Shin Chan (partially found Vitello and Phuuz English dub of anime based on manga series; 2002-2004): Difference between revisions
No edit summary |
(GIF doesn't work) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
The first dub, produced through 2001-2002 by Vitello Productions and Lacey Production, shortened the "Vitello dub". Shortened to just '''''"Shin Chan"''''' (as the later dubs would be), this version was never aired in the US, but did air in the UK through 2002-2003 on their version of Fox Kids. The dub was later relegated to only shorts on Jetix, but the show was fully removed from the channel after Jetix rebranded to Disney XD. It also aired on Fox Kids in Australia and on RTÉ in the Republic of Ireland. This dub contained many famous voice actors that had done work in Western animation, such as Grey DeLisle (who had her first voice acting role in it). Although the dub was heavily censored and localized, Shin Chan's infamous Buri Buri dance was still in the show. | The first dub, produced through 2001-2002 by Vitello Productions and Lacey Production, shortened the "Vitello dub". Shortened to just '''''"Shin Chan"''''' (as the later dubs would be), this version was never aired in the US, but did air in the UK through 2002-2003 on their version of Fox Kids. The dub was later relegated to only shorts on Jetix, but the show was fully removed from the channel after Jetix rebranded to Disney XD. It also aired on Fox Kids in Australia and on RTÉ in the Republic of Ireland. This dub contained many famous voice actors that had done work in Western animation, such as Grey DeLisle (who had her first voice acting role in it). Although the dub was heavily censored and localized, Shin Chan's infamous Buri Buri dance was still in the show. | ||
52 episodes that included 156 segments (episodes lasted 21 minutes and included 3 segments of 5 to 7 minutes) have been produced of the Vitello dub. 125 complete segments of the dub have been found in English, and of 4 segments only a part have been found in English. 60 segments of the Vitello dub were released on Region 4 (Australia) DVDs, but they are now all out of print. All DVDs except Volume 4, which contains one completely and one partly missing segment, have been found and uploaded. | 52 episodes that included 156 segments (episodes lasted 21 minutes and included 3 segments of 5 to 7 minutes) have been produced of the Vitello dub. 125 complete segments of the dub have been found in English, and of 4 segments only a part have been found in English. 60 segments of the Vitello dub were released on Region 4 (Australia) DVDs, but they are now all out of print. All DVDs except Volume 4, which contains one completely and one partly missing segment, have been found and uploaded. | ||
Revision as of 14:57, 25 September 2016
Before FUNimation Entertainment attempted to market Crayon Shin Chan in the US in 2006 (with their dub lasting three seasons), two previous attempts at English adaptations had been in existence.
The first dub, produced through 2001-2002 by Vitello Productions and Lacey Production, shortened the "Vitello dub". Shortened to just "Shin Chan" (as the later dubs would be), this version was never aired in the US, but did air in the UK through 2002-2003 on their version of Fox Kids. The dub was later relegated to only shorts on Jetix, but the show was fully removed from the channel after Jetix rebranded to Disney XD. It also aired on Fox Kids in Australia and on RTÉ in the Republic of Ireland. This dub contained many famous voice actors that had done work in Western animation, such as Grey DeLisle (who had her first voice acting role in it). Although the dub was heavily censored and localized, Shin Chan's infamous Buri Buri dance was still in the show.
52 episodes that included 156 segments (episodes lasted 21 minutes and included 3 segments of 5 to 7 minutes) have been produced of the Vitello dub. 125 complete segments of the dub have been found in English, and of 4 segments only a part have been found in English. 60 segments of the Vitello dub were released on Region 4 (Australia) DVDs, but they are now all out of print. All DVDs except Volume 4, which contains one completely and one partly missing segment, have been found and uploaded.
In 2004, Phuuz Entertainment gained the license to the series and produced a new English adaptation, featuring a different pool of Los Angeles-based voice actors. None of this dub was ever released on DVD, and none segments have appeared on the internet. Of 36 segments of the Phuuz dub the English name is known. This dub was pitched to Adult Swim in 2005, but was rejected on basis of it sounding too "childish" for the block. After Phuuz's license expired, FUNimation acquired the rights and their dub was approved.
A fourth English dub that was close to the original was commissioned by LUK Internacional in 2015 but was cancelled after the whole production was completed.
Changes from the Japanese original
- The Vitello and Phuuz opening used scenes from the Japanese openings 1 up to and including 6.
- Shinnosuke's genitals were censored, in the original he called them "Mr. Elephant" and did the "Mr. Elephant dance". Example 1
- Most of the time Japanese was replaced with English, example 1, 2
- Removed Misae slapping Shinnosuke but forgot to remove the mark.
- The hometown of the Nohara's was changed from Kasukabe to Kazhu, example 1
The following episodes are available both as original Japanese version with English subtitles and as English Vitello dub:
- 197a/20a LET’S GO CLIMB A MOUNTAIN! / I Climb a Mountain
- 250c/39c SLEEPING IN THE HALLWAY! / We Sleep In The Hallway
- 251a/35a HIMAWARI GETS DRUNK?? / Daisy Gets Buzzed
- 251b/35b THE THREE-EYED DOG! / The 3-eyed Dog
- 251c/35c DAD FIGHTS SLEEP! / Who Needs Sleep?
- 255a/43a A LITTLE BONUS GOES A LONG WAY! / The Blowfish Bonus
- 255b/43b MY FIRST FUGU! / Fugu Whogu
- 255c/43c THE WANDERING DRAGON! / Shin vs The Kung Fu Kid
Names
Both dubs featured many name changes for the characters, although in some cases they used different options than what FUNimation would later use.
- Shinnosuke's name was shortened to "Shin"
- Misae became "Mitsy" and Hiroshi became "Harry"
- Himawari became "Daisy"
- Toru Kazama became "Cosmo", with his name loosely based off his surname
- Nene Sakurada became "Nini"
- Masao Sato became "Max"
- The principal Bunta Takakura/"Encho-sensei" was renamed "Principal Enzo"
- The teachers Midori Yoshinaga and Ume Matsuzaka were renamed "Miss Dori" and "Miss Uma", with the names loosely sourced from their Japanese names
- Action Mask was renamed "The Masked Muchacho"
- Nanako Oohara was renamed "Miss Bono"
- Ai Saotome was renamed "Sally" in Phuuz's dub (which covered later episodes)
- Masumi Ageo was renamed "Miss Agnes" in Phuuz's dub
Staff
Voice Cast
Vitello
- Shin Nohara, Mitsy Nohara: Kath Soucie
- Harry Nohara, Bo: Eric Loomis
- Daisy Nohara, Max: Russi Taylor
- Cosmo, Miss Uma: Grey DeLisle
- Nini, Miss Dori: Anndi McAfee
- Principal Enzo, Masked Muchacho: Patrick Fraley
Phuuz
- Shin Nohara: Diane Michelle
- Mitsy Nohara: Julie Maddalena
- Harry Nohara: Peter Doyle
- Cosmo: Hope Levy
- Max: Barbara Goodson
- Bo: Richard Cansino
- Nini: Michelle Ruff
- Miss Dori: Cindy Robinson
- Lucky: Michael Sorich
Production Staff
Vitello
- Producer: Paul Vitello
- Associate producer: Cheryl Pollak
- Written by Leslie Ray
- Dialogue Director: Paul Vitello
- Dialogue Editor: Larry Ellis
- Dialogue Recording: R.D. Floyd
- Script coordinator: Reneé Weber
- Original music produced by: Rave Music, Inc.
- Composers: Louis Cortelezzi, John Lissauer
- Music editors: Don Rodenbach, Blake Moulin
- Offline Editor: Janet "Lime" Leimenstoll
- Online Editor: Mark Needham
- Post production coordinator: Kevin Buck
- Post production accountant: Toni Koffman
- Assistant editor: Jose Moreira
- Graphics: Glen Darcey
- Sound editors: Thomas Chan, Larry Ellis, R.D. Floyd, Zack Fagan
- Re-recording mixer: Tennyson Sebastian III
- Executive producer for the international series: Daisuke Dan Yoshikawa
Phuuz
- Producer: Ken Duer, Yves Chicha, Sook Waiquamdee
- Written by: Leslie Ray
- Script Translation: Yurika Dennis
- Script Coordinator: Rebecca Laurin
- Adaption: Darlene Waddington
- English ADR Direction: Michael Sorich
- ADR Recording Enigneers: Sean Foye, Skye Lewin
- English ADR Editor: Gina Nuccio
- Music Editors: Gina Nuccio, Thanos Kazakos
- SFX Editor: Brandon Howlett
- Re-Recording Mixer: Thanos Kazakos
- Music Composers: Louis Cortelezzi, John Lissauer, John Loeffler
- Theme song by: John Loeffler, John Siegler
- Original music produced by: Rave Music, Inc.
- Off-Line Editor: Jason Kothmann
- On-Line Editor: Alex Agoston
- Graphics: Alex Agoston
- Post Production Supervisor: Gerard Jakubowicz
- Post Production Services Provided By: Media Concepts
Segments of the Vitello dub
52 episodes that included 156 segments (episodes lasted 21 minutes and included 3 segments of 5 to 7 minutes) have been produced of the Vitello dub. 125 complete segments of the dub have been found in English, and only a part of 'Going To A Haunted House' (full fragment in Spanish)', 'Playing Tag' (full fragment in Spanish), 'I Jump-Start The Baby' (full fragment in Spanish) and 'The Tortoise And The Hare-Bags' (full fragment in Spanish) have been found in English.
The order of episodes Vitello released them in is not in the chronological order aired in Japan, in episode 29 Shin brings his classmates to visit his newborn sister, episode 30 shows the baby coming home from her birth in the hospital and in episode 52 it was revealed that Shin was going to have a little sister.
YouTube playlist of all found segments (including the ones on DVD)
Download of all found segments (including the ones on DVD) (click on 'Download as ZIP' to download everything at once)
List of episodes of the Vitello dub with the Japanese titles and episode numbers
1) Playing House + Mom Wants To Drive + Mom Takes Driving Lessons
2) Mom's Getting Fat + I'm A Kiddie Commando + Dad Lost His Eyebrows
3) P.J. Party With Miss Dori + I Meet A Hishi + Mom Wants An Air Conditioner
4) I Go Skiing + Fun at the Ski Lodge + Dopes at the Slopes
5) Me Want Cookie + My Date With Miss Uma + Mom Runs Away
6) We're Getting A Divorce?! + Play Ball Part One + Play Ball Part Two
7) I Get Recycled + Mom Killed The TV + Lucky Gets Lucky
8) Fun With Balloons + I Found A Wallet + I Go To The City
9) We Go On Vacation + Vacation Fun + Dad Has A Breakdown
10) A Dad-Free Night + I Hit A Homer + I Clean Up
11) Let's Go Fishing + Smarty Pants Marti + Driving With Mom
12) I Make A Man Outta Max + Mom and Dad's Big Night + I Go To The Hospital
13) A Visit From Grandpa + I Go To Girl-Zoo + Grandpa Won't Leave
14) An Errand To The Post Office (Spanish, Dutch) + Going To A Haunted House [ONLY A PART] + Mom Goes On Strike
15) Who's Eisenhower? + Dad's Secret Admirer + Leaf Me Alone
16) The Late Great Me + Mom's A Shopaholic + I Can't Sleep
17) Me and the Comic Book Guy + Cosmo The Germinator + Dad Goes Jogging
18) Playing Around With Dad + I’m Going Hiking + Fun With Food
19) Someone’s Got A Boyfriend + I Get My Own Room + Dad Breaks A Promise
20) I Climb a Mountain + I'm Mountain Meat + Survival of the Fattest
21) Mom Has A New Dress + Bye Bye Cosmo + Mom Leaves Me On The Subway
22) Mom's Gotta Barf + My Cool Collection + I Love Nasty Books
23) I'm On Spring Break + Lucky Feels Yucky (Spanish, Dutch) + Let's Have A Picnic
24) I Jump-Start The Baby [ONLY A PART] + Cosmo's In Love (Spanish, Dutch) + I'm A Love Doctor (Spanish, Dutch)
25) I Want A New Mom (Spanish, Dutch) + Playin' In The Pool (Spanish, Dutch) + It's Pregnant Mom Month (Spanish, Dutch)
26) Playing Tag + I Go On A Date + My Date With Ricky
27) The Story of Shinocchio + Gimme Back My Ball + I'm Mom's Bodyguard
28) Mom Takes A Nap + I Get Free Lunch + Dad's Close Shave
29) Check Out My Baby + A Picnic With Miss Bono (Spanish) + Fun With The Godfather
30) The Baby Comes Home + Hanging' Out With The New Baby + I'm Tired
31) Miss Uma's Day Off + Mom Lost Her Key + I Swap Moms
32) I Help Dad Shovel Snow (Spanish, Dutch) + Lady Wrestlers Rock + I Get A Love Letter
33) Am I Getting A Brother Or What + I Help Out The Comic Book Guy (Spanish, Dutch) + Dad's Stuck With Me
34) Dad's Got A Girlfriend + Mom Finds Out + Debut In The Park (Spanish, Dutch)
35) Daisy Gets Buzzed + The 3-eyed Dog + Who Needs Sleep?
36) Dad's Last Resort + Cosmo Trusts Me + Salesman Shin
37) Max Lost His Snack Money (Spanish, Dutch) + A Trip To The River + I Get Lost Again
38) The Godfather Glasses + Uma The Cat-Lover (Spanish) + Where's My Sister, Mister? (Spanish, Dutch)
39) The Lovebirds Are Fighting (Spanish, Dutch) + Home Alone (Spanish, Dutch) + We Sleep In The Hallway
40) Early Valentine's Day + Little Bigboss Plays Golf + Miss Uma's Valentine
41) Aunt Minnie Comes To Visit + The Godfather Is A Cradle Snatcher (Spanish, Dutch) + We Drill For The Baby
42) I'm The Boss + Hey, Remember Me? + Nobody Loves Me
43) The Blowfish Bonus + Fugu Whogu? + Shin vs The Kung Fu Kid
44) Mom Gets Malled + Daisy Drives Me Crazy + Fun At Skunky's
45) I Make A Treasure Map + I Make Miss Dori Sick + We're Coolie-Oolie
46) I Get Some Class (Spanish, Dutch) + The Tortoise And The Hare-Bags [ONLY A PART] + The Kahzu Kamakazes Hit The Pool
47) We Ski For Free (Spanish, Dutch) + Uma Whoma? (Spanish, Dutch) + Fun At The Arcade (Spanish)
48) No Train In The Rain (Spanish, Dutch) + There's A Stranger At The Door (Spanish, Dutch) + The Lovebirds Move In (Spanish, Dutch)
49) What's The Massager For? + Miss Dori Wants To Get Married [TITLE CARD MISSING] + Ricky Makes The Pass
50) Dori's Boyfriend Has A Girlfriend + Daisy Starts Crawling + I'm A Mentor Case
51) Buttman Saves The Day + Hurricane Hannah (Spanish) + Escape From Planet Kindygarten
52) I'm A Ballerina + Quality Time With Dad (Spanish) + What's Up With Mom? (Spanish)
DVDs of the Vitello dub
Volume 1
Volume 2
The rating on this DVD is actually inaccurate; Shin Chan volume 2 received a "PG" by the Australian Classification Board for "Mature themes, Sexual references, Low level coarse language".
Volume 3
Volume 4 (MISSING)
MISSING
This is the only DVD that hasn't been fully uploaded, therefore we are completely missing 'An Errand To The Post Office', we have only a part of 'Going To A Haunted House' and have the following fragments only in VHS quality 'Mom Goes On Strike', 'Who's Eisenhower', 'Dad's Secret Admirer', 'Leaf Me Alone', 'The Late Great Me', 'Mom's A Shopaholic' and 'I Can't Sleep'. If someone comes across this DVD on eBay or has it, please upload it.
Volume 5
Jetix Magazine issue 4 DVD
The DVD given away with Jetix Magazine issue 4 in the UK included episode 27.
Daily Express Fox Kids promo DVD
One of the three Fox Kids promo DVDs given away with the UK newspaper Daily Express on May 10, 2004 included a Shin Chan DVD with one episode of Shin Chan.
The Sun Fox Kids promo DVDs
From September 11 to October 2, 2004? and from November 17, to November 22, 2003 free Fox Kids promo DVDs were given away with UK newspaper The Sun. This included two Shin Chan DVDs with two episodes of Shin Chan each. They contained episode 4, 9, 13 and 28.
Segments of the Phuuz dub
At least 78 episodes (234 segments) have been produced of the Phuuz dub.
While there are no fragments of the Phuuz dub available in English, there are audio files available:
- Shin Chan (Diane Michelle)
- Harry Nohara (Peter Doyle)
- Mitzi Nohara (Julie Maddalena)
- Miss Dori (Anndi McAfee)
This are known names of segments of the Phuuz dub in English:
- The Crane, the Penguin, and the Little Brown-Nose ! (Portugese, Dutch) + Killer Noodles ! (Portugese, Dutch) + The Rain's a Pain ! (Portugese)
- I Missed the Bus Again ! (Portugese) + We're All Late ! (Portugese) + Goin' Crazy with Daisy ! (Portugese)
- Killer Angel vs. Babezilla ! (Portugese) + Cosmo's Best Buddies ! (Portugese) + Assault and Batteries ! (Portugese)
- We Have a Snowball Fight ! (Portugese) + We're All Sick ! (Portugese) + Uma's Gonna Quit ! (Portugese)
- Me and My Posse ! (Portugese) + I Feel Pretty ! (Portugese) + The Cupid-Killer Curse ! (Portugese)
- Mitsy's Mis-steak ! (Portugese) + Shinny Baba and the Thieves ! (Portugese) + Fixing Up Lucky's House ! (Portugese)
- New Summer Clothes ! (Portugese) + Wanna Eat Meat ! (Portugese, Dutch) + A Day at the Races ! (Portugese)
- Mom's Part-Time Job ! (Portugese) + Mom's Got a Girlfriend ! (Portugese) + I Make Soup ! (Portugese)
- Breakin' the Ice ! (Portugese) + Girl Gang in Disguise ! (Portugese) + Daisy's Secret Stash ! (Portugese)
- I Play Dodgeball ! (Portugese) + We Get Ready for the Fleamarket ! (Portugese) + We Go to the Fleamarket ! (Portugese)
- I Get a Babysitter ! (Portugese) + A Picnic Barbecque ! (Portugese) + Pop's Pooped ! (Portugese)
- I'm a Model ! (Portugese, Dutch) + I Have My Own Bank Account ! (Portugese, Dutch) + I Stay Up for New Year's Eve ! (Portugese)
Of these segments the English name is unknown, the names are in German:
- Shin macht Faxen + Tubassos Kritzel-Periode (Dutch: Ik Plaag Tubasso! (translation: I Tease Tubasso!)) + Huckepack
- Nudelsuppen-Weitwurf (Dutch: Ik Eet Noodlesoep! (translation: I Eat Noodle Soup!)) + Der Pirouetten-König + Saumagen-Schmerzen...
Sources
The Latin American Spanish dub (a translation of the Vitello dub) kept the title cards in English, therefore the English names of missing fragments of the Vitello dub are known.
The European Portugese dub (a translation of the Vitello dub and later the Phuuz dub) kept the title cards in English, therefore the English names of some missing fragments of the Phuuz dub are known.
Download of complete VHS rips and other episodes that are already split and available above
Jetix Magazine issue 4 DVD download
Latin American Spanish source for the episode order of the Vitello dub
Fox Kids Europe Acquires Licensing Rights To Animé Property Shin Chan
Top-rating Japanese series Shin Chan to launch on Fox Kids UK
Fox Kids DVDs FREE with The Daily Express
Fox Kids U.K. Offers Free DVDs Under The Sun
Fox Kids Teams Up With The Sun For Cartoon Promotion
Forum that provided several episodes
Thanks to Umjammerlammy, GreenYoshi93, Anon316, Ecio, Sunstorm, Arian, PannenkoekenNL and others that are forgotten for their contributions to this search.