Flower Angel (found Harmony Gold English dub of "Lunlun the Flower Child" anime series; 1985): Difference between revisions

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
(you don't need to bold every single proper noun)
No edit summary
Line 5: Line 5:
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
}}
}}
'''''Flower Angel''''' is an English adaptation of the 1979 Magical Girl anime ''Lunlun the Flower Child ''(花の子ルンルン, ''Hana no Ko Runrun''), produced by Harmony Gold in 1985. It was compressed into a movie for TV and covered 6 of the original 50-episode series. The episodes that were featured in the film were episodes 1, 7, 24, 29, 49 and 50. The 95 minute compressed film was licensed by Ziv International, whom did an earlier English dub version of the show called ''Angel'' in 1980, and received a new music score by Mark Mercury under the name The Bullets. In 1987, the dubbed movie was released on VHS in the UK by Kids Cartoon Collection and two years later by InterVision Video under their PlayTime banner. <ref>http://www.retrojunk.com/content/child/trailer/page/41932/intersound-incintervision-video/2#/content/child/trailer/9770/show</ref>
'''''Flower Angel''''' is an English adaptation of the 1979 Magical Girl anime ''Lunlun the Flower Child ''(花の子ルンルン, ''Hana no Ko Runrun''), produced by Harmony Gold in 1985. It was compressed into a movie for TV and covered 6 of the original 50-episode series. The episodes that were featured in the film were episodes 1, 7, 24, 29, 49 and 50. The 95 minute compressed film was licensed by Ziv International, whom did an earlier English dub version of the show called ''Angel'' in 1980, and received a new music score by Mark Mercury under the name The Bullets. <ref>http://www.markmercury.com/composer/credits.html</ref> In 1987, the dubbed movie was released on VHS in the UK by Kids Cartoon Collection and two years later by InterVision Video under their PlayTime banner. <ref>http://www.retrojunk.com/content/child/trailer/page/41932/intersound-incintervision-video/2#/content/child/trailer/9770/show</ref>


==Differences==
==Differences==
Line 11: Line 11:


==Availability==
==Availability==
As of 2018, the full Harmony Gold English dub cannot be found on the internet. Although, the movie can be found on Amazon.co.uk and the Italian version of the film called ''Lulu l Angelo de Fiori'' can be found on YouTube. The clips of the English dub that are on the internet are the intro to the movie and a couple VHS logo openings to the film on YouTube. The most noteworthy clip that is on YouTube is the edited ending of the 50th episode, which is the only way of seeing some bits of the dub.
As of 2018, the full Harmony Gold English dub cannot be found on the internet. Although, both Kids Cartoon Collection and InterVision releases can be found on Amazon.co.uk <ref>https://www.amazon.co.uk/Flower-Angel-Lunlun-Child-American/dp/B000ZYBE7E</ref>  <ref>https://www.amazon.co.uk/Flower-Angel-VHS-Video-Playtime/dp/B00E79RZOY</ref> and the Italian version of the film called ''Lulu l Angelo de Fiori'' can be found on YouTube. The clips of the English dub that are on the internet are the intro to the movie and a couple VHS logo openings to the film on YouTube. The most noteworthy clip that is on YouTube is the edited ending of the 50th episode, which is the only way of seeing some bits of the dub.


Most of the information of the dub can be found through a review by Anime Bargain Bin Reviews which can be found here. <ref>http://www.anime-games.co.uk/VHS/anime/flower-angel-hana-no-ko-lunlun.php</ref>
Most of the information of the dub can be found through a review by Anime Bargain Bin Reviews which can be found here. <ref>http://www.anime-games.co.uk/VHS/anime/flower-angel-hana-no-ko-lunlun.php</ref>
Line 33: Line 33:
   |description3 =The Italian version of the film.
   |description3 =The Italian version of the film.
}}
}}
==External Links==
*http://www.anime-games.co.uk/VHS/anime/flower-angel-hana-no-ko-lunlun.php
*http://central.gutenberg.org/articles/eng/hana_no_ko_lunlun


==References==
==References==

Revision as of 21:14, 3 April 2018

Flowerangelharmonygoldvhs.jpg

The cover of the UK "Kids Cartoon Collection" release.

Status: Partially Found

Flower Angel is an English adaptation of the 1979 Magical Girl anime Lunlun the Flower Child (花の子ルンルン, Hana no Ko Runrun), produced by Harmony Gold in 1985. It was compressed into a movie for TV and covered 6 of the original 50-episode series. The episodes that were featured in the film were episodes 1, 7, 24, 29, 49 and 50. The 95 minute compressed film was licensed by Ziv International, whom did an earlier English dub version of the show called Angel in 1980, and received a new music score by Mark Mercury under the name The Bullets. [1] In 1987, the dubbed movie was released on VHS in the UK by Kids Cartoon Collection and two years later by InterVision Video under their PlayTime banner. [2]

Differences

Along with the new score, the dub received a new voice cast differing the original Ziv dub and the characters were renamed to Angel (Lunlun), Lily (Cateau), Periwinkle (Nuveau), Princess Wysteria (Togenishia), Ragweed (Yabouki) and Stefan (Serge Flora). The biggest difference between the dub and the Japanese original is with the ending of the 50th episode. In the dub, Angel goes to Lumia where she learns she is to marry the prince. The King relents and lets her return to Earth to her family and Stefan. In the Japanese dub, the King passes the crown to his youngest son, Stefan's brother. [3]

Availability

As of 2018, the full Harmony Gold English dub cannot be found on the internet. Although, both Kids Cartoon Collection and InterVision releases can be found on Amazon.co.uk [4] [5] and the Italian version of the film called Lulu l Angelo de Fiori can be found on YouTube. The clips of the English dub that are on the internet are the intro to the movie and a couple VHS logo openings to the film on YouTube. The most noteworthy clip that is on YouTube is the edited ending of the 50th episode, which is the only way of seeing some bits of the dub.

Most of the information of the dub can be found through a review by Anime Bargain Bin Reviews which can be found here. [6]

Photo Gallery

Videos

The intro from the Harmony Gold dub.

Harmony Gold's altered ending of Episode 50.

The Italian version of the film.

References