan websites of the show have some recorded voice clips from the English Dub. Full episodes were not found, though. Fortune City and Stellaris' site had some voice Clips recorded from the English Dub of the show. Some of the clips are uploaded on YouTube but are very hard to find. LindenHikari and Nymphe Theotokoi has uploaded some English Dub Voice clips on YouTube. Still, the very vague video titles make those clips very difficult to find on YouTube, they were taken from the two websites above. ThatEarthBounder has compiled the clips from Fortune City, Seou's site and Stellaris' site. It was not released on home video officially after its runtime on Cartoon Network in 2000. Currently, there's no information about the English dub's voice cast.

UPDATE: 7/7/18

A torrent that had episodes 48-52 and 55 of the English dub on Google, though it seems not to be downloadable, it claims to be an English dub, and the English Dub intro and ending is only the same as the original version of the anime. A person in geocities.ws seems to have an existence of a tape with episodes 61-65 in the English Dub, not sure where it is now and if he is still in possession of it. Another person on Gamefaqs seems to have hold of the English Dub but claims that it has mould on it, not sure if he has a hold of it today or completely lost it and threw it away. Also, I don't know if the channels with the same username is the same person since I got no response from my comment after a few days, I ended up deleting it since he doesn't seem to respond to my comment. It seems like the only way for people to have the English Dub is from recording on a VHS tape since the series in the English Dub was not released on home video after it has stopped airing.

UPDATE: 4/2/2020

The YouTube Channel, ZPBander has uploaded the preview of Cartoon Network English Dub on Mar 28, 2020. On March 30, 2020 the user has uploaded the first episode. A few hours on the same day after he uploaded the first episode he said he didn't have the 2nd episdoe but he did have episode 15. A day later on April 2nd, he replied to the same comment that he has episodes 53, 59, 64, 67, 72 and 73. When it comes to this case for the English dub, all text and credits remained in Japanese, so unfortunately the cast and people responsible for this dub were not listed. The version of Kimi Iro Omo on the English Dub was the brodcast version by SMAP. Unfortunately the user did not use that version due to strict copyright on that version, so for the videos, he used the DVD version. He also has the Cartoon Network bumpers that were used for the commercial breaks in between the episodes.

Dub Episode Titles

OOcities.org has used the Cartoon Network Asia titles, however not all episode titles were not given in the list.

# Title
1 The Red-Hood Magician
2 Magical Magic With ChaCha
3 Mermaid Marin
4 Attack of the Three Little Pigs
5 Kyuula the Vampire
6 A Dose of Baby Magic
7 Winter in Magic Land
8 Science Versus Magic
9 Magical Doll Festival
10 Kyuula Battles Magic
11 Sushi and Fun
12 The Magic of Love
13 Foxy's Mysterious Magic
14 Memories of Evil Magic
15 The Magic of True Love
16 Deep Sea Magic
17 Magic in the Family
18 Evil Mystical Warrior
19 Doris Creates Magical Mayhem
20 The Return of the Magical Mousekid
21 In Search of the Magical Stamp
22 Magical Ancient Spirits
23 ChaCha and Her Final Magic Test
24 Remembering Our Magical Ancestors
25 History of the Magical Selene Arrow
26 Memorable Magical Memories
27 The Magic of Bonbon Mountain
28 The Magical Swamp Thing
29 Welcome! Star of the Magical Phoenix
30 Wings of Love and Magic
31 The Training of the Magical Trio
32 Magic Between the Masters
33 The Magical Power of Love
34 A Reunion Through Magic
35 Magic is Sweeter the Second Time Around
36 The Magical Mirror of Truth
37 To the Heart of the Magical Garden
38 *wrong title given*
39 The Magic Kingdom by the Sea
40 Magical Memory Lane
41 The Magical Kids of the Desert
42 In Search of the Magical Legendary Ban Shield
43 The Magical Ban Shield
44 The School of Magic
45 The Magical Cloning Monster
46 Forward! Magical Ninja Legion
47 Giant Friends of Magic
48 Daimaru's Magical Coins
49 The Legendary Soldiers
50 For Love, Courage and Hope
51 Memories of Magic
52 Learning About Higher Magic
53 A Magical Showdown
54 The Students of Urara School of Magic
55 The Magic of Music
56 Goodbye, Magical Princess!
57 Trying Out New Magic
58 Magical Elizabeth's SOS
59 *no title given at all*
60 Love and Magic Conquers All
61 The Magical Adventures of Dorothy and Seravi
62 The Magical Adventures of Dorothy and Seravi (part 2)
63 The Magical Three-Legged Race
64 Magic at Nyu-Nyu River
65 *wrong title given? i forgot why ^^;;*
66 A Test Without Magic
67 Terror at Magic Camp
68 Magic Under the Sea
69 The Seal of Itsen
70 Yakko's First Magical Love
71 Once more, for Seravi and Dorothy's Magical Love
72 Greatest Magical Birthday
73 A Smaller Magic for Seravi
74 A Truly Magical Event

Videos

The English dub voice clips

The transformation in English.

The ending in English.