Difference between revisions of "Doraemon (partially found Asian English dubs of anime series; late 1990s-early 2000s)"

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
Line 10: Line 10:
  
 
==Malaysian English Speedy dub==
 
==Malaysian English Speedy dub==
Various Doraemon episodes and movies were dubbed in English in Malaysia by Speedy Video and released on VCDs. Three of the VCDs have been uploaded onto the internet, the other are considered '''lost'''. The VCDs have been out of print for 15 years.
+
Various Doraemon episodes and movies were dubbed in English in Malaysia by Speedy Video and released on VCDs. Three of the VCDs have been uploaded onto the internet, the other VCDs are considered '''lost'''. The VCDs have been out of print for 15 years.
  
 
The following character name changes took place;
 
The following character name changes took place;
Line 18: Line 18:
 
* Suneo: Tim/Timmy
 
* Suneo: Tim/Timmy
  
Speedy Dub Gohan voices Nobita and Shizuka, Speedy Dub Oolong voices Gian, Speedy Dub Bulma voices Nobita's mother and Lilulu, Speedy dub Roshi voices professor, and Speedy Dub Yajirobe voices Doraemon and the Teacher.
+
Speedy Dub Gohan voices Nobita and Shizuka, Speedy Dub Oolong voices Gian, Speedy Dub Bulma voices Nobita's mother and Lilulu, Speedy dub Roshi would voice professor, and Speedy Dub Yajirobe would voice Doraemon and the Teacher.
  
 
Titanic (37:24) and Dragon Ball Z (44:12 DBZ BGM-M1009) background music is used in Nobita Tetsujinheiden part 2.
 
Titanic (37:24) and Dragon Ball Z (44:12 DBZ BGM-M1009) background music is used in Nobita Tetsujinheiden part 2.
Line 65: Line 65:
  
 
===Gallery===
 
===Gallery===
<gallery>
+
<gallery mode=packed heights=175px>
 
ANIMALS SPACE.jpg|Animals Space VCD
 
ANIMALS SPACE.jpg|Animals Space VCD
 
Doraemonbij.png|Born In Japan cover
 
Doraemonbij.png|Born In Japan cover
Line 87: Line 87:
 
Heidan 2.jpg|Nobita Tetsujinheiden back
 
Heidan 2.jpg|Nobita Tetsujinheiden back
 
</gallery>
 
</gallery>
 
+
==Singapore English Dub==
==Singapore English dub==
 
 
The voice actress Cindy Creekmore lists a Doraemon dub by the Singaporean company Voiceovers Unlimited for Odex on [http://resumes.breakdownexpress.com/139696-1337599 her resume]. Caihui Lim was [http://cdn.proz.com/profile_resources/644582_r45e4cbd5abeca.pdf Japanese-English translator for the dub]. Anime News Network [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1318 lists] Denise Tan Shu Fen as another voice actress for the dub.
 
The voice actress Cindy Creekmore lists a Doraemon dub by the Singaporean company Voiceovers Unlimited for Odex on [http://resumes.breakdownexpress.com/139696-1337599 her resume]. Caihui Lim was [http://cdn.proz.com/profile_resources/644582_r45e4cbd5abeca.pdf Japanese-English translator for the dub]. Anime News Network [https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1318 lists] Denise Tan Shu Fen as another voice actress for the dub.
  

Revision as of 18:06, 28 November 2017

Doraemonmagic.png

The Magic Lost Articles Fiber Spray English VCD.

Status: Partially Found

Doraemon is a popular and long-running anime based on the manga of the same name by Fujiko F. Fujio. Its best-known adaptation originally ran from 1979 until 2005, while a reboot, that began airing a month after the first series' conclusion, is still airing to this day. A total of 37 feature-length Doraemon movies have been released and numerous short films.

At least three English dubs of Doraemon have been produced in Asia. One of them, the English Disney XD Asia dub of the movie Nobita's Great Adventure in the South Seas is available, the other dubs are lost.

Malaysian English Speedy dub

Various Doraemon episodes and movies were dubbed in English in Malaysia by Speedy Video and released on VCDs. Three of the VCDs have been uploaded onto the internet, the other VCDs are considered lost. The VCDs have been out of print for 15 years.

The following character name changes took place;

  • Nobita: Specky
  • Shizuka: Joanne
  • Giant: Bob
  • Suneo: Tim/Timmy

Speedy Dub Gohan voices Nobita and Shizuka, Speedy Dub Oolong voices Gian, Speedy Dub Bulma voices Nobita's mother and Lilulu, Speedy dub Roshi would voice professor, and Speedy Dub Yajirobe would voice Doraemon and the Teacher.

Titanic (37:24) and Dragon Ball Z (44:12 DBZ BGM-M1009) background music is used in Nobita Tetsujinheiden part 2.

  • Doraemon - Animals Space (1 disc)
  • Doraemon - Born In Japan (2 discs, 100 min)
  • [FOUND] Doraemon - Diving Around Town (1 disc)

1085 - Diving Around Town (町の中でダイビング)
713 - The Secret [???] (ヒミツゲンシュ犬)
1073 - The Magic Weight Adjuster (フンワリズッシリメーター)
757 - The Magic Cloth Freezer (雲かためガス)
1079 - Speedy [???] (スピード増感ゴーグル)
Download - MEGA

  • Doraemon - Dragon Knight (2 discs, 90 min)
  • Doraemon - Little Star War (2 discs, 95 min)
  • Doraemon - Monotaro Nobita (1 disc)
  • [FOUND] Doraemon - Nobita Tetsujinheiden (2 discs, 95 min) -

Doraemon movie 7 - Doraemon: Nobita and the Steel Troops
Download - MEGA part 1 on YouTube - part 2 on YouTube

  • [FOUND] Doraemon - Virtual Holographic, Fiber-Optical Peep-Slope (1 disc)

1090 - Virtual Holographic, Fiber-Optical Peep-Slope (密閉空間探査機)
718 - Transformation Drink (変身ドリンク)
1091 - Returning Ham (お返しハンド)
720 - The Game of Specky's Life (のび太はいかが)
1101 - The Mystery of the Missing Badges (バッジをさがせ)
Download - MEGA

  • Doraemon - The Mini Magic Loud Hailer (1 disc)
  • [FOUND] Doraemon - The Magic Lost Articles Fiber Spray (1 disc)

1089 - The Magic Lost Articles Fiber Spray (落し物カムバック・スプレー)
715 - Ghost [???] (うらめしドロップ)
711 - The Robot That Breaks Bad Habits (やめさせロボット)
1083 - The Timer Pistol (タイムピストル)
712 - [???????] Intolerable (いやなことヒューズ)
Download - MEGA

Gallery

Singapore English Dub

The voice actress Cindy Creekmore lists a Doraemon dub by the Singaporean company Voiceovers Unlimited for Odex on her resume. Caihui Lim was Japanese-English translator for the dub. Anime News Network lists Denise Tan Shu Fen as another voice actress for the dub.

References