Difference between revisions of "Star Rangers/Lucky Aces (partially found dubs of 'Super Sentai' series; 1978-1980)"

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
m (Edited font styles)
Line 5: Line 5:
 
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
 
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
 
}}
 
}}
 
 
Premiering in 1975, ''Himitsu Sentai Gorenger'' is the first entry within the Japanese 'Super Sentai' franchise, with ''J.A.K.Q. Dengekitai'' being the second. The series is most notoriously known overseas as the source material for Saban's ''Power Rangers'' franchise, an Americanization of the series. In 1978, '''an English dub of ''J.A.K.Q.'' was produced for the Philippines, titled Lucky Aces'''.<ref name="history">[https://heroscoop.blogspot.com/2014/04/history-of-super-sentai-in-philippines.html A blogspot post on the "history of Super Sentai in the Philippines"] Retrieved 20 Jan '18</ref> Later in 1979, an English dub of ''Gorenger'', titled ''Star Rangers'' aired.<ref name="history"/> Not much is known about the origins of the two dubs, but both were broadcasted on the Filipino channel RPN-9.
 
Premiering in 1975, ''Himitsu Sentai Gorenger'' is the first entry within the Japanese 'Super Sentai' franchise, with ''J.A.K.Q. Dengekitai'' being the second. The series is most notoriously known overseas as the source material for Saban's ''Power Rangers'' franchise, an Americanization of the series. In 1978, '''an English dub of ''J.A.K.Q.'' was produced for the Philippines, titled Lucky Aces'''.<ref name="history">[https://heroscoop.blogspot.com/2014/04/history-of-super-sentai-in-philippines.html A blogspot post on the "history of Super Sentai in the Philippines"] Retrieved 20 Jan '18</ref> Later in 1979, an English dub of ''Gorenger'', titled ''Star Rangers'' aired.<ref name="history"/> Not much is known about the origins of the two dubs, but both were broadcasted on the Filipino channel RPN-9.
  
 
==Differences From Original==
 
==Differences From Original==
 
===''Gorenger''===
 
===''Gorenger''===
Not much was changed in the adaptation (at least for ''Gorenger''), the only major difference was the renaming of the shows and the changing of Ranger designations. In ''Gorenger'', Akaranger (Red) is Star 1, Aoranger (Blue) is Star 2, Kiranger (Yellow) is Star 3, Momoranger (Pink) is Star 4, and Midoranger (Green) is Star 5.   
+
Not much was changed in the adaptation (at least for ''Gorenger''), the only major difference was the renaming of the shows and the changing of Ranger designations. In ''Gorenger'', Akaranger (Red) is Star 1, Aoranger (Blue) is Star 2, Kiranger (Yellow) is Star 3, Momoranger (Pink) is Star 4, and Midoranger (Green) is Star 5.  
 +
   
 
===''J.A.K.Q Dengekitai''===
 
===''J.A.K.Q Dengekitai''===
It is unknown if the rangers received name changes in ''J.A.K.Q.'', however, it is most unlikely due to their names already being in English. The biggest and final currently known difference between the original and dubbed series is the adaptation order. Originally, ''Gorenger'' aired first, with ''J.A.K.Q.'' being produced afterwards, however in the Philippines, ''J.A.K.Q.'' was dubbed and aired first with ''Gorenger'' coming second. The latter of the two series (''Gorenger'') ended up being more successful in both places, coincidentally.<ref name="history"/>
+
It is unknown if the Rangers received name changes in ''J.A.K.Q.'', however, it is most unlikely due to their names already being in English. The biggest and final currently known difference between the original and dubbed series is the adaptation order. Originally, ''Gorenger'' aired first, with ''J.A.K.Q.'' being produced afterward, however in the Philippines, ''J.A.K.Q.'' was dubbed and aired first with ''Gorenger'' coming second. The latter of the two series (''Gorenger'') ended up being more successful in both places, coincidentally.<ref name="history"/>
  
 
==Availability==
 
==Availability==
Line 26: Line 26:
 
   |description2 =A clip from episode 2.
 
   |description2 =A clip from episode 2.
 
}}
 
}}
 
 
==External Links==
 
==External Links==
 
* [http://mega.nz/#!GNZDhZBZ!OAGkGmd9P0f1lpqTbnVWGxxEadd6-07_p4Stgxpf9Vs Download to episode 1 of ''Star Rangers''.]
 
* [http://mega.nz/#!GNZDhZBZ!OAGkGmd9P0f1lpqTbnVWGxxEadd6-07_p4Stgxpf9Vs Download to episode 1 of ''Star Rangers''.]

Revision as of 00:55, 3 May 2018

J.A.K.Q. vs Goranger.jpg

Himitsu Sentai Gorenger and J.A.K.Q. Dengekitai teams.

Status: Partially Found

Premiering in 1975, Himitsu Sentai Gorenger is the first entry within the Japanese 'Super Sentai' franchise, with J.A.K.Q. Dengekitai being the second. The series is most notoriously known overseas as the source material for Saban's Power Rangers franchise, an Americanization of the series. In 1978, an English dub of J.A.K.Q. was produced for the Philippines, titled Lucky Aces.[1] Later in 1979, an English dub of Gorenger, titled Star Rangers aired.[1] Not much is known about the origins of the two dubs, but both were broadcasted on the Filipino channel RPN-9.

Differences From Original

Gorenger

Not much was changed in the adaptation (at least for Gorenger), the only major difference was the renaming of the shows and the changing of Ranger designations. In Gorenger, Akaranger (Red) is Star 1, Aoranger (Blue) is Star 2, Kiranger (Yellow) is Star 3, Momoranger (Pink) is Star 4, and Midoranger (Green) is Star 5.

J.A.K.Q Dengekitai

It is unknown if the Rangers received name changes in J.A.K.Q., however, it is most unlikely due to their names already being in English. The biggest and final currently known difference between the original and dubbed series is the adaptation order. Originally, Gorenger aired first, with J.A.K.Q. being produced afterward, however in the Philippines, J.A.K.Q. was dubbed and aired first with Gorenger coming second. The latter of the two series (Gorenger) ended up being more successful in both places, coincidentally.[1]

Availability

Nothing from Lucky Aces has resurfaced, Gorenger on the other hand, has had very few episodes come up. Episodes 1-12 (minus episode 3) are on MySpleen, a private torrenting site. Episode 1 can also be found through a download link on MEGA. Clips of the first two episodes are on YouTube, it is possible that more episodes are in the hands of hardcore Super Sentai fans.

Gallery

Clip from the first Star Rangers episode.
A clip from episode 2.

External Links

References