Doraemon '05 (partially found British dub of anime series; 2015): Difference between revisions

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
No edit summary
No edit summary
(14 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
{| style="margin: auto;"
{{NeedingWork|lack of content and organization}}
|[[File:Lmwtan cleanup.png|frameless|300px|link=LMW-tan]]
{{InfoboxLost
|This article has been tagged as <span style="color:blue">'''Needing work'''</span> due to its lack of content and organization.
|title=<center>Doraemon (U.K. dub)</center>
|}[[File:DoraemonNewShow1.png|thumb]]
|image=DoraemonNewShow1.png
A dub of '''Doraemon (2005)''' was produced by LUK Internacional and began airing on Boomerang UK on August 17, 2015. The dub was removed in October but later returned to the channel briefly from December 2015 to January 2016. Unlike the American dub, the alternate English dub is more faithful to the Japanese version and only has minor edits, such as using the name changes from the American dub. The dub was produced in Hong Kong by Red Angel Media; the same company produced [[Shin Chan (LUK Internacional adaption, 2015)|a dub of Crayon Shin-chan]].
|imagecaption=Promo for the dub on Boomerang UK.
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
}}
A dub of '''Doraemon (2005)''' was commissioned by LUK Internacional and began airing on Boomerang UK on August 17th, 2015. The dub was removed in October but later returned to the channel briefly from December 2015 to January 2016. Unlike the American dub, the alternate English dub is more faithful to the Japanese version and only has minor edits, such as using the name changes from the American dub. The dub was produced in Hong Kong by Red Angel Media; the same company produced [[Shin Chan (LUK Internacional adaption, 2015)|a dub of Crayon Shin-chan]].<ref>https://www.fso-createhk.gov.hk/en/production_search_result.php?pageno=2&Content1=Dubbing</ref> World Worm Studios composer Gary Gibbons was the Musical Director, Producer and English Director for the theme song.<ref>http://www.worldwormstudios.com/news.php</ref>


==Found episodes and segments==
==Found Episodes and Segments==
*[https://www.youtube.com/watch?v=AbuswQ0LE28 Boomerang UK Doraemon December 2015 Promo]
{{Video|perrow  =4
*[https://www.youtube.com/watch?v=9rK7ppkabbM Boomerang UK Doraemon New Show Teaser Promo]
  |service1    =youtube
*[https://www.youtube.com/watch?v=SV6XMCMYfDM Boomerang UK Doraemon New Show Promo]
  |id1          =AbuswQ0LE28
  |description1 =A promo for ''Doraemon'05'' in December 2015 for Boomerang UK.
  |service2    =youtube
  |id2          =9rK7ppkabbM
  |description2 =A teaser promo for ''Doraemon'05'' for Boomerang UK.
  |service3    =youtube
  |id3          =SV6XMCMYfDM
  |description3 =A promo for ''Doraemon'05 for Boomerang UK.
  |service4    =youtube
  |id4          =q37Cp3Sjuhg
  |description4 =A segment called The Dandelion that Flew Away In the Sky!
}}
{{Video|perrow  =4
  |service1    =youtube
  |id1          =FeABAy1GiBA
  |description1 =A segment called Very, Very Strange Umbrellas.
  |service2    =vimeo
  |id2          =185323632
  |description2 =A segment called Noby, Li’l G’s Boyfriend.
  |service3    =youtube
  |id3          =VnpwL2fYDow
  |description3 =The Switching Rope.
  |service4    =vimeo
  |id4          =150031069
  |description4 =Antique Wars & The Change of Clothes Camera.
}}
{{Video|perrow  =3
  |service1    =vimeo
  |id1          =153137135
  |description1 =Noby Can’t Find His Way Home & The Guiding Angel.
  |service2    =vimeo
  |id2          =149855696
  |description2 =Shadow Hunting & The Memory Bread] (4:3, good quality).
  |service3    =vimeo
  |id3          =149645601
  |description3 =Doraemon’s Prediction & The Girl Who is Pure Like a Madonna Lily.
}}
==See Also==
There are multiple other ''Doraemon'' English dubs that are in various states of accessibility:
*[[The Adventures of Albert and Sidney (partially found English dub of "Doraemon" anime series; late 1980s-early 1990s)|''The Adventures of Albert and Sidney'']] - The Canadian-based company Cinar produced an English dub of the 1979 anime originally intended for U.S. channel TBS, but this dub ended up airing only in Barbados.
*[[Doraemon (partially found Asian English dubs of anime series; late 1990s-early 2000s)|Asian Dubs]] - Throughout the years, various English ''Doraemon'' dubs have been produced in Malaysia and Singapore.
*[[Doraemon '79 (partially found Phuuz English dub pilot of anime; early 2000s)|Phuuz Entertainment Pilot]] - The U.S.-based company Phuuz Entertainment produced an English pilot dub of the 1979 ''Doraemon'' anime in the early 2000s.
*[[Stand by Me Doraemon (partially found Philippines English dub of anime movie; 2015)|''Stand By Me Doraemon'']] - The 2015 CG-animated ''Doraemon'' feature received two English dubs, one of which has limited distribution.


==External Links==
*[https://mega.nz/#F!knIHxBaR!gWWOzisSqSmQPLvWPrvvyg A MEGA download link of all found episodes.]
*[https://web.archive.org/web/20151104032528/http://www.doraemon-world.com/en/ Offical UK website by LUK Internacional (archived).]
*[https://web.archive.org/web/20160505040844/http://www.boomerangtv.co.uk/shows/doraemon Doraemon on the Boomerang UK website (archived).]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc The episodes Shadow Hunting & The Memory Bread (16:9, bad quality)]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc The episodes Beware! It's The Lion Mask! & Nobi Runs Away From Home For a Veeeery Long Time (the audio cuts out a minute or so before the end)]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc The episodes Noby's Wife]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc The episodes Slow Down! Hurry Up!]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc The episodes The Almighty Pass]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc The episodes The Stuporsonic Verminator]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc The episodes Honest Taro & The Medusa Head]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc The episodes I Like You! I Like You! I Like Youuu! & Let's Put Ace to Sleep! (the audio cuts out a minute or so before the end)]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc The episodes Noby, Li'l G's Boyfriend & The Bowing Grasshoppers]


*[https://www.youtube.com/watch?v=q37Cp3Sjuhg Segment - The Dandelion that Flew Away In the Sky!]
==References==
*[https://www.youtube.com/watch?v=FeABAy1GiBA Segment - Very, Very Strange Umbrellas]
{{reflist}}
*[https://vimeo.com/185323632 Segment - Noby, Li’l G’s Boyfriend]
 
 
*[https://www.youtube.com/watch?v=VnpwL2fYDow The Switching Rope]
*[https://vimeo.com/150031069 Antique Wars & The Change of Clothes Camera]
*[https://vimeo.com/153137135 Noby Can’t Find His Way Home & The Guiding Angel]
*[https://vimeo.com/149855696 Shadow Hunting & The Memory Bread] (4:3, good quality)
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc Shadow Hunting & The Memory Bread] (16:9, bad quality)
*[https://vimeo.com/149645601 Doraemon’s Prediction & The Girl Who is Pure Like a Madonna Lily]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc Beware! It's The Lion Mask! & Nobi Runs Away From Home For a Veeeery Long Time] (the audio cuts out a minute or so before the end)
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc Noby's Wife]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc Slow Down! Hurry Up!]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc The Almighty Pass]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc The Stuporsonic Verminator]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc Honest Taro & The Medusa Head]
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc I Like You! I Like You! I Like Youuu! & Let's Put Ace to Sleep!] (the audio cuts out a minute or so before the end)
*[https://1drv.ms/f/s!AjBZJyehTSa5lhsiCFDHTY78EIOc Noby, Li'l G's Boyfriend & The Bowing Grasshoppers]


[[Category:Lost audio]]
[[Category:Lost TV]]
[[Category:Lost TV]]
[[Category:Lost audio]]
[[Category:Partially found media]]
[[Category:Partially found media]]
[[Category:Needing work]]

Revision as of 16:08, 24 February 2020

Lmwtan cleanup.png


This article has been tagged as Needing work due to its lack of content and organization.



DoraemonNewShow1.png

Promo for the dub on Boomerang UK.

Status: Partially Found

A dub of Doraemon (2005) was commissioned by LUK Internacional and began airing on Boomerang UK on August 17th, 2015. The dub was removed in October but later returned to the channel briefly from December 2015 to January 2016. Unlike the American dub, the alternate English dub is more faithful to the Japanese version and only has minor edits, such as using the name changes from the American dub. The dub was produced in Hong Kong by Red Angel Media; the same company produced a dub of Crayon Shin-chan.[1] World Worm Studios composer Gary Gibbons was the Musical Director, Producer and English Director for the theme song.[2]

Found Episodes and Segments

A promo for Doraemon'05 in December 2015 for Boomerang UK.

A teaser promo for Doraemon'05 for Boomerang UK.

A promo for Doraemon'05 for Boomerang UK.

A segment called The Dandelion that Flew Away In the Sky!

A segment called Very, Very Strange Umbrellas.

A segment called Noby, Li’l G’s Boyfriend.

The Switching Rope.

Antique Wars & The Change of Clothes Camera.

Noby Can’t Find His Way Home & The Guiding Angel.

Shadow Hunting & The Memory Bread] (4:3, good quality).

Doraemon’s Prediction & The Girl Who is Pure Like a Madonna Lily.

See Also

There are multiple other Doraemon English dubs that are in various states of accessibility:

  • The Adventures of Albert and Sidney - The Canadian-based company Cinar produced an English dub of the 1979 anime originally intended for U.S. channel TBS, but this dub ended up airing only in Barbados.
  • Asian Dubs - Throughout the years, various English Doraemon dubs have been produced in Malaysia and Singapore.
  • Phuuz Entertainment Pilot - The U.S.-based company Phuuz Entertainment produced an English pilot dub of the 1979 Doraemon anime in the early 2000s.
  • Stand By Me Doraemon - The 2015 CG-animated Doraemon feature received two English dubs, one of which has limited distribution.

External Links

References