The Magic Roundabout (partially found French stop-motion animated TV series; 1964-1995): Difference between revisions

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
No edit summary
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:


==History==
==History==
In France, there are at least over 500 episodes, but the exact number is unconfirmed. In the UK, the episodes were originally narrated by Eric Thompson for BBC from 1965 to 1977. From 1992 to 1993, Nigel Planer become the series' narrator for a batch of episodes that were claimed to have not yet received an English translation which were acquired by Channel 4, although most of them were previously narrated by Thompson. Some of the re-narrated episodes were also released to VHS. Additionally, Planer's re-narrations were different from Thompson's stories, and some of them featured a compilation of scenes from different episodes to make one story altogether (an example being "Piano Moving" and "The Orchestra"). Sometime during the late 90s and early 2000s, the series re-aired in overnight blocks on Cartoon Network, with Jimmy Hibbert re-narrating some of Thompson's episodes (particularly those from the third series), along with airing some of Planer's narrations. Each of the UK English dubs not only ignored the French scripts, but were entirely different from each other as well (although Hibbert's dub was actually a bit closer to the French version).
In France, there are at least close to 600 episodes, but the exact number is unconfirmed. In the UK, there were 441 episodes, which were originally narrated by Eric Thompson for BBC from 1965 to 1977. (However, as of now, 424 have been identified by their episode names/airdates and listed below.) From 1992 to 1993, Nigel Planer become the series' narrator for a batch of episodes that were claimed to have not yet received an English translation which were acquired by Channel 4, although most of them were previously narrated by Thompson. Some of the re-narrated episodes were also released to VHS. Additionally, Planer's re-narrations were different from Thompson's stories, and some of them featured a compilation of scenes from different episodes to make one story altogether (an example being "Piano Moving" and "The Orchestra"). Sometime during the late 90s and early 2000s, the series re-aired in overnight blocks on Cartoon Network, with Jimmy Hibbert re-narrating some of Thompson's episodes (particularly those from the third series), along with airing some of Planer's narrations. Each of the UK English dubs not only ignored the French scripts, but were entirely different from each other as well (although Hibbert's dub was actually a bit closer to the French version).


At the very least, most of the episodes with Eric Thompson's original English narration are in the BBC archives, and there is a list of which episodes have aired, as well as the original airdates.<ref>[https://www.gettyimages.com/videos/magic-roundabout?offlinecontent=include&phrase=magic%20roundabout&sort=oldest#license A Getty page on ''The Magic Roundabout''.] Retrieved 26 Feb '19</ref>
At the very least, most of the episodes with Eric Thompson's original English narration are in the BBC archives, and there is a list of which episodes have aired, as well as the original airdates.<ref>[https://www.gettyimages.com/videos/magic-roundabout?offlinecontent=include&phrase=magic%20roundabout&sort=oldest#license A Getty page on ''The Magic Roundabout''.] Retrieved 26 Feb '19</ref>
Line 272: Line 272:
|117||No Parking||Unknown||February 21, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Brian and the Highway Code").
|117||No Parking||Unknown||February 21, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Brian and the Highway Code").
|-
|-
|118||Tea Party||Unknown||February 23, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "The Imposter").
|118||Dougal Swallows His Whistle||Unknown||February 22, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|119||The Telephone||Allo! Margote! Ici Pollux||February 27, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version released on VHS (''Pollux, Zébulon, Margote et les autres'')
|119||Tea Party||Unknown||February 23, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "The Imposter").
|-
|-
|120||Prickles||Pollux se pique le nez||February 28, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version released on VHS (''Pollux, Zébulon, Margote et les autres'')
|120||The Telephone||Allo! Margote! Ici Pollux||February 27, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version released on VHS (''Pollux, Zébulon, Margote et les autres'')
|-
|-
|121||The Iron||Unknown||March 1, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|121||Prickles||Pollux se pique le nez||February 28, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version released on VHS (''Pollux, Zébulon, Margote et les autres'')
|-
|-
|122||Dougal on the Moon||Unknown||March 2, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|122||The Iron||Unknown||March 1, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|123||Dougal’s Coat||Unknown||March 6, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|123||Dougal on the Moon||Unknown||March 2, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|124||Barrel Organ||Unknown||March 7, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|124||Dougal’s Coat||Unknown||March 6, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|125||Dylan Arrives||Unknown||March 8, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Dylan Decides to Stay a While")
|125||Barrel Organ||Unknown||March 7, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|126||Dylan Uses Dougal’s Bed||Flappy et Pollux aiment le même lit||March 9, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "A Vacant Pad")
|126||Dylan Arrives||Unknown||March 8, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Dylan Decides to Stay a While")
|-
|-
|127||Dylan Cuts the Grass||Unknown||March 13, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Cutting the Grass")
|127||Dylan Uses Dougal’s Bed||Flappy et Pollux aiment le même lit||March 9, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "A Vacant Pad")
|-
|-
|128||Dougal Feels Cold||Unknown||March 14, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "The Snail Patrol").
|128||Dylan Cuts the Grass||Unknown||March 13, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Cutting the Grass")
|-
|-
|129||Camping||Unknown||March 15, 1967||[https://youtu.be/QoaGuGwYbqQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://drive.google.com/file/d/1pG3ejy7phqefzWZtchwBCoZ6WYnbw1aJ/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Brian" novel, despite the French version being found, its title is unidentified.
|129||Dougal Feels Cold||Unknown||March 14, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "The Snail Patrol").
|-
|-
|130||Perfume||Unknown||March 16, 1967||[https://youtu.be/ShRiKHtQB5Y<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://drive.google.com/file/d/1cnQTXZM0esgmxsJqKaTJ74CIF964EGWE/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "A Certain Smell"), despite the French version being found, its title is unidentified.
|130||Camping||Unknown||March 15, 1967||[https://youtu.be/QoaGuGwYbqQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://drive.google.com/file/d/1pG3ejy7phqefzWZtchwBCoZ6WYnbw1aJ/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Brian" novel, despite the French version being found, its title is unidentified.
|-
|-
|131||Jumping Beans||Unknown||March 20, 1967||[https://youtu.be/aWRRRl-fECA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://drive.google.com/file/d/1GlsvuKUXIEjgm1JYZPOZeEsxSGH2XT-x/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "No Work, No Beans"), despite the French version being found, its title is unidentified.
|131||Perfume||Unknown||March 16, 1967||[https://youtu.be/ShRiKHtQB5Y<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://drive.google.com/file/d/1cnQTXZM0esgmxsJqKaTJ74CIF964EGWE/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "A Certain Smell"), despite the French version being found, its title is unidentified.
|-
|-
|132||Rocking Chair||Unknown||March 21, 1967||[https://youtu.be/_--M04_mN-M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://drive.google.com/file/d/15ygIFZ0InSV42kh-NRe2LlIloRQAaaCn/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Brian" novel, despite the French version being found, its title is unidentified.
|132||Jumping Beans||Unknown||March 20, 1967||[https://youtu.be/aWRRRl-fECA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://drive.google.com/file/d/1GlsvuKUXIEjgm1JYZPOZeEsxSGH2XT-x/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "No Work, No Beans"), despite the French version being found, its title is unidentified.
|-
|-
|133||Windmills||Unknown||March 22, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Party Time")
|133||Rocking Chair||Unknown||March 21, 1967||[https://youtu.be/_--M04_mN-M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://drive.google.com/file/d/15ygIFZ0InSV42kh-NRe2LlIloRQAaaCn/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Brian" novel, despite the French version being found, its title is unidentified.
|-
|-
|134||Tinned Fruit||Unknown||March 23, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Hunger Pangs").
|134||Windmills||Unknown||March 22, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Party Time")
|-
|-
|135||Snoring||Unknown||March 28, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|135||Tinned Fruit||Unknown||March 23, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Hunger Pangs").
|-
|-
|136||Dougal’s Underground Railway||Unknown||March 29, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Going Underground").
|136||Snoring||Unknown||March 28, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|137||Dylan the Thief||Unknown||March 30, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "The Lettuce Thief").
|137||Dougal’s Underground Railway||Unknown||March 29, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Going Underground").
|-
|-
|138||Long Jump Competition||Pollux, champion de saut||November 13, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "The Competition"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|138||Dylan the Thief||Unknown||March 30, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "The Lettuce Thief").
|-
|-
|139||Cotton||Le maletas de Pollux||November 14, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/kNcQvUh-v6w rare Italian dub found]; English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "A Good Day's Sleep"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|139||Long Jump Competition||Pollux, champion de saut||November 13, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "The Competition"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|140||Cocktails||Unknown||November 15, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|140||Cotton||Le maletas de Pollux||November 14, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/kNcQvUh-v6w rare Italian dub found]; English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "A Good Day's Sleep"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|141||Curtain||Unknown||November 16, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Earliest-known appearance of Penelope the spider; English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "The Secret").
|141||Cocktails||Unknown||November 15, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|142||Glue||Unknown||November 20, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|142||Curtain||Unknown||November 16, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Earliest-known appearance of Penelope the spider; English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "The Secret").
|-
|-
|143||Politeness||Unknown||November 21, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|143||Glue||Unknown||November 20, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|144||Parcel Ribbon||Unknown||November 22, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|144||Politeness||Unknown||November 21, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|145||The Sponge||Unknown||November 23, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|145||Parcel Ribbon||Unknown||November 22, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|146||The Jumping Beans Chase Dougal||Unknown||November 27, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Dylan's Beans")
|146||The Sponge||Unknown||November 23, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|147||Leaves||Unknown||November 28, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|147||The Jumping Beans Chase Dougal||Unknown||November 27, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Dylan's Beans")
|-
|-
|148||Good Deeds||Unknown||November 29, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|148||Leaves||Unknown||November 28, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|149||Alarm Clock||Unknown||November 30, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|149||Good Deeds||Unknown||November 29, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|150||Jumping Bean Championship||Unknown||December 4, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Night-Time Jumping")
|150||Alarm Clock||Unknown||November 30, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|151||Sleepwalking||Pollux et Flapy le somnambule||December 5, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||May or may not have re-aired as episode 65 of the second series
|151||Jumping Bean Championship||Unknown||December 4, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Night-Time Jumping")
|-
|-
|152||Brian Disappears||Unknown||December 6, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|152||Sleepwalking||Pollux et Flapy le somnambule||December 5, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||May or may not have re-aired as episode 65 of the second series
|-
|-
|153||Padlock||Unknown||December 7, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|153||Brian Disappears||Unknown||December 6, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|154||Broom and Vacuum Cleaner||Unknown||December 11, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|154||Padlock||Unknown||December 7, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|155||Butterfly Bowtie||Unknown||December 12, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|155||Broom and Vacuum Cleaner||Unknown||December 11, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|156||Dinner Party||Unknown||December 13, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|156||Butterfly Bowtie||Unknown||December 12, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|157||Playing Marbles||Unknown||December 14, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|157||Dinner Party||Unknown||December 13, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|158||Father Christmas’s Sledge||Unknown||December 18, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel
|158||Playing Marbles||Unknown||December 14, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|159||Seeing Single||Unknown||December 19, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|159||Father Christmas’s Sledge||Unknown||December 18, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel
|-
|-
|160||Dylan’s Rug||Unknown||December 20, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|160||Seeing Single||Unknown||December 19, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|161||Mayonnaise||Unknown||December 21, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|161||Dylan’s Rug||Unknown||December 20, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|162||TV Repairs||Unknown||December 28, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|162||Mayonnaise||Unknown||December 21, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|163||Geography Game||Unknown||January 1, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|163||TV Repairs||Unknown||December 28, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|164||The Artichoke||Unknown||January 2, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|164||Geography Game||Unknown||January 1, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|165||Shooting Star||Unknown||January 3, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|165||The Artichoke||Unknown||January 2, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|166||Building a Caravan||Unknown||January 4, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|166||Shooting Star||Unknown||January 3, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|167||Ghostly Noise||Unknown||January 8, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|167||Building a Caravan||Unknown||January 4, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|168||Maze||Unknown||January 9, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|168||Ghostly Noise||Unknown||January 8, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|169||The Spaceship||Unknown||January 10, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|169||Maze||Unknown||January 9, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|170||Dylan Isn’t Well||Unknown||January 11, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.discogs.com/De-Minimolen-De-Minimolen-2/release/6419118 Dutch version released on LP]
|170||The Spaceship||Unknown||January 10, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|171||Dougal Delivers the Post||Unknown||January 15, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Postman Dougal").
|171||Dylan Isn’t Well||Unknown||January 11, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.discogs.com/De-Minimolen-De-Minimolen-2/release/6419118 Dutch version released on LP]
|-
|-
|172||Bowls||Unknown||January 16, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|172||Dougal Delivers the Post||Unknown||January 15, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Postman Dougal").
|-
|-
|173||Dougal’s Party||Unknown||January 17, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|173||Bowls||Unknown||January 16, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|174||Soap Suds||Unknown||Janruary 18, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script (retitled "Soap-Suds Custard") included in "The Adventures of Dylan" novel
|174||Dougal’s Party||Unknown||January 17, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|175||Loose Nail||Unknown||January 22, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|175||Soap Suds||Unknown||Janruary 18, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script (retitled "Soap-Suds Custard") included in "The Adventures of Dylan" novel
|-
|-
|176||Pencil Sharpener||Unknown||January 23, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|176||Loose Nail||Unknown||January 22, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|177||Boomerang||Unknown||January 24, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|177||Pencil Sharpener||Unknown||January 23, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|178||Ironing||Unknown||January 25, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|178||Boomerang||Unknown||January 24, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|179||Stamp Collection||Unknown||January 29, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|179||Ironing||Unknown||January 25, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|180||Knots in Handkerchiefs||Unknown||January 30, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|180||Stamp Collection||Unknown||January 29, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|181||An Egg for Tea||Unknown||January 31, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|181||Knots in Handkerchiefs||Unknown||January 30, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|182||Interior Decoration||Unknown||February 1, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|182||An Egg for Tea||Unknown||January 31, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|183||Fancy Dress Ball||Unknown||February 5, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|183||Interior Decoration||Unknown||February 1, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|184||Pencil and Rubber||Unknown||February 6, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|184||Fancy Dress Ball||Unknown||February 5, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|185||Mr. Rusty Has a Cold||Unknown||February 7, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|185||Pencil and Rubber||Unknown||February 6, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|186||The Gramophone||Unknown||February 8, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|186||Mr. Rusty Has a Cold||Unknown||February 7, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|187||The Fan||Unknown||February 12, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|187||The Gramophone||Unknown||February 8, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|188||Dyeing||Unknown||February 13, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|188||The Fan||Unknown||February 12, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|189||Anti-Rabbit Wall||Unknown||February 14, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|189||Dyeing||Unknown||February 13, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|190||The Sock||Unknown||February 15, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|190||Anti-Rabbit Wall||Unknown||February 14, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|191||Torn Map||Unknown||February 19, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|191||The Sock||Unknown||February 15, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|192||The Bell||Unknown||February 20, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|192||Torn Map||Unknown||February 19, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|193||Toothbrush||Unknown||February 21, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|193||The Bell||Unknown||February 20, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|194||Straw||Unknown||February 22, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|194||Toothbrush||Unknown||February 21, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|195||Painting||Unknown||February 26, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|195||Straw||Unknown||February 22, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|196||Waiting||Unknown||February 27, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|196||Painting||Unknown||February 26, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|197||Moving House||Unknown||February 28, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|197||Waiting||Unknown||February 27, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|198||The Comb||Unknown||February 29, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|198||Moving House||Unknown||February 28, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|199||Jumping Through Hoops||Unknown||March 4, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|199||The Comb||Unknown||February 29, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|200||The Hot Day||Unknown||March 5, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|200||Jumping Through Hoops||Unknown||March 4, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|201||Venetian Blind||Unknown||March 6, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|201||The Hot Day||Unknown||March 5, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|202||Refrigerator||Unknown||March 7, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|202||Venetian Blind||Unknown||March 6, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|203||Bedside Lamp||Unknown||March 11, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|203||Refrigerator||Unknown||March 7, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|204||The Hole in Dylan’s Trousers||Unknown||March 12, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|204||Bedside Lamp||Unknown||March 11, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|205||Banana Skin||Unknown||March 13, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|205||The Hole in Dylan’s Trousers||Unknown||March 12, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|206||Frontier||Unknown||March 14, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|206||Banana Skin||Unknown||March 13, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|207||Automatic Watering Machine||Unknown||March 18, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|207||Frontier||Unknown||March 14, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|208||Nothing Happening||Unknown||March 20, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|208||Automatic Watering Machine||Unknown||March 18, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|209||Book of Leaves||Unknown||March 21, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|209||Nothing Happening||Unknown||March 20, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|210||Florence Visits Everyone||Unknown||March 25, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|210||Book of Leaves||Unknown||March 21, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|211||Fairy Ring||Unknown||March 26, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|211||Florence Visits Everyone||Unknown||March 25, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|212||Dougal Makes a Film||Unknown||March 27, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|212||Fairy Ring||Unknown||March 26, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|213||Off the Rails||Unknown||April 1, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|213||Dougal Makes a Film||Unknown||March 27, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|214||Going Backwards||Unknown||April 2, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|214||Off the Rails||Unknown||April 1, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|215||Mechanical Hammer||Unknown||April 3, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|215||Going Backwards||Unknown||April 2, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|216||The Crockery Strike||Unknown||April 8, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|216||Mechanical Hammer||Unknown||April 3, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|217||Dylan Falls Down the Well||Unknown||April 9, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|217||The Crockery Strike||Unknown||April 8, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|218||Wet Garden||Unknown||April 10, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|218||Dylan Falls Down the Well||Unknown||April 9, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|219||Visit from the Queen||Unknown||April 11, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|219||Wet Garden||Unknown||April 10, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|220||Buttons||Unknown||April 16, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/BeJDcEWcAxg<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
|220||Visit from the Queen||Unknown||April 11, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|221||Packing||Unknown||April 17, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|221||Buttons||Unknown||April 16, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/BeJDcEWcAxg<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
|-
|-
|222||Four Leaf Clover||Unknown||June 3, 1968||[https://www.tvark.org/?page=media&mediaid=113222<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Brian, Vegetable Specialist").
|222||Packing||Unknown||April 17, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|223||Clocks (repeat?)||Unknown||June 10, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|223||Four Leaf Clover||Unknown||June 3, 1968||[https://www.tvark.org/?page=media&mediaid=113222<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Brian, Vegetable Specialist").
|-
|224||Clocks (same title, different episode)||Unknown||June 10, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|}
|}
====Unnumbered episodes====
====Unnumbered episodes====
Line 495: Line 497:
! style="background-color:green" | Status (French)
! style="background-color:green" | Status (French)
! style="background-color:green" | Additional Notes
! style="background-color:green" | Additional Notes
|-
|000||Unknown||Margotte donne un bain à Pollux/Le bain de Pollux||Unknown||<span style="color:gray;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>||A few brief clips from the French dub can be seen in the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story''; a scene from the French version was released on LP.
|-
|-
|000||Unknown||Rencontre avec Azalée||Unknown||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version released on VHS (''Pollux, Zébulon, Margote et les autres''); English version is currently unidentified, but English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Ermintrude's Friend").
|000||Unknown||Rencontre avec Azalée||Unknown||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version released on VHS (''Pollux, Zébulon, Margote et les autres''); English version is currently unidentified, but English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Ermintrude's Friend").
Line 536: Line 540:
|12||Coloured Lettuce||Les salades n'ont pas d'odeur||October 20, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/Zka8NQbb-6g<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
|12||Coloured Lettuce||Les salades n'ont pas d'odeur||October 20, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/Zka8NQbb-6g<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
|-
|-
|13||Chimney Sweeping<br>Cleaning Machine||Pollux ramoneur||October 21, 1970 (Thompson)<br>March 11, 1992 (Planer)||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://archive.org/details/youtube-2GxEHLAYSRk<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/e-46ECcYVAM<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 3, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
|13||Chimney Sweeping/<br>Cleaning Machine||Pollux ramoneur||October 21, 1970 (Thompson)<br>March 11, 1992 (Planer)||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://archive.org/details/youtube-2GxEHLAYSRk<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/e-46ECcYVAM<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 3, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
|-
|-
|14||Road Signs/<br>Highway Code||Le code du Bois Joli||October 22, 1970 (Thompson)<br>January 22, 1992 (Planer)||[https://youtu.be/Eeb4N9V74ZI<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/ZYhVByCWH8E<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/Ube0YGudkHg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993 release only); the latter's script also included (though not verbatim) in "The Magic Roundabout Annual 1993"; French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
|14||Road Signs/<br>Highway Code||Le code du Bois Joli||October 22, 1970 (Thompson)<br>January 22, 1992 (Planer)||[https://youtu.be/Eeb4N9V74ZI<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/ZYhVByCWH8E<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/Ube0YGudkHg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993 release only); the latter's script also included (though not verbatim) in "The Magic Roundabout Annual 1993"; French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
Line 568: Line 572:
|28||Flower in the Sun/<br>Dougal the Astronaut||La fleur du soleil||November 11, 1970 (Thompson)<br>March 9, 1992 (Planer)||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (script only)||[https://archive.org/details/youtube-2GxEHLAYSRk<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel.
|28||Flower in the Sun/<br>Dougal the Astronaut||La fleur du soleil||November 11, 1970 (Thompson)<br>March 9, 1992 (Planer)||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (script only)||[https://archive.org/details/youtube-2GxEHLAYSRk<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel.
|-
|-
|29||Florence's Party||Le gala de Margote||November 12, 1970 (Thompson)<br>January 29, 1992 (Planer)||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (script only)||[https://archive.org/details/youtube-ZhbVnB09ZIQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/_M2vPqJhfwM<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel; English/Planer dub script included (though not verbatim) in "The Magic Roundabout Annual 1993"; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
|29||Florence's Party/<br>Florence's Birthday||Le gala de Margote||November 12, 1970 (Thompson)<br>January 29, 1992 (Planer)||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (script only)||[https://archive.org/details/youtube-ZhbVnB09ZIQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/_M2vPqJhfwM<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel; English/Planer dub script included (though not verbatim) in "The Magic Roundabout Annual 1993"; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
|-
|-
|30||The Oyster/<br>Oversensitive Oyster||L'huître||November 13, 1970 (Thompson)<br>January 15, 1992 (Planer)||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/AxZ-rypzuug<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 3, 1992) and included in "The Adventures of Brian" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
|30||The Oyster/<br>Oversensitive Oyster||L'huître||November 13, 1970 (Thompson)<br>January 15, 1992 (Planer)||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/AxZ-rypzuug<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 3, 1992) and included in "The Adventures of Brian" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
|-
|-
|31||Land of Precious Stones<br>Crown Jewels||Au pays des pierres précieuses||November 16, 1970 (Thompson)<br>February 17, 1992 (Planer)||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/XFIxlPtFBv8<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
|31||Land of Precious Stones/<br>Crown Jewels||Au pays des pierres précieuses||November 16, 1970 (Thompson)<br>February 17, 1992 (Planer)||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/XFIxlPtFBv8<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
|-
|-
|32||Mushroom/<br>Magic Mushrooms||Un champignon bien encombrant||November 17, 1970 (Thompson)<br>January 6, 1992 (Planer)||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (script only)||[https://www.dailymotion.com/video/x3632fg<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/IyW7V5HR3ik<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel; English/Planer dub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993/1997) and broadcast on the "Channel 4 Animation Week" of September 25th, 2000; the latter's script also included (though not verbatim) in "The Magic Roundabout Annual 1993"; French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997); AB Productions' remaster for this episode during the 90s re-uses footage from other episodes for certain shots near the end, presumably to fill missing gaps of possible master deterioration.
|32||Mushroom/<br>Magic Mushrooms||Un champignon bien encombrant||November 17, 1970 (Thompson)<br>January 6, 1992 (Planer)||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (script only)||[https://www.dailymotion.com/video/x3632fg<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/IyW7V5HR3ik<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel; English/Planer dub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993/1997) and broadcast on the "Channel 4 Animation Week" of September 25th, 2000; the latter's script also included (though not verbatim) in "The Magic Roundabout Annual 1993"; French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997); AB Productions' remaster for this episode during the 90s re-uses footage from other episodes for certain shots near the end, presumably to fill missing gaps of possible master deterioration.
Line 596: Line 600:
|42||Dougal's Experiment||L'expérience de Pollux||December 1, 1970||[https://youtu.be/jry-iEPz0mM<span style="color:green;">'''Found'''</span> (Reconstructed with the French VHS footage)]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/5MnXMSGrPmc<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub included in the 1970's LP; said script included in "The Adventures of Brian" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
|42||Dougal's Experiment||L'expérience de Pollux||December 1, 1970||[https://youtu.be/jry-iEPz0mM<span style="color:green;">'''Found'''</span> (Reconstructed with the French VHS footage)]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/5MnXMSGrPmc<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub included in the 1970's LP; said script included in "The Adventures of Brian" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
|-
|-
|43||The Marvelous Cake<br>Pastry Chef||Le gâteau merveilleux||December 2, 1970 (Thompson)<br>February 5, 1992 (Planer)||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/q5IPgqx5jvY<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
|43||The Marvelous Cake/<br>Pastry Chef||Le gâteau merveilleux||December 2, 1970 (Thompson)<br>February 5, 1992 (Planer)||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/q5IPgqx5jvY<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
|-
|-
|44||The Rainbow, Part 1||Arc-en-ciel, 1||December 3, 1970||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (script only)||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/tRofKToV3aM<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub script included "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997); AB Productions' remaster for this episode during the 90s re-uses footage from other episodes (including "Glasses, Part 1" and "Hide and Seek") for certain scenes/shots, presumably to fill missing gaps of possible master deterioration.
|44||The Rainbow, Part 1||Arc-en-ciel, 1||December 3, 1970 (Thompson)<br>February 1992 (Planer)||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (script only)||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/tRofKToV3aM<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub script included "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997); AB Productions' remaster for this episode during the 90s re-uses footage from other episodes (including "Glasses, Part 1" and "Hide and Seek") for certain scenes/shots, presumably to fill missing gaps of possible master deterioration.
|-
|-
|45||The Rainbow, Part 2||Arc-en-ciel, 2||December 4, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/XE0g1e3FP-0<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
|45||The Rainbow, Part 2||Arc-en-ciel, 2||December 4, 1970 (Thompson)<br>February 1992 (Planer)||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/XE0g1e3FP-0<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
|-
|-
|46||The Rainbow, Part 3||Arc-en-ciel, 3||December 7, 1970||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (script only)||[https://youtu.be/mFdu1ZtJZO8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/dkPu86REn5I<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub script included "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
|46||The Rainbow, Part 3||Arc-en-ciel, 3||December 7, 1970 (Thompson)<br>February 1992 (Planer)||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (script only)||[https://youtu.be/mFdu1ZtJZO8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/dkPu86REn5I<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub script included "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
|-
|-
|47||Zahara's Song/<br>Madame Dragonfly||La chanson de Sahara||December 8, 1970 (Thompson)<br>January 30, 1992 (Planer)||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (script only)||[https://archive.org/details/youtube-ZhbVnB09ZIQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/YL6F21aNqKw<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997); AB Productions' remaster for this episode during the 90s re-uses footage from other episodes for certain scenes/shots, presumably to fill missing gaps of possible master deterioration.
|47||Zahara's Song/<br>Madame Dragonfly||La chanson de Sahara||December 8, 1970 (Thompson)<br>January 30, 1992 (Planer)||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (script only)||[https://archive.org/details/youtube-ZhbVnB09ZIQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/YL6F21aNqKw<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997); AB Productions' remaster for this episode during the 90s re-uses footage from other episodes for certain scenes/shots, presumably to fill missing gaps of possible master deterioration.
Line 640: Line 644:
|64||The Mysterious Beast||Un mystérieux mille-pattes||January 1, 1971||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (script only)||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/QZ4A-UNmGIw<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
|64||The Mysterious Beast||Un mystérieux mille-pattes||January 1, 1971||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (script only)||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/QZ4A-UNmGIw<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
|-
|-
|65||Dylan the Sleepwalker||Unknown||January 4, 1971||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Nonexistent'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Dylan" novel; likely a holdover from series 1, presented in color.  
|65||Dylan the Sleepwalker||Unknown||January 4, 1971||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Dylan" novel; likely a holdover from series 1, presented in color.  
|-
|-
|66||Soul of the Violin||L'âme d'un violon||January 5, 1971||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/p_oHPiqToIo<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991); French 1990 AB redub available on VHS (Une Video, volume 2, 1998).
|66||Soul of the Violin||L'âme d'un violon||January 5, 1971||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/p_oHPiqToIo<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991); French 1990 AB redub available on VHS (Une Video, volume 2, 1998).
Line 656: Line 660:
|72||Ermintrude's Hat, Part 2||Le chapeau d'Azalée, 2||January 13, 1971||[https://youtu.be/thqCrDY6bkk<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script available on "The Adventures of Ermintrude" novel.
|72||Ermintrude's Hat, Part 2||Le chapeau d'Azalée, 2||January 13, 1971||[https://youtu.be/thqCrDY6bkk<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script available on "The Adventures of Ermintrude" novel.
|-
|-
|73||School for Birds<br>Strange Bird Songs||L'école des oiseaux||January 14, 1971 (Thompson)<br>March 2, 1992 (Planer)||[https://youtu.be/d7aH2OQYH_E<span style="color:green;">'''Found'''</span> (Reconstructed with the footage from the 1997 volume 8 French VHS)]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)||English/Thompson dub available on the audiobook album; French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997); AB Productions' remaster for this episode during the 90s re-uses brief footage from "Banana Skin" for one shot, presumably to fill a missing gap of possible master deterioration.
|73||School for Birds/<br>Strange Bird Songs||L'école des oiseaux||January 14, 1971 (Thompson)<br>March 2, 1992 (Planer)||[https://youtu.be/d7aH2OQYH_E<span style="color:green;">'''Found'''</span> (Reconstructed with the footage from the 1997 volume 8 French VHS)]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)||English/Thompson dub available on the audiobook album; French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997); AB Productions' remaster for this episode during the 90s re-uses brief footage from "Banana Skin" for one shot, presumably to fill a missing gap of possible master deterioration.
|-
|-
|74||Flying Saucer/<br>UFO||La soucoupe à semaille/La soucoupe en semaille||January 15, 1971 (Thompson)<br>February 19, 1992 (Planer)||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
|74||Flying Saucer/<br>UFO||La soucoupe à semaille/La soucoupe en semaille||January 15, 1971 (Thompson)<br>February 19, 1992 (Planer)||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
Line 708: Line 712:
|98||Snowman's Scarf||L'écharpe du bonhomme de neige/L'écharpe du bonhomme des neiges||February 23, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://archive.org/details/youtube-gSAiavW5juo<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
|98||Snowman's Scarf||L'écharpe du bonhomme de neige/L'écharpe du bonhomme des neiges||February 23, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://archive.org/details/youtube-gSAiavW5juo<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
|-
|-
|99||Baking a Pie/<br>Florence’s Cake||La galette des rois||February 24, 1971 (Thompson)<br>February 27, 1992 (Planer)||[https://youtu.be/1BktftgWTl8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
|99||Baking a Pie/<br>Florence’s Cake||La galette des rois||February 24, 1971 (Thompson)<br>February 27, 1992 (Planer)||[https://youtu.be/1BktftgWTl8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
|-
|-
|100||Watch the Birdie||Le merle a disparu||February 25, 1971||[https://youtu.be/oYAN_E7d-7E<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/B5KNkC7QHbY<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
|100||Watch the Birdie||Le merle a disparu||February 25, 1971||[https://youtu.be/oYAN_E7d-7E<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/B5KNkC7QHbY<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
Line 737: Line 741:
{| class="wikitable" style="text-align:center"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-
|-
! style="background-color:green" | #
! style="background-color:green" | # (Air Date)
! style="background-color:green" | # (Production)
! style="background-color:green" | Episode Title (English)
! style="background-color:green" | Episode Title (English)
! style="background-color:green" | Episode Title (French)
! style="background-color:green" | Episode Title (French)
Line 746: Line 751:
! style="background-color:green" | Additional Notes
! style="background-color:green" | Additional Notes
|-
|-
|1||A Piece of String||Les deux bouts||February 18, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/vd7RoiXTe9E ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form on the 18th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|1||13||A Piece of String||Les deux bouts||February 18, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/vd7RoiXTe9E ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form on the 18th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|2||Dougal Cooks His Speciality||La cuisine italienne/La pizza de Margote/La pizza||February 20, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French 1990 AB redub released on cassette; French version adapted to comic form on the 14th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|2||2||Dougal Cooks His Speciality||La cuisine italienne/La pizza de Margote/La pizza||February 20, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French 1990 AB redub released on cassette; French version adapted to comic form on the 14th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|3||The Giant Broken Teapot||Qui a cassé le vase?/Pollux et le vase de Soissons||February 21, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/iXP0nobojsk ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|3||40||The Giant Broken Teapot||Qui a cassé le vase?/Pollux et le vase de Soissons||February 21, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/iXP0nobojsk ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|4||Dougal Stands for Parliament/Vote for Dougal||Pollux soigne sa publicité/Un peu de publicité/Pub||February 22, 1974|| [https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French version adapted to comic form on the 14th and 42nd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|4||1||Dougal Stands for Parliament/Vote for Dougal||Pollux soigne sa publicité/Un peu de publicité/Pub||February 22, 1974|| [https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French version adapted to comic form on the 14th and 42nd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|5||Dougal’s Gold Mine/Gold||Pollux a l'oreille fine/Le bruit inquiétant||February 25, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French version adapted to comic form on the 17th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|5||12||Dougal’s Gold Mine/Gold||Pollux a l'oreille fine/Le bruit inquiétant||February 25, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French version adapted to comic form on the 17th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|6||Dougal Makes a Film/Dougal, Film Director||Le film/Pollux metteur en scène||February 28, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); brief clips from the English/Thompson dub can be seen in both the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story'' and the 2015 documentary ''From Andy Pandy to Zebedee''; French version adapted to comic form on the 15th and 44th issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|6||6||Dougal Makes a Film/Dougal, Film Director||Le film/Pollux metteur en scène||February 28, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); brief clips from the English/Thompson dub can be seen in both the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story'' and the 2015 documentary ''From Andy Pandy to Zebedee''; French version adapted to comic form on the 15th and 44th issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|7||Traffic Block and Road Race||Pollux et la circulation/Ah! La circulation/Quel trafic!||March 4, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form on the 14th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|7||4||Traffic Block and Road Race||Pollux et la circulation/Ah! La circulation/Quel trafic!||March 4, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form on the 14th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|8||Dougal’s Caravan/The Caravan||La niche de campagne de Pollux/La caravane de Pollux||March 6, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French version adapted to comic form on the 16th and 46th issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|8||7||Dougal’s Caravan/The Caravan||La niche de campagne de Pollux/La caravane de Pollux||March 6, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French version adapted to comic form on the 16th and 46th issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|9||Cameras/The Camera||Le Safari-photo/La photo du lion||March 7, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French 1990 AB redub released on cassette; French version adapted to comic form on the 16th and 47th issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|9||8||Cameras/The Camera||Le Safari-photo/La photo du lion||March 7, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French 1990 AB redub released on cassette; French version adapted to comic form on the 16th and 47th issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|10||Dougal’s Experiment/The Experiment||L'élixir de Pollux/L'expérience de Pollux||March 8, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form on the 16th and 47th issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|10||9||Dougal’s Experiment/The Experiment||L'élixir de Pollux/L'expérience de Pollux||March 8, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form on the 16th and 47th issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|11||Parking Meters||Le stationnement/Pollux et le parking payant||March 13, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/hTkfVBXD730<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French version adapted to comic form on the 17th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|11||11||Parking Meters||Le stationnement/Pollux et le parking payant||March 13, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/hTkfVBXD730<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French version adapted to comic form on the 17th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|12||Dougal’s Invisible Wall||L'écran invisible/Protection invisible||March 14, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||A brief clip from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story''; French version adapted to comic form on the 18th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|12||15||Dougal’s Invisible Wall||L'écran invisible/Protection invisible||March 14, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||A brief clip from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story''; French version adapted to comic form on the 18th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|13||Bicycle Race||La course cycliste||March 15, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); [https://youtu.be/v_H9ULDZTEY ''Pinwheel'' American dub found]; French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form on the 18th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|13||16||Bicycle Race||La course cycliste||March 15, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); [https://youtu.be/v_H9ULDZTEY ''Pinwheel'' American dub found]; French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form on the 18th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|14||Dougal Strikes Oil/Oil||L'or noir/Vite de l'huile||March 18, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/xOMSPhid3fM<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); [https://youtu.be/ilNI9gvsd3c ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form on the 19th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|14||18||Dougal Strikes Oil/Oil||L'or noir/Vite de l'huile||March 18, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/xOMSPhid3fM<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); [https://youtu.be/ilNI9gvsd3c ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form on the 19th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|15||Building a Motorway||Pollux construit une autoroute/Le détournement||March 20, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 18th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|15||14||Building a Motorway||Pollux construit une autoroute/Le détournement||March 20, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 18th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|16||Antique Shop/The Cannon||Le vieux canon/L'antique canon/Aux antiquités||March 21, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/J2g42ilnR-s<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form on the 19th and 53rd issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|16||17||Antique Shop/The Cannon||Le vieux canon/L'antique canon/Aux antiquités||March 21, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/J2g42ilnR-s<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form on the 19th and 53rd issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|17||Wild Western/Rustlers||Pollux et le bandit/Pour une poignée de sucre/Pollux sherif||March 22, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/fRu6FiUSfSQ<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form on the 19th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|17||19||Wild Western/Rustlers||Pollux et le bandit/Pour une poignée de sucre/Pollux sherif||March 22, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/fRu6FiUSfSQ<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form on the 19th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|18||Supermarket||Le grand surface/Le supermarché de Pollux||March 25, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||[https://youtu.be/A3LSPv9Reds ''Pinwheel'' American dub found]; French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form on the 19th and 53rd issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|18||20||Supermarket||Le grand surface/Le supermarché de Pollux||March 25, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||[https://youtu.be/A3LSPv9Reds ''Pinwheel'' American dub found]; French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form on the 19th and 53rd issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|19||Ermintrude’s Birthday||Cadeau de fête||March 27, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/ElTyNBlJyKc ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|19||21||Ermintrude’s Birthday||Cadeau de fête||March 27, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/ElTyNBlJyKc ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|20||Ice Rink||Une nouvelle patinoir||March 28, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1990 AB redub, opening only)||[https://youtu.be/ZyT5VbOWAG4 ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|20||22||Ice Rink||Une nouvelle patinoir||March 28, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1990 AB redub, opening only)||[https://youtu.be/ZyT5VbOWAG4 ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|21||Pyramid||La pyramide de Pollux/L'art égyptien||March 29, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|21||23||Pyramid||La pyramide de Pollux/L'art égyptien||March 29, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|22||Dodgems||La dépanneuse de Pollux/Du calme Azalée||April 1, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>|| French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|22||27||Dodgems||La dépanneuse de Pollux/Du calme Azalée||April 1, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>|| French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|23||Cleaning Machine||Pollux teinturier/Nettoyage à sec||April 2, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|23||26||Cleaning Machine||Pollux teinturier/Nettoyage à sec||April 2, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|24||Castle Dougal||Visite au château/Les fantômes||April 5, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/9x-i6Kr6lpM ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|24||30||Castle Dougal||Visite au château/Les fantômes||April 5, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/9x-i6Kr6lpM ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|25||Giant Egg||L'œuf de Pâques||April 8, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/19dI3KKRjiI<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|25||29||Giant Egg||L'œuf de Pâques||April 8, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/19dI3KKRjiI<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|26||Bunch of Grapes||La grappe de raisin||April 9, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/rrdjjab5sFU<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|26||31||Bunch of Grapes||La grappe de raisin||April 9, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/rrdjjab5sFU<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|27||Dougal Sells the Old Cannon||Pollux échange son canon/La brocante||April 12, 1974||[https://drive.google.com/file/d/1vMrBIwXSzwOgYiVg3WHXQjJU-2sAQlNU/view<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1990 AB redub, audio only)]||French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series; brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story''.
|27||34||Dougal Sells the Old Cannon||Pollux échange son canon/La brocante||April 12, 1974||[https://drive.google.com/file/d/1vMrBIwXSzwOgYiVg3WHXQjJU-2sAQlNU/view<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1990 AB redub, audio only)]||French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series; brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story''.
|-
|-
|28||Fire Service||La fumée/L’exercice d’incendie/Pollux pompier||April 16, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|28||36||Fire Service||La fumée/L’exercice d’incendie/Pollux pompier||April 16, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|29||Ermintrude and the Iceburg||Pollux pêche à la baleine/La pêche extraordinaire||April 17, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series. Brief clips from the episode can be seen playing in the background of the interview segments of the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story''.
|29||33||Ermintrude and the Iceburg||Pollux pêche à la baleine/La pêche extraordinaire||April 17, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series. Brief clips from the episode can be seen playing in the background of the interview segments of the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story''.
|-
|-
|30||Soup Makes You Lovelier||Pollux et la bulle de savon/Le shampooing magique||April 19, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|30||37||Soup Makes You Lovelier/Soap Bubble||Pollux et la bulle de savon/Le shampooing magique||April 19, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|31||Dougal Gets Sick of Sugar||Pollux dans le sucre/Vive le sucre||April 22, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|31||38||Dougal Gets Sick of Sugar||Pollux dans le sucre/Vive le sucre||April 22, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|32||Climbing||Au coeur du Bois Joli/Le raccourci de Pollux||April 23, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|32||50||Climbing||Au coeur du Bois Joli/Le raccourci de Pollux||April 23, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|33||Snow||Les boules de neige||April 24, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|33||41||Snow||Les boules de neige||April 24, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|34||Chasing the Truck||Le cauchemar/Le rêve de Pollux/Le cauchemar de Pollux||April 26, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/pyOYqS1RqHs<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form on the 26th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|34||42||Chasing the Truck||Le cauchemar/Le rêve de Pollux/Le cauchemar de Pollux||April 26, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/pyOYqS1RqHs<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form on the 26th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|35||Dougal’s Mine is Burgled||Qui prend mes sucres?||April 29, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|35||43||Dougal’s Mine is Burgled||Qui prend mes sucres?||April 29, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|36||Dougal Needs a Nurse||La femme de ménage de Pollux/De l'ordre/La propreté||April 30, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1990 AB redub released on cassette; French version adapted to comic form on the 25th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|36||44||Dougal Needs a Nurse||La femme de ménage de Pollux/De l'ordre/La propreté||April 30, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1990 AB redub released on cassette; French version adapted to comic form on the 25th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|37||Fishing||Le serpent de mer||May 3, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/BaSH3rtXKN4 ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|37||25||Fishing||Le serpent de mer||May 3, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/BaSH3rtXKN4 ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|38||The Aeroplane||L'avion de Pollux/Ambroise pilote/L'avion/Pollux aiguilleur du ciel||May 6, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1990 AB redub, audio only)]||French 1983 and 1990 versions released to LP and French 1990 AB redub re-released to cassette and CD; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|38||48||The Aeroplane||L'avion de Pollux/Ambroise pilote/L'avion/Pollux aiguilleur du ciel||May 6, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1990 AB redub, audio only)]||French 1983 and 1990 versions released to LP and French 1990 AB redub re-released to cassette and CD; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|39||Dougal’s Roundabout||Le manège de Pollux/Le manège/La concurrence||May 7, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/sGAAcwpEy9s<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990) and released on cassette; French version adapted to comic form on the 26th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|39||49||Dougal’s Roundabout||Le manège de Pollux/Le manège/La concurrence||May 7, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/sGAAcwpEy9s<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990) and released on cassette; French version adapted to comic form on the 26th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|40||Dougal’s Treasure||La chasse au trésor||May 8, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|40||28||Dougal’s Treasure||La chasse au trésor||May 8, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|41||Skin Diving||Les scaphandriers||May 10, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|41||32||Skin Diving||Les scaphandriers||May 10, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|42||Dougal’s Super Racing Car||Le bolide anti-pollux-ion/Le moteur propre||May 13, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 25th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|42||46||Dougal’s Super Racing Car||Le bolide anti-pollux-ion/Le moteur propre||May 13, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 25th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|43||Flying Carpet/The Magic Carpet||Le tapis volant de Pollux/Drôle de tapis||May 15, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French version adapted to comic form on the 17th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|43||10||Flying Carpet/The Magic Carpet||Le tapis volant de Pollux/Drôle de tapis||May 15, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French version adapted to comic form on the 17th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|44||Swimming Pool||La mer de Pollux/Les pollueurs||May 17, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 25th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|44||45||Swimming Pool||La mer de Pollux/Les pollueurs||May 17, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 25th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|45||Television Show||La fête des mères||December 11, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 25th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|45||47||Television Show||La fête des mères||December 11, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 25th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|46||Spare Part||L'échantillon de Pollux/Azalée express||December 16, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 15th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|46||5||Spare Part||L'échantillon de Pollux/Azalée express||December 16, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 15th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|47||Sugar Covered Walking Sticks/Walking Sticks||La plantation de Pollux/Le sucre de canne||December 17, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); [https://youtu.be/yl-E6Gfh3og ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|47||3||Sugar Covered Walking Sticks/Walking Sticks||La plantation de Pollux/Le sucre de canne||December 17, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); [https://youtu.be/yl-E6Gfh3og ''Pinwheel'' American dub found]; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|48||Letter to Father Christmas||La lettre au Père Noël/Chanson pour le Père Noël||December 19, 1974||[https://youtu.be/z1iJ8nI07sA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>|| [https://rutube.ru/video/e0e831d1b9b3166d042d279ae00c1804/<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version available on VHS (volume 1, 1990).
|48||39||Letter to Father Christmas||La lettre au Père Noël/Chanson pour le Père Noël||December 19, 1974||[https://youtu.be/z1iJ8nI07sA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>|| [https://rutube.ru/video/e0e831d1b9b3166d042d279ae00c1804/<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version available on VHS (volume 1, 1990).
|-
|-
|49||Going to the Moon||Dans la Lune/Les rêveurs de la lune||January 10, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1990 AB redub, audio only)]||French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|49||35||Going to the Moon||Dans la Lune/Les rêveurs de la lune||January 10, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1990 AB redub, audio only)]||French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|50||Dougal, Don Quixote||Pollux Don Qichotte/Les lectures de Pollux||April 1, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/tbczDO6JNsI<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub; fan-made reconstruction)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "An Ayrshire Dragon"); French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); [https://youtu.be/G8G5_kXD3nQ ''Pinwheel'' American dub with original audio found]; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|50||51||Dougal, Don Quixote||Pollux Don Qichotte/Les lectures de Pollux||April 1, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/tbczDO6JNsI<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub; fan-made reconstruction)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "An Ayrshire Dragon"); French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); [https://youtu.be/G8G5_kXD3nQ ''Pinwheel'' American dub with original audio found]; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|51||Ermintrude’s Song||La canicule/Pollux a chaud||April 2, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Sugar Rescue"); French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|51||58||Ermintrude’s Song||La canicule/Pollux a chaud||April 2, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Sugar Rescue"); French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|52||Dougal’s Vacuum Cleaner||L'aspirateur de Pollux/L’avale tout||April 3, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/_igitTvuf-s<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "The Clean-Up"); a brief clip of the tail end of the English/Thompson dub can be seen in the 2015 documentary ''From Andy Pandy to Zebedee''; more brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2019 documentary ''Paddington: The Man Behind the Bear''. French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|52||54||Dougal’s Vacuum Cleaner||L'aspirateur de Pollux/L’avale tout||April 3, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/_igitTvuf-s<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "The Clean-Up"); a brief clip of the tail end of the English/Thompson dub can be seen in the 2015 documentary ''From Andy Pandy to Zebedee''; more brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2019 documentary ''Paddington: The Man Behind the Bear''. French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|53||Dougal’s Land Yacht||Le char à voile de Pollux/Il faut du vent||April 4, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Going Sailing"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|53||53||Dougal’s Land Yacht||Le char à voile de Pollux/Il faut du vent||April 4, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Going Sailing"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|54||Speed Limit||Pollux et la limitation de vitesse/La réglementation||April 7, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/-dMGn5DXv_E <span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Five Miles an Hour"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|54||56||Speed Limit||Pollux et la limitation de vitesse/La réglementation||April 7, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/-dMGn5DXv_E <span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Five Miles an Hour"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|55||Dougal’s Sugar Mine||Le tunnel de Pollux/Pollux et le tunnel sous la manche/Le tunnel sous la manche||April 8, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "A Sugar Mine"); French 1983 FR3 version released to LP; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|55||57||Dougal’s Sugar Mine||Le tunnel de Pollux/Pollux et le tunnel sous la manche/Le tunnel sous la manche||April 8, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "A Sugar Mine"); French 1983 FR3 version released to LP; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|56||Backwards||La panne de Zébulon||April 9, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Roundabout Trouble"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|56||55||Backwards||La panne de Zébulon||April 9, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Roundabout Trouble"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|57||Zebedee’s Wishing Machine||La machine à souhaits/La machine à voeux de Pollux||April 10, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Wishing Day"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|57||59||Zebedee’s Wishing Machine||La machine à souhaits/La machine à voeux de Pollux||April 10, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Wishing Day"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|58||Dougal's Parking Sign||Le parking de Pollux||April 11, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "No Parking"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|58||60||Dougal's Parking Sign||Le parking de Pollux||April 11, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "No Parking"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|59||Bus and Train||Azalée transporteur/Les marguerites de régime||April 14, 1975||[https://youtu.be/c3DcChXNyYQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "The Number 12"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|59||61||Bus and Train||Azalée transporteur/Les marguerites de régime||April 14, 1975||[https://youtu.be/c3DcChXNyYQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "The Number 12"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|60||Sheriff Dougal||Pollux western/Pollux cow-boy||April 16, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Home on the Range"); French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|60||63||Sheriff Dougal||Pollux western/Pollux cow-boy||April 16, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Home on the Range"); French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|61||Zebedee’s Magic Bottle||Zébulon magicien/La fiole de Zébulon||April 17, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Magic Sauce"); French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|61||64||Zebedee’s Magic Bottle||Zébulon magicien/La fiole de Zébulon||April 17, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Magic Sauce"); French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|62||The Motorway||Le permis d'Azalée/Pollux et le permis de conduire||April 18, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Supermarkets and Stilton Hotels"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|62||65||The Motorway||Le permis d'Azalée/Pollux et le permis de conduire||April 18, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Supermarkets and Stilton Hotels"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|63||Dougal Leaves the Garden||Le départ de Pollux/La fausse sortie||April 21, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "New Horizons"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|63||66||Dougal Leaves the Garden||Le départ de Pollux/La fausse sortie||April 21, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "New Horizons"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|64||Bathtime||L’abreuvoir d’Azalée/Le bain d'Azalée/Le lac de Pollux||April 22, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form on the 31st issue of "Le Journal de Pollux".
|64||67||Bathtime||L’abreuvoir d’Azalée/Le bain d'Azalée/Le lac de Pollux||April 22, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form on the 31st issue of "Le Journal de Pollux".
|-
|-
|65||Butterfly Hunt||Unknown||April 24, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|65||69||Butterfly Hunt||Unknown||April 24, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|66||Dougal’s Zoo||Le Zoo/La réserve d'animaux||April 25, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 31st issue of "Le Journal de Pollux"; French 1990 AB redub released on cassette.
|66||70||Dougal’s Zoo||Le Zoo/La réserve d'animaux||April 25, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 31st issue of "Le Journal de Pollux"; French 1990 AB redub released on cassette.
|-
|-
|67||Magician Dougal||Pollux sorcier/La prestidigitation||April 28, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 32nd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|67||71||Magician Dougal||Pollux prestidigitateur/La prestidigitation||April 28, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 32nd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|68||Boy Scout||Les bonnes actions de Pollux/Pollux rend service||April 29, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 32nd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|68||72||Boy Scout||Les bonnes actions de Pollux/Pollux rend service||April 29, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 32nd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|69||Brian and Ermintrude’s Adventure||Unknown||May 1, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|69||74||Brian and Ermintrude’s Adventure||La boussole de Pollux/Vers le Sud||May 1, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 32nd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|70||Dougal Sees Double||Les lunettes magiques/Double vue||May 2, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/nx4Jefp_luE<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 33rd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|70||75||Dougal Sees Double||Les lunettes magiques/Double vue||May 2, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/nx4Jefp_luE<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 33rd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|71||Toothache||Pollux dentiste/La rage de dent||May 5, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1983 FR3 version released to LP; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|71||68||Toothache||Pollux dentiste/La rage de dent||May 5, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1983 FR3 version released to LP; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|72||Ermintrude’s Slimming Campaign||Le Régime/Le bon régime||May 6, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1990 AB redub, audio only)]||French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form on the 33rd issue of "Le Journal de Pollux".
|72||78||Ermintrude’s Slimming Campaign||Le Régime/Le bon régime||May 6, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1990 AB redub, audio only)]||French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form on the 33rd issue of "Le Journal de Pollux".
|-
|-
|73||Front Door Bell||Sonnez S.V.P.||May 8, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|73||76||Front Door Bell||Sonnez S.V.P.||May 8, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|74||Dougal Stargazes||Pollux dans les etoiles/Les stars||May 9, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 33rd issue of "Le Journal de Pollux".
|74||77||Dougal Stargazes||Pollux dans les etoiles/Les stars||May 9, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 33rd issue of "Le Journal de Pollux".
|-
|-
|75||Dougal’s Massage Machine||La Machine à maigrir/Azalée va maigrir||May 12, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1990 AB redub, audio only)]||French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form on the 32nd issue of "Le Journal de Pollux".
|75||73||Dougal’s Massage Machine||La Machine à maigrir/Azalée va maigrir||May 12, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1990 AB redub, audio only)]||French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form on the 32nd issue of "Le Journal de Pollux".
|-
|-
|76||Noisy Day||Pas de bruit||May 13, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.youtube.com/watch?v=MSS3uI0sHKk<span style="color:orange;">'''Partially Found''']</span>||French version adapted to comic form on the 34th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|76||79||Noisy Day||Pas de bruit||May 13, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.youtube.com/watch?v=MSS3uI0sHKk<span style="color:orange;">'''Partially Found''']</span>||French version adapted to comic form on the 34th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|77||Flying Saucers||Azalée vole/Rencontre du quatrième type||October 27, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "UFOs"); French 1983 FR3 version released to LP.
|77||62||Flying Saucers||Azalée vole/Rencontre du quatrième type||October 27, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "UFOs"); French 1983 FR3 version released to LP.
|-
|-
|78||Sinister Holes||Pollux et le monstre/Le diplodocus||October 28, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 33rd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|78||80||Sinister Holes||Pollux et le monstre/Le diplodocus||October 28, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 33rd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|79||Tug of War||Le tir à la corde/Epreuve de force||October 29, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 35th issue of "Le Journal de Pollux".
|79||86||Tug of War||Le tir à la corde/Epreuve de force||October 29, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 35th issue of "Le Journal de Pollux".
|-
|-
|80||Ermintrude Flies||Pollux vendeur d'avions/Le super jet||October 30, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/y8N-Q1GHXAQ<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English version is currently unidentified; French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form on the 36th issue of "Le Journal de Pollux".
|80||88||Ermintrude Flies||Pollux vendeur d'avions/Le super jet||October 30, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/y8N-Q1GHXAQ<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English version is currently unidentified; French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form on the 36th issue of "Le Journal de Pollux".
|-
|-
|81||Totem Pole||Le Totem/Cache-cache||April 9, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1990 AB redub released on cassette; French version adapted to comic form on the 34th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|81||83||Totem Pole||Le Totem/Cache-cache||April 9, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1990 AB redub released on cassette; French version adapted to comic form on the 34th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|82||Sugar Shortage||La pénurie/Pollux manque de sucre/Pas un seul sucre||April 13, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 35th issue of "Le Journal de Pollux".
|82||84||Sugar Shortage||La pénurie/Pollux manque de sucre/Pas un seul sucre||April 13, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 35th issue of "Le Journal de Pollux".
|-
|-
|83||Dougal Digs for Heat||Le chauffage/Chauffage économique||April 14, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 35th issue of "Le Journal de Pollux".
|83||85||Dougal Digs for Heat||Le chauffage/Chauffage économique||April 14, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 35th issue of "Le Journal de Pollux".
|-
|-
|84||Ice Age||Que de sucre/L'indigestion de Pollux/Tout en sucre||April 21, 1976||[https://youtu.be/iwq0RqO4tY8<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2001 Channel 4 special ''100 Greatest Kids TV Shows''; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|84||81||Ice Age||Que de sucre/L'indigestion de Pollux/Tout en sucre||April 21, 1976||[https://youtu.be/iwq0RqO4tY8<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2001 Channel 4 special ''100 Greatest Kids TV Shows''; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|85||Florence’s Birthday||Le sphinx/Souvenir égyptien||April 23, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/Wv2bni7AcSc<span style="color:green;">'''Found'''</span> (original version)]||English version is currently unidentified (possibly "Florence's Birthday"); French version adapted to comic form on the 34th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|85||82||Florence’s Birthday||Le sphinx/Souvenir égyptien||April 23, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/Wv2bni7AcSc<span style="color:green;">'''Found'''</span> (original version)]||English version is currently unidentified (possibly "Florence's Birthday"); French version adapted to comic form on the 34th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|86||Parcels||L'onde magique/Les colis||April 27, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form on the 35th issue of "Le Journal de Pollux".
|86||87||Parcels||L'onde magique/Les colis||April 27, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form on the 35th issue of "Le Journal de Pollux".
|-
|-
|87||Ermintrude’s Blanket||La serviette éponge/La serviette d’Azalée/Un cadeau pour Azalée||April 28, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/LFCzA5VxA7c <span style="color:green;">'''Found'''</span> (original version)]||Original French version released to VHS (''Festival de dessins animés, Volume 1'', 1991); French version adapted to comic form on the 37th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|87||91||Ermintrude’s Blanket||La serviette éponge/La serviette d’Azalée/Un cadeau pour Azalée||April 28, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/LFCzA5VxA7c <span style="color:green;">'''Found'''</span> (original version)]||Original French version released to VHS (''Festival de dessins animés, Volume 1'', 1991); French version adapted to comic form on the 37th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|88||Moth Balls||La mite railleuse/Le foulard du club||April 30, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/uajon8KEXKo<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form on the 36th issue of "Le Journal de Pollux".
|88||89||Moth Balls||La mite railleuse/Le foulard du club||April 30, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/uajon8KEXKo<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987); French version adapted to comic form on the 36th issue of "Le Journal de Pollux".
|-
|-
|89||Dougal’s Cake||La tarte/La tarte aux abricots/La pâtisserie||January 6, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/vVNGt7HltCs <span style="color:green;">'''Found'''</span> (original version)]||Original French version released to VHS (''Festival de dessins animés, Volume 1'', 1991); French version adapted to comic form on the 36th issue of "Le Journal de Pollux".
|89||92||Dougal’s Cake||La tarte/La tarte aux abricots/La pâtisserie||January 6, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://youtu.be/vVNGt7HltCs <span style="color:green;">'''Found'''</span> (original version)]||Original French version released to VHS (''Festival de dessins animés, Volume 1'', 1991); French version adapted to comic form on the 36th issue of "Le Journal de Pollux".
|-
|-
|90||Grape Harvest||La vigne/Pour faire du vin||January 7, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:green;">'''Found'''</span> ([https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069 1983 FR3 version] <nowiki>/</nowiki> [https://youtu.be/FjUzQTKJPWg 1990 AB redub])||French 1983 and 1990 versions released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987; and volume 1, 1990 respectively); French version adapted to comic form on the 36th issue of "Le Journal de Pollux".
|90||90||Grape Harvest||La vigne/Pour faire du vin||January 7, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:green;">'''Found'''</span> ([https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069 1983 FR3 version] <nowiki>/</nowiki> [https://youtu.be/FjUzQTKJPWg 1990 AB redub])||French 1983 and 1990 versions released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987; and volume 1, 1990 respectively); French version adapted to comic form on the 36th issue of "Le Journal de Pollux".
|-
|-
|91||Water Diviner||Unknown||January 10, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|91||93||Water Diviner||Unknown||January 10, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|92||Ermintrude’s Transport||La bougeotte/Azalée a la bougeotte/La panique d'Azalée||January 11, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 37th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|92||94||Ermintrude’s Transport||La bougeotte/Azalée a la bougeotte/La panique d'Azalée||January 11, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 37th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|93||Washing Machine||La machine à laver/Lessive à la machine||January 13, 1977||[https://youtu.be/Q8ZmmfoE_Vc<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story''.
|93||96||Washing Machine||La machine à laver/Lessive à la machine||January 13, 1977||[https://youtu.be/Q8ZmmfoE_Vc<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story''.
|-
|-
|94||Sugar Shortage (same title, different episode)||Unknown||January 14, 1977||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||
|94||95||Sugar Shortage (same title, different episode)||Unknown||January 14, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|95||The Train||La nouvelle locomotive/Le salon du train||January 17, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 37th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|95||97||The Train||La nouvelle locomotive/Le salon du train||January 17, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 37th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|96||Posters||L’affiche/Le poseur d'affiches||January 18, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987).
|96||98||Posters||L’affiche/Le poseur d'affiches||January 18, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||French 1983 FR3 version released to VHS (''Le Manège Enchanté avec Pollux'', 1987).
|-
|-
|97||The Visitors||L'invité/Le visiteur||January 20, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.dailymotion.com/video/x4iruj<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990).
|97||99||The Visitors||L'invité/Le visiteur||January 20, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||[https://www.dailymotion.com/video/x4iruj<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1990 AB redub)]||French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990).
|-
|-
|98||The Burglar Alarm||Unknown||January 21, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|98||100||The Burglar Alarm||Unknown||January 21, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|99||Hiccups||Le hoquet/Le hoquet de trop||January 24, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|99||101||Hiccups||Le hoquet/Le hoquet de trop||January 24, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|-
|-
|100||Clairvoyant||Le fakir/Le pouvoir d'Azalée/Azalée voyante||January 31, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|100||102||Clairvoyant||Le fakir/Le pouvoir d'Azalée/Azalée voyante||January 31, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
|}
|}
====Unnumbered episodes====
====Unnumbered episodes====
Line 950: Line 955:
{| class="wikitable" style="text-align:center"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-
|-
! style="background-color:green" | #
! style="background-color:green" | # (Air Date)
! style="background-color:green" | # (Production)
! style="background-color:green" | Episode Title (English)
! style="background-color:green" | Episode Title (English)
! style="background-color:green" | Episode Title (French)
! style="background-color:green" | Episode Title (French)
Line 959: Line 965:
! style="background-color:green" | Additional Notes
! style="background-color:green" | Additional Notes
|-
|-
|000||Unknown||SOS dépannage/Pollux et Ambroise dépanneurs||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||UK English version is currently unidentified; [https://youtu.be/KHXF9B9oh0A ''Pinwheel'' American dub found]; chronologically, this was produced before "Fishing", and after "Pyramid"; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|000||24||Unknown||SOS dépannage/Pollux et Ambroise dépanneurs||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||UK English version is currently unidentified; [https://youtu.be/KHXF9B9oh0A ''Pinwheel'' American dub found]; chronologically, this was produced before "Fishing", and after "Pyramid"; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|000||52||Unknown||La malle magique de Pollux/Les trucs||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English version is currently unidentified; chronologically, this was produced before "Dougal's Land Yacht", and after "Dougal, Don Quixote"; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|000||000||Unknown||Drôle d'oiseau||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English version is currently unidentified.
|-
|000||000||Unknown||La nouvelle maison/Le gros piano||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English version is currently unidentified; French version adapted to comic form on the 38th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|000||000||Unknown||Le cauchemar de Pollux/Mauvais rêve||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English version is currently unidentified; French version adapted to comic form on the 38th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|000||000||Unknown||La souris/Pollux joue et gagne||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English version is currently unidentified; French version adapted to comic form on the 38th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|000||000||Unknown||La vedette/Le pianiste||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English version is currently unidentified; French version adapted to comic form on the 38th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|000||Unknown||La nouvelle maison/Le gros piano||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English version is currently unidentified; French version adapted to comic form on the 38th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|000||000||Unknown||La cuisine chinoise/Chinoiseries||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English version is currently unidentified; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|-
|-
|000||Unknown||La cuisine chinoise/Chinoiseries||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English version is currently unidentified; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|000||000||Unknown||Jeu sans frontière/Inter manège||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English version is currently unidentified.
|-
|-
|000||Unknown||Jeu sans frontière/Inter manège||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English version is currently unidentified.
|000||000||Unknown||Le Chien de garde/Le gardien||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English version is currently unidentified.
|-
|-
|000||Unknown||La souris/Pollux joue et gagne||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French version adapted to comic form on the 38th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
|000||000||Unknown||La pipe de Pollux/Halte au tabac||Unknown||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English version is currently unidentified.
|}
|}



Revision as of 16:39, 15 September 2021

MagicRoundabout.png

Cast of characters.

Status: Partially Found

The Magic Roundabout is the English-language version of the French stop-motion series Le Manège Enchanté. The show took place in a woodsy garden area with a carousel, inhabited by eccentric talking animals and magical creatures. Each episode (5 minutes each) was basically an everyday adventure with a touch of magic and surrealism. Both the French and English versions are different though, since the original English narrator, Eric Thompson, ignored the French scripts and gave the show his own style (which is why it was and still is very popular in the UK).

History

In France, there are at least close to 600 episodes, but the exact number is unconfirmed. In the UK, there were 441 episodes, which were originally narrated by Eric Thompson for BBC from 1965 to 1977. (However, as of now, 424 have been identified by their episode names/airdates and listed below.) From 1992 to 1993, Nigel Planer become the series' narrator for a batch of episodes that were claimed to have not yet received an English translation which were acquired by Channel 4, although most of them were previously narrated by Thompson. Some of the re-narrated episodes were also released to VHS. Additionally, Planer's re-narrations were different from Thompson's stories, and some of them featured a compilation of scenes from different episodes to make one story altogether (an example being "Piano Moving" and "The Orchestra"). Sometime during the late 90s and early 2000s, the series re-aired in overnight blocks on Cartoon Network, with Jimmy Hibbert re-narrating some of Thompson's episodes (particularly those from the third series), along with airing some of Planer's narrations. Each of the UK English dubs not only ignored the French scripts, but were entirely different from each other as well (although Hibbert's dub was actually a bit closer to the French version).

At the very least, most of the episodes with Eric Thompson's original English narration are in the BBC archives, and there is a list of which episodes have aired, as well as the original airdates.[1]

That having been said, several episodes with Thompson's narration have been released to VHS during the late 80s and early 90s in four volumes and a "Best of" compilation tape. The first volume contains the 1974 episodes, while the subsequent three volumes contain episodes from the 1970-1971 run. Also, 20 of the Nigel Planer episodes have been released to VHS in 1993 as "The New Magic Roundabout" (there was also a 1997 re-release of the same VHS, which included only the first 10 episodes).

Additionally, the English dubs of four 1967 episodes from the original black-and-white series (along with the 1965 series premiere) have been released as a bonus feature on the 2nd disc of the Special Edition UK DVD of the 2005 CGI film of the same name. With the exception of the series premiere, the episodes also include the original French versions.

As for the Jimmy Hibbert episodes, only three episodes have surfaced online, the rest are currently considered lost, as said dub only aired on TV and was not released to home video at all. The exact number of episodes of this dub is unconfirmed.

The original French version had its own series of modifications as well. After the show was cancelled on French television by ORTF in 1967, new episodes continued to be produced in the UK, due to the show's popularity in that country. Some of those were later aired in France around 1972, after the release of the 1970 film Dougal and the Blue Cat (Pollux et le Chat Bleu), on ORTF as part of the Colorix television program, while others remained unreleased in that country until the early 90s. At some point, several episodes from 1970-1971 were updated to include the latest music scores (from the 1974-1977 run) being used at the time. Also, by then, the French voice of Florence (a.k.a. Margote), Patricia Danot, re-dubbed her character for the 1970-1971 color episodes, most likely to match with the vocal consistency of the newer episodes she recorded.

When the series went into reruns in 1983, a new theme song "C'est Moi, Pollux" was used for the opening and closing sequences. (It was also released as a single, which became very popular in France at the time.) The music score was also replaced with a new soundtrack with occasional underscores of both the aforementioned theme and the show's second 1983 single, "Tourni Tournicoti, Tourni Tournicoton". Twelve episodes from this run were released to VHS as "Le Manège Enchanté Avec Pollux" in 1987 by Citel Vidéo.

Further changes occurred in 1990, when the show, now being distributed by AB Productions, went into reruns again (this time on TF1 and La Cinq), and previously unreleased episodes (a majority of them being from the 1970-1971 season, which initially aired in the UK) were broadcast for the first time. (Practically 94% of the season was released on an 8-volume VHS collection released by AB/TF1 Video during the 90s.) The series also utilized a brand new theme song and music score, which, once again, replaced the original theme and music score for older episodes (though some of the 1970-1971 episodes kept the 1974 music scores from their run at the time). This same music score was also used for the Nigel Planer and Jimmy Hibbert versions of the English episodes, although they still kept the original theme, albeit slightly modified, for the opening and closing. Additionally, AB Productions began producing a group of brand new episodes that aired in 1993 on Mangas, few of which are known to have been translated to the UK by Nigel Planer. These editions (along with Patricia Danot's redubs of Florence) are the most well-known versions these days, as several episodes from this run were released on VHS and some can be found on YouTube.

Apart from all of this, both the English and French versions of the series have yet to receive any standalone DVD releases, and episodes that weren't released on VHS are tough to find on the internet.

Status

Series 1 (France: 1963-1966, UK: 1965-1968)

# Episode Title (English) Episode Title (French) Air Date Status (English) Status (French) Additional Notes
1 Mr. Rusty Meets Zebedee Père Pivoine reçoit un colis mystérieux/Le Manège du Père Pivoine October 18, 1965 Found Found French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres), English version available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film
2 Zebedee Starts the Roundabout Père Pivoine et Zébulon préparent le manège October 19, 1965 Partially Found Found A clip from this episode was featured in the "Magic Roundabout" mini-documentary of the "Channel 4 Animation Week" of September 25th, 2000; French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres) and the last scene, starting with Florence's debut appearance, was released on LP.
3 The Children Try to Win a Surprise Zébulon se transforme en ballon October 20, 1965 Lost Partially Found (audio only) A scene from the French version was released on LP.
4 Florence Wins a Surprise Rencontre de Pollux/Au pays des parapluies October 21, 1965 Lost Found A scene from the French version was released on LP.
5 Dancing Brooms Au pays des balais October 25, 1965 Lost Lost
6 Florence Gets Another Surprise Au pays des tables October 26, 1965 Lost Lost
7 Florence Meets Some Strange Acrobats Au pays des chaises et des tabourets October 27, 1965 Lost Lost
8 Florence Meets Some Unusual Birds Au pays des portes manteaux October 28, 1965 Lost Lost
9 Mr. Rusty’s Barrel Organ Breaks Down L'orgue de barbarie est en panne November 1, 1965 Lost Lost
10 Florence is Invited to Zebedee’s House Unknown November 2, 1965 Lost Lost
11 Florence Gets to Zebedee’s House and Has a Surprise Unknown November 3, 1965 Lost Lost
12 All the Children Visit Zebedee Unknown November 4, 1965 Lost Lost
13 The Children Go to the Theatre Goûter et séance de théâtre November 8, 1965 Lost Lost
14 Mr. Rusty’s Kitchen Unknown November 9, 1965 Lost Lost
15 The Children Make a Plan Unknown November 10, 1965 Lost Lost
16 The Children Build Their House Unknown November 11, 1965 Lost Lost
17 The Children Decorate Their House Unknown November 15, 1965 Lost Lost
18 A Very Special Ride Unknown November 16, 1965 Lost Lost
19 Dougal Turns Detective L'enquête de Pollux November 17, 1965 Lost Lost A scene from the French version was released on LP.
20 Dougal and Florence Meet the Monster Découverte d'Azalée November 18, 1965 Partially Found Lost English script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Monster Day"); a brief clip from the English dub can be seen in the 2015 documentary From Andy Pandy to Zebedee; a scene from the French version was released on LP.
21 The Land of Flowers Au pays des Fleurs/Margote au pays des Fleurs November 22, 1965 Lost Found French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres); a scene from the French version was released on LP.
22 Dancing La chanson de Zébulon November 23, 1965 Lost Found French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres)
23 Dougal’s Dance Unknown November 24, 1965 Lost Lost
24 The House is Furnished Unknown November 25, 1965 Lost Lost
25 Dougal Gives Florence a Surprise La chanson de Pollux November 29, 1965 Lost Found French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres)
26 A Story for Florence Unknown November 30, 1965 Lost Lost
27 Mr. Rusty Gets a Job Le Père Pivoine chef de gare/Nos amis font la connaissance du train December 1, 1965 Lost Lost A scene from the French version was released on LP.
28 The Engine’s Whistle La locomotive raconte une histoire December 2, 1965 Lost Lost
29 Dougal is a Nuisance Unknown December 6, 1965 Lost Lost
30 Sugar and Sweets Au pays des sucres d'orge December 7, 1965 Lost Lost
31 Strings Au pays des cordes December 8, 1965 Lost Lost
32 Florence Has an Adventure Unknown December 9, 1965 Lost Lost
33 Cleaning Up the Station Les enfants nettoient la gare December 13, 1965 Lost Lost
34 The Children Meets New Friends Unknown December 14, 1965 Lost Lost
35 Dougal Meets an Old Enemy Unknown December 15, 1965 Lost Lost
36 The Birds’ Concert Unknown December 20, 1965 Lost Lost
37 Parcels Au pays des emballages de cadeaux December 21, 1965 Lost Lost
38 Roundabout Christmas Au pays du Père de Noël December 22, 1965 Lost Lost
39 Playing Cards Au pays des cartes à jouer March 2, 1966 Lost Lost
40 Florence Gives Dougal a Shock Unknown March 3, 1966 Lost Lost
41 Dougal Goes Too Fast Unknown March 4, 1966 Lost Lost
42 Zebedee Disappears Zébulon a perdu ses moustaches March 5, 1966 Lost Found French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres)
43 Clocks Unknown October 6, 1966 Lost Lost
44 Dougal’s Machine Unknown October 10, 1966 Lost Lost
45 Ghosts Pollux joue au fantome October 11, 1966 Lost Lost
46 A New Friend Monsieur Ambroise, l'escargot October 12, 1966 Partially Found Found French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres), English script included in "The Adventures of Brian" novel; a brief clip from the English dub can be seen in both the 2003 documentary The Magic Roundabout Story and the 2015 documentary From Andy Pandy to Zebedee.
47 Dougal’s Picture Book Pollux et Ambroise trouvent un dictionnaire October 13, 1966 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Cabbages", not to be confused with a 1967 episode of the same name).
48 Mr. Rusty Finds Life Dull Unknown October 17, 1966 Lost Lost
49 Dougal’s Dark Secrets Unknown October 18, 1966 Lost Lost
50 Dougal Needs a Change Unknown October 19, 1966 Lost Lost
51 Florence’s Play Unknown October 20, 1966 Lost Lost
52 Dougal Hangs a Picture Unknown October 24, 1966 Lost Lost
53 Florence Thinks of Things Unknown October 25, 1966 Lost Lost
54 Presents for Mr. Rusty Unknown October 26, 1966 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Brian Has an Idea").
55 Mr. Rusty’s Feast Unknown October 27, 1966 Lost Lost
56 “Isn’t It Hot?” said Florence Unknown October 31, 1966 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Brian Goes Skiing").
57 Runaway Barrel Organ Unknown November 1, 1966 Lost Lost
58 Zebedee’s Magic Feather Unknown November 2, 1966 Lost Lost
59 Quiet and Not So Quiet Unknown November 3, 1966 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "A Peaceful Day").
60 Dougal’s Game Unknown November 7, 1966 Lost Lost
61 Watering Cans Unknown November 8, 1966 Lost Lost
62 Brian and Mr. Rusty’s Hat Unknown November 9, 1966 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "The Humming Hat").
63 The Safe Le coffre-fort de Pollux / Le sucre de Pollux November 10, 1966 Lost Found French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres), English script included in "The Adventures of Brian" novel; English script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Done by Numbers").
64 Brian the Traveller Unknown November 14, 1966 Lost Lost
65 The Roundabout Goes Wrong Unknown November 15, 1966 Lost Lost
66 Large Hole in the Garden Unknown November 16, 1966 Lost Lost
67 Something Special Unknown November 17, 1966 Lost Lost
68 Dougal Has Hay Fever Unknown November 21, 1966 Lost Lost
69 Rain Unknown November 22, 1966 Lost Lost Earliest-known appearance of Mr. MacHenry; English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "It Never Rains").
70 Photography Zébulon le photographe November 23, 1966 Lost Found French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres)
71 Dougal and the Egg Unknown November 24, 1966 Lost Lost Dutch version released on LP
72 A Picnic Unknown November 28, 1966 Lost Lost rare Italian dub found
73 Stars Unknown November 29, 1966 Lost Lost
74 Flat Tyre Unknown November 30, 1966 Lost Lost
75 Dougal, Postman Unknown November 31, 1966 Lost Lost
76 The Boat Unknown December 5, 1966 Lost Lost
77 Brian’s Invention Unknown December 6, 1966 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "The Speaking Tube").
78 Golf Unknown December 7, 1966 Lost Lost
79 Mushrooms Unknown December 8, 1966 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "The Mushroom Identifier").
80 Spring Cleaning Unknown December 12, 1966 Lost Lost
81 Honey, Honey, Honey Unknown December 13, 1966 Lost Lost
82 Dougal on Television La télévision December 14, 1966 Lost Found French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres)
83 Dougal’s Tea Party Pollux et son five o'clock tea December 15, 1966 Lost Found French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres)
84 Zebedee Isn’t Feeling Well Unknown December 19, 1966 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel.
85 Knitting Unknown December 20, 1966 Lost Lost
86 Mr. Rusty’s Dream Unknown December 21, 1966 Lost Lost
87 Dougal’s Collar Unknown December 28, 1966 Lost Lost
88 See-Saw, Part 1 Unknown December 29, 1966 Lost Lost
89 Dougal’s Haircut Unknown January 2, 1967 Lost Lost
90 Dougal’s Hammock Unknown January 3, 1967 Lost Lost
91 Mr. Rusty’s New Hat Unknown January 4, 1967 Lost Lost
92 Dougal is Bored Unknown January 5, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Train Trouble").
93 Too Much Tea Unknown January 9, 1967 Lost Lost
94 See-Saw, Part 2 Unknown January 10, 1967 Lost Lost
95 Sparrow Weed Unknown January 11, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Ermintrude" novel.
96 The Saw Unknown January 16, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Push and Pull").
97 Dougal’s One-Dog Band Unknown January 17, 1967 Lost Lost
98 At the Races Unknown January 18, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "A Day at the Races").
99 Dougal’s Typewriter Unknown January 19, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "The Quick Brown Fox").
100 Mr. Rusty’s Letter Unknown January 23, 1967 Lost Lost
101 Dougal’s Front Door Bell La sonnette de Pollux January 24, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Not at Home to Snails"); French version adapted to comic form on the 15th and 44th issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
102 Dougal Avoids Work Pollux s'amuse January 25, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "All Play and No Work"); French version adapted to comic form on the 15th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
103 Cuckoo Le coucou de Pollux January 26, 1967 Lost Lost French version adapted to comic form on the 16th and 46th issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
104 Dougal’s Twin Pollux et son jumeau imaginaire January 30, 1967 Lost Found French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres)
105 Cactus Unknown January 31, 1967 Lost Lost
106 Nutcrackers Unknown February 1, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel.
107 Skittles Unknown February 2, 1967 Lost Lost
108 Florence’s Holiday Unknown February 6, 1967 Lost Lost
109 Echo Unknown February 7, 1967 Lost Lost
110 Cushion Unknown February 8, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Brian, Cushion Killer").
111 Flying Unknown February 9, 1967 Lost Lost
112 Fishing Unknown February 13, 1967 Lost Lost
113 Mr. Rusty’s New Stove Unknown February 14, 1967 Lost Lost
114 Cabbages Unknown February 15, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Brian and the Poisoned Cabbages").
115 Mr. Rusty Cries Unknown February 16, 1967 Lost Lost
116 Smoking Unknown February 20, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "The Smoking Volcano").
117 No Parking Unknown February 21, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Brian and the Highway Code").
118 Dougal Swallows His Whistle Unknown February 22, 1967 Lost Lost
119 Tea Party Unknown February 23, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "The Imposter").
120 The Telephone Allo! Margote! Ici Pollux February 27, 1967 Lost Found French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres)
121 Prickles Pollux se pique le nez February 28, 1967 Lost Found French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres)
122 The Iron Unknown March 1, 1967 Lost Lost
123 Dougal on the Moon Unknown March 2, 1967 Lost Lost
124 Dougal’s Coat Unknown March 6, 1967 Lost Lost
125 Barrel Organ Unknown March 7, 1967 Lost Lost
126 Dylan Arrives Unknown March 8, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Dylan Decides to Stay a While")
127 Dylan Uses Dougal’s Bed Flappy et Pollux aiment le même lit March 9, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "A Vacant Pad")
128 Dylan Cuts the Grass Unknown March 13, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Cutting the Grass")
129 Dougal Feels Cold Unknown March 14, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "The Snail Patrol").
130 Camping Unknown March 15, 1967 Found Found Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Brian" novel, despite the French version being found, its title is unidentified.
131 Perfume Unknown March 16, 1967 Found Found Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "A Certain Smell"), despite the French version being found, its title is unidentified.
132 Jumping Beans Unknown March 20, 1967 Found Found Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "No Work, No Beans"), despite the French version being found, its title is unidentified.
133 Rocking Chair Unknown March 21, 1967 Found Found Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Brian" novel, despite the French version being found, its title is unidentified.
134 Windmills Unknown March 22, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Party Time")
135 Tinned Fruit Unknown March 23, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Hunger Pangs").
136 Snoring Unknown March 28, 1967 Lost Lost
137 Dougal’s Underground Railway Unknown March 29, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Going Underground").
138 Dylan the Thief Unknown March 30, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "The Lettuce Thief").
139 Long Jump Competition Pollux, champion de saut November 13, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "The Competition"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
140 Cotton Le maletas de Pollux November 14, 1967 Lost Lost rare Italian dub found; English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "A Good Day's Sleep"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
141 Cocktails Unknown November 15, 1967 Lost Lost
142 Curtain Unknown November 16, 1967 Lost Lost Earliest-known appearance of Penelope the spider; English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "The Secret").
143 Glue Unknown November 20, 1967 Lost Lost
144 Politeness Unknown November 21, 1967 Lost Lost
145 Parcel Ribbon Unknown November 22, 1967 Lost Lost
146 The Sponge Unknown November 23, 1967 Lost Lost
147 The Jumping Beans Chase Dougal Unknown November 27, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Dylan's Beans")
148 Leaves Unknown November 28, 1967 Lost Lost
149 Good Deeds Unknown November 29, 1967 Lost Lost
150 Alarm Clock Unknown November 30, 1967 Lost Lost
151 Jumping Bean Championship Unknown December 4, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Night-Time Jumping")
152 Sleepwalking Pollux et Flapy le somnambule December 5, 1967 Lost Lost May or may not have re-aired as episode 65 of the second series
153 Brian Disappears Unknown December 6, 1967 Lost Lost
154 Padlock Unknown December 7, 1967 Lost Lost
155 Broom and Vacuum Cleaner Unknown December 11, 1967 Lost Lost
156 Butterfly Bowtie Unknown December 12, 1967 Lost Lost
157 Dinner Party Unknown December 13, 1967 Lost Lost
158 Playing Marbles Unknown December 14, 1967 Lost Lost
159 Father Christmas’s Sledge Unknown December 18, 1967 Lost Lost English script included in "The Adventures of Dylan" novel
160 Seeing Single Unknown December 19, 1967 Lost Lost
161 Dylan’s Rug Unknown December 20, 1967 Lost Lost
162 Mayonnaise Unknown December 21, 1967 Lost Lost
163 TV Repairs Unknown December 28, 1967 Lost Lost
164 Geography Game Unknown January 1, 1968 Lost Lost
165 The Artichoke Unknown January 2, 1968 Lost Lost
166 Shooting Star Unknown January 3, 1968 Lost Lost
167 Building a Caravan Unknown January 4, 1968 Lost Lost
168 Ghostly Noise Unknown January 8, 1968 Lost Lost
169 Maze Unknown January 9, 1968 Lost Lost
170 The Spaceship Unknown January 10, 1968 Lost Lost
171 Dylan Isn’t Well Unknown January 11, 1968 Lost Lost Dutch version released on LP
172 Dougal Delivers the Post Unknown January 15, 1968 Lost Lost English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Postman Dougal").
173 Bowls Unknown January 16, 1968 Lost Lost
174 Dougal’s Party Unknown January 17, 1968 Lost Lost
175 Soap Suds Unknown Janruary 18, 1968 Lost Lost English script (retitled "Soap-Suds Custard") included in "The Adventures of Dylan" novel
176 Loose Nail Unknown January 22, 1968 Lost Lost
177 Pencil Sharpener Unknown January 23, 1968 Lost Lost
178 Boomerang Unknown January 24, 1968 Lost Lost
179 Ironing Unknown January 25, 1968 Lost Lost
180 Stamp Collection Unknown January 29, 1968 Lost Lost
181 Knots in Handkerchiefs Unknown January 30, 1968 Lost Lost
182 An Egg for Tea Unknown January 31, 1968 Lost Lost
183 Interior Decoration Unknown February 1, 1968 Lost Lost
184 Fancy Dress Ball Unknown February 5, 1968 Lost Lost
185 Pencil and Rubber Unknown February 6, 1968 Lost Lost
186 Mr. Rusty Has a Cold Unknown February 7, 1968 Lost Lost
187 The Gramophone Unknown February 8, 1968 Lost Lost
188 The Fan Unknown February 12, 1968 Lost Lost
189 Dyeing Unknown February 13, 1968 Lost Lost
190 Anti-Rabbit Wall Unknown February 14, 1968 Lost Lost
191 The Sock Unknown February 15, 1968 Lost Lost
192 Torn Map Unknown February 19, 1968 Lost Lost
193 The Bell Unknown February 20, 1968 Lost Lost
194 Toothbrush Unknown February 21, 1968 Lost Lost
195 Straw Unknown February 22, 1968 Lost Lost
196 Painting Unknown February 26, 1968 Lost Lost
197 Waiting Unknown February 27, 1968 Lost Lost
198 Moving House Unknown February 28, 1968 Lost Lost
199 The Comb Unknown February 29, 1968 Lost Lost
200 Jumping Through Hoops Unknown March 4, 1968 Lost Lost
201 The Hot Day Unknown March 5, 1968 Lost Lost
202 Venetian Blind Unknown March 6, 1968 Lost Lost
203 Refrigerator Unknown March 7, 1968 Lost Lost
204 Bedside Lamp Unknown March 11, 1968 Lost Lost
205 The Hole in Dylan’s Trousers Unknown March 12, 1968 Lost Lost
206 Banana Skin Unknown March 13, 1968 Lost Lost
207 Frontier Unknown March 14, 1968 Lost Lost
208 Automatic Watering Machine Unknown March 18, 1968 Lost Lost
209 Nothing Happening Unknown March 20, 1968 Lost Lost
210 Book of Leaves Unknown March 21, 1968 Lost Lost
211 Florence Visits Everyone Unknown March 25, 1968 Lost Lost
212 Fairy Ring Unknown March 26, 1968 Lost Lost
213 Dougal Makes a Film Unknown March 27, 1968 Lost Lost
214 Off the Rails Unknown April 1, 1968 Lost Lost
215 Going Backwards Unknown April 2, 1968 Lost Lost
216 Mechanical Hammer Unknown April 3, 1968 Lost Lost
217 The Crockery Strike Unknown April 8, 1968 Lost Lost
218 Dylan Falls Down the Well Unknown April 9, 1968 Lost Lost
219 Wet Garden Unknown April 10, 1968 Lost Lost
220 Visit from the Queen Unknown April 11, 1968 Lost Lost
221 Buttons Unknown April 16, 1968 Lost Found
222 Packing Unknown April 17, 1968 Lost Lost
223 Four Leaf Clover Unknown June 3, 1968 Partially Found Lost English script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "Brian, Vegetable Specialist").
224 Clocks (same title, different episode) Unknown June 10, 1968 Lost Lost

Unnumbered episodes

These episodes do not appear in any known episode guide for the UK version. Some of them may have been one of the episodes listed above as "Unknown", while others likely do not have an English version produced.

# Episode Title (English) Episode Title (French) Air Date Status (English) Status (French) Additional Notes
000 Unknown Margotte donne un bain à Pollux/Le bain de Pollux Unknown Existence Unconfirmed Partially Found A few brief clips from the French dub can be seen in the 2003 documentary The Magic Roundabout Story; a scene from the French version was released on LP.
000 Unknown Rencontre avec Azalée Unknown Lost Found French version released on VHS (Pollux, Zébulon, Margote et les autres); English version is currently unidentified, but English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Ermintrude's Friend").

Series 2 (UK: 1970-1971, France: 1972 and 1989-1990)

These episodes were first broadcast on British television, before France. Before the following season, a few episodes were made after the movie Dougal and the Blue Cat. (In the UK, they aired ahead of the film's English premiere.)

# Episode Title (English) Episode Title (French) Air Date Status (English original; Thompson) Status (English redub; Planer) Status (French) Additional Notes
1 Chocolate Soldiers Les sucettes géantes October 5, 1970 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
2 Clock/Alarm Clock La pendulette Tic-Tac October 6, 1970 (Thompson)
January 2, 1992 (Planer)
Found Found Found (1990 AB redub) Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
3 Carrot Juice Les yeux d'Azalée October 7, 1970 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
4 Sad Onion/
Cosmic Onion
Un oignon triste October 8, 1970 (Thompson)
January 15, 1992 (Planer)
Lost Found Found (1990 AB redub) English/Planer dub released to VHS (The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
5 Glow Worms La panne de courant October 9, 1970 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
6 Glasses, Part 1/
Birdwatching
Cours de danse, 1 October 12, 1970 (Thompson)
January 20, 1992 (Planer)
Lost Found Found (1990 AB redub) English/Planer redub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
7 Glasses, Part 2/
Dancing Glasses
Cours de danse, 2 October 13, 1970 (Thompson)
January 7, 1992 (Planer)
Lost Found Found (1990 AB redub) English/Planer redub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
8 Musical Box La boîte à musique October 14, 1970 (Thompson)
January 9, 1992 (Planer)
Found Found Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on the audiobook album, and both English versions available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
9 Plans for Rusty's House/
Bad Post
La maison du père Pivoine, 1 October 15, 1970 (Thompson)
January 24, 1992 (Planer)
Lost Found Found (1990 AB redub) English/Planer redub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
10 Building Rusty’s House/
New Home
La maison du père Pivoine, 2 October 16, 1970 (Thompson)
February 3, 1992 (Planer)
Lost Found Found (1990 AB redub) English/Planer redub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
11 Brian and the Train Race La course d'Ambroise October 19, 1970 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 3, 1992); French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
12 Coloured Lettuce Les salades n'ont pas d'odeur October 20, 1970 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
13 Chimney Sweeping/
Cleaning Machine
Pollux ramoneur October 21, 1970 (Thompson)
March 11, 1992 (Planer)
Found Found Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 3, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
14 Road Signs/
Highway Code
Le code du Bois Joli October 22, 1970 (Thompson)
January 22, 1992 (Planer)
Found Found Found (1990 AB redub) Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993 release only); the latter's script also included (though not verbatim) in "The Magic Roundabout Annual 1993"; French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
15 Dylan's Bagpipes/
Dylan Plays the Bagpipes/
Highland Games
Pollux est un héros October 23, 1970 (Thompson)
January 16, 1992 (Planer)
Found Found Found (1990 AB redub) Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
16 Dougal's Glasses/
Dougal the Novelist
Pollux star de cinéma October 26, 1970 (Thompson)
January 10, 1992 (Planer)
Found Found Found (1989 AB redub) Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
17 The Scarecrow Margote et l'épouvantail October 27, 1970 (Thompson)
January 13, 1992 (Planer)
Found Found Found (1989 AB redub) Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
18 Balloon Au pays des ballons October 28, 1970 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
19 Hide and Seek La partie de cache-cache October 29, 1970 (Thompson)
January 14, 1992 (Planer)
Found Found Found (1990 AB redub) Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
20 Television Announcer/TV Announcer Le choix d'une speakerine October 30, 1970 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993) and the audiobook album; French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
21 Cow Railway/
Daisy Chain
Le complexe d'Azalée November 2, 1970 (Thompson)
January 17, 1992 (Planer)
Lost Found Found (1990 AB redub) English/Planer dub released to VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
22 Dylan Theatre/
Entertainment
Le concert de Flappy November 3, 1970 (Thompson)
January 28, 1992 (Planer)
Partially Found Found Found (1990 AB redub) A few brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary The Magic Roundabout Story; another clip from the English/Thompson dub was featured in the Timeshift documentary The Cannabis Years; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
23 Lost Boing/
Zebdee's Day Off
Le mot de Zébulon November 4, 1970 (Thompson)
January 23, 1992 (Planer)
Found Found Found (1990 AB redub) Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
24 Rusty’s House/
Mr. Rusty's New House
La maison du père Pivoine, 3 November 5, 1970 (Thompson)
February 18, 1992 (Planer)
Lost Found Found (1990 AB redub) English/Planer redub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
25 Winds/Windy Margote aux quatre vents November 6, 1970 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 3, 1992); French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
26 Jumping Competition/
Sports Day
Le concours de saut November 9, 1970 (Thompson)
January 8, 1992 (Planer)
Partially Found (script only) Found Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; English/Planer redub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997)
27 Land of Feathers/
Hayfever
Au pays des plumes November 10, 1970 (Thompson)
January 3, 1992 (Planer)
Lost Found Found (1990 AB redub) English/Planer redub released to VHS (The New Magic Roundabout, 1993/1997) and broadcast on the "Channel 4 Animation Week" of September 25th, 2000; French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
28 Flower in the Sun/
Dougal the Astronaut
La fleur du soleil November 11, 1970 (Thompson)
March 9, 1992 (Planer)
Partially Found (script only) Found Lost English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel.
29 Florence's Party/
Florence's Birthday
Le gala de Margote November 12, 1970 (Thompson)
January 29, 1992 (Planer)
Partially Found (script only) Found Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel; English/Planer dub script included (though not verbatim) in "The Magic Roundabout Annual 1993"; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
30 The Oyster/
Oversensitive Oyster
L'huître November 13, 1970 (Thompson)
January 15, 1992 (Planer)
Found Lost Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 3, 1992) and included in "The Adventures of Brian" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
31 Land of Precious Stones/
Crown Jewels
Au pays des pierres précieuses November 16, 1970 (Thompson)
February 17, 1992 (Planer)
Lost Lost Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
32 Mushroom/
Magic Mushrooms
Un champignon bien encombrant November 17, 1970 (Thompson)
January 6, 1992 (Planer)
Partially Found (script only) Found Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel; English/Planer dub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993/1997) and broadcast on the "Channel 4 Animation Week" of September 25th, 2000; the latter's script also included (though not verbatim) in "The Magic Roundabout Annual 1993"; French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997); AB Productions' remaster for this episode during the 90s re-uses footage from other episodes for certain shots near the end, presumably to fill missing gaps of possible master deterioration.
33 Dougal's Adventure L'escapade de Pollux November 18, 1970 Found (Reconstructed with the footage from the French Volume 1 VHS) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub released on the audiobook album; French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990).
34 Black Flower La fleur noire November 19, 1970 Partially Found (script only) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Brian" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
35 Dougal's Jam Les confitures de Pollux November 20, 1970 (Thompson)
January 27, 1992 (Planer)
Partially Found (script only) Found Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Brian" novel; English/Planer redub released to VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); the latter's script also included (though not verbatim) in "The Magic Roundabout Annual 1993"; French 1990 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
36 Captured Storm L'orage prisonnier November 23, 1970 Partially Found (script only) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
37 Penelope is Lazy/
Chivalry
Pénélope est paresseuse November 24, 1970 (Thompson)
January 21, 1992 (Planer)
Partially Found (script only) Found Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Brian" novel; English/Planer redub released to VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
38 Dylan, Hairdresser Flappy coiffeur November 25, 1970 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson version available on VHS (volume 3, 1992), included in "The Adventures of Dylan" novel, and featured in clips (both shown and heard) in the 2003 documentary The Magic Roundabout Story; French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
39 Lost Ball La balle perdue November 26, 1970 Partially Found (script only) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
40 Magic Pot/
Magic Tricks
Le brûle-parfum November 27, 1970 (Thompson)
March 13, 1992 (Planer)
Found Found Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992); French 1990 redub available on VHS (volume 5, 1997).
41 Brian's Voice Les voix d'Ambroise November 30, 1970 Partially Found (script only) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Brian" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
42 Dougal's Experiment L'expérience de Pollux December 1, 1970 Found (Reconstructed with the French VHS footage) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub included in the 1970's LP; said script included in "The Adventures of Brian" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
43 The Marvelous Cake/
Pastry Chef
Le gâteau merveilleux December 2, 1970 (Thompson)
February 5, 1992 (Planer)
Lost Lost Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
44 The Rainbow, Part 1 Arc-en-ciel, 1 December 3, 1970 (Thompson)
February 1992 (Planer)
Partially Found (script only) Lost Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997); AB Productions' remaster for this episode during the 90s re-uses footage from other episodes (including "Glasses, Part 1" and "Hide and Seek") for certain scenes/shots, presumably to fill missing gaps of possible master deterioration.
45 The Rainbow, Part 2 Arc-en-ciel, 2 December 4, 1970 (Thompson)
February 1992 (Planer)
Lost Lost Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
46 The Rainbow, Part 3 Arc-en-ciel, 3 December 7, 1970 (Thompson)
February 1992 (Planer)
Partially Found (script only) Found Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
47 Zahara's Song/
Madame Dragonfly
La chanson de Sahara December 8, 1970 (Thompson)
January 30, 1992 (Planer)
Partially Found (script only) Found Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997); AB Productions' remaster for this episode during the 90s re-uses footage from other episodes for certain scenes/shots, presumably to fill missing gaps of possible master deterioration.
48 Flamenco Corrida et flamenco December 9, 1970 (Thompson)
February 25, 1992 (Planer)
Lost Lost Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997); AB Productions' remaster for this episode during the 90s re-uses footage from other episodes for certain scenes/shots (including "The Mysterious Beast", "The Exhibition", "The Lamp", and "Dylan, Sculptor"), presumably to fill missing gaps of possible master deterioration. Also for this remaster, brand-new reshot footage featuring Ermintrude and Dougal is used for the remaining minute-and-a-half.
49 Ermintrude's Dance La gavotte d'Azalée December 10, 1970 Partially Found (script only) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 2, 1990)
50 Dylan's Dream Le rêve de Flappy December 11, 1970 Partially Found (script only) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
51 Ermintrude's Toothache La prémolaire d'Azalée December 14, 1970 (Thompson)
March 12, 1992 (Planer)
Partially Found (script only) Found Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
52 Brian's Twilight Le crépuscule d'Ambroise December 15, 1970 Partially Found (script only) Lost Found (1989 AB redub) English/Thompson dub script included "The Adventures of Brian" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
53 Happy Birthday, Dylan Bonne fête, Flappy December 16, 1970 Partially Found (script only) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
54 Starry Night/
Dougal's Insomnia
La nuit étoilée December 17, 1970 (Thompson)
February 14, 1992 (Planer)
Found Partially Found (script only) Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993) and the audiobook album, and included in "The Adventures of Dylan" novel; English/Planer dub script included (though not verbatim) in "The Magic Roundabout Annual 1993"; French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
55 Picnic Le pique-nique December 18, 1970 (Thompson)
February 10, 1992 (Planer)
Found Lost Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
56 The Exhibition L'exposition December 21, 1970 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub version available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990).
57 Dylan and the Guitar Unknown December 22, 1970 Partially Found (script only) Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel.
58 Moody Concerto/
Bad Music
Le concerto morose December 23, 1970 (Thompson)
February 6, 1992 (Planer)
Found (Reconstructed with the footage from the 1997 French Volume 7 VHS) Partially Found (script only) Found (1990 AB redub) A few brief clips from the episode can be seen near the end of the 1991 documentary The Return of the Magic Roundabout; English/Planer dub script included (though not verbatim) in "The Magic Roundabout Annual 1993"; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
59 Pancakes Les Crêpes façon Bois-Joli December 24, 1970 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
60 Washday Le jour de lessive December 28, 1970 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
61 The Lamp Le pétrole des fleurs December 29, 1970 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
62 Stiff-Necked Heliotropes Le torticolis des héliotropes December 30, 1970 Found (Reconstructed with the footage from a 1998 French VHS) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub released on the audiobook album; French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990).
63 Special Convoy Le convoi exceptionnel December 31, 1970 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
64 The Mysterious Beast Un mystérieux mille-pattes January 1, 1971 Partially Found (script only) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
65 Dylan the Sleepwalker Unknown January 4, 1971 Found Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Dylan" novel; likely a holdover from series 1, presented in color.
66 Soul of the Violin L'âme d'un violon January 5, 1971 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991); French 1990 AB redub available on VHS (Une Video, volume 2, 1998).
67 Golf and Omelette/
Dougal’s Golf Club
Golf et Omelette January 6, 1971 (Thompson)
March 3, 1992 (Planer)
Partially Found (script only) Lost Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
68 Ermintrude's Folly Le cerf volant d'Azalée January 7, 1971 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993) and included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
69 At the Door Department/
Summer Sale
Au rayon des portes January 8, 1971 (Thompson)
February 7, 1992 (Planer)
Partially Found (script only) Lost Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
70 Business Trip/
Holidays/
Brian Leaves
Voyage d'affaires January 11, 1971 (Thompson)
April 22, 1993 (Planer)
Found Found Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Brian" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
71 Ermintrude's Hat, Part 1/
Ermintrude's New Hat
Le chapeau d'Azalée, 1 January 12, 1971 (Thompson)
February 4, 1992 (Planer)
Partially Found (script only) Found Lost English/Thompson dub script available on "The Adventures of Ermintrude" novel.
72 Ermintrude's Hat, Part 2 Le chapeau d'Azalée, 2 January 13, 1971 Partially Found Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub script available on "The Adventures of Ermintrude" novel.
73 School for Birds/
Strange Bird Songs
L'école des oiseaux January 14, 1971 (Thompson)
March 2, 1992 (Planer)
Found (Reconstructed with the footage from the 1997 volume 8 French VHS) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on the audiobook album; French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997); AB Productions' remaster for this episode during the 90s re-uses brief footage from "Banana Skin" for one shot, presumably to fill a missing gap of possible master deterioration.
74 Flying Saucer/
UFO
La soucoupe à semaille/La soucoupe en semaille January 15, 1971 (Thompson)
February 19, 1992 (Planer)
Found Lost Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
75 Tombola La Tombola January 18, 1971 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 redub available on VHS (volume 2, 1990).
76 Relay Race/
Team Spirit
La course de relais January 19, 1971 (Thompson)
February 20, 1992 (Planer)
Found Lost Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
77 The Key/
Lost Key
Au pays des clefs January 20, 1971 (Thompson)
February 24, 1992 (Planer)
Lost Lost Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
78 Letter to the Queen La lettre à la reine January 21, 1971 Partially Found (script only) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson script available on "The Adventures of Brian" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
79 Painting the Roundabout La sixième couche January 22, 1971 Partially Found (script only) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
80 Once Upon a Time Il y a... January 25, 1971 (Thompson)
March 6, 1992 (Planer)
Partially Found (script only) Found Lost English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel.
81 Dylan, Sculptor S.V.P. ne pas déranger January 26, 1971 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
82 The Orchestra/
Eurovision Song Contest
Symphonie en ut January 27, 1971 (Thompson)
March 10, 1992 (Planer)
Found Partially Found Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
83 Pack of Cards Les cartes à jouer January 28, 1971 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991); French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
84 Wine Making Les vendanges January 29, 1971 (Thompson)
February 21, 1992 (Planer)
Partially Found Lost Found (1990 AB redub) A brief clip from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary The Magic Roundabout Story (Despite being a color episode, the clip is presented in black-and-white.); French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
85 Taste of Honey Pour un peu de miel February 1, 1971 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
86 Toffee River Le pont de la rivière caramel February 2, 1971 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991); French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
87 Banana Skin/
Fruit Party
La peau de banane February 3, 1971 (Thompson)
May 25, 1993 (Planer)
Found Found Found (1990 AB redub) English/Thompson dub released to VHS (volume 2, 1991) and the audiobook album; French 1990 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
88 Oil Wells Le puits de pétrole February 4, 1971 Found Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991).
89 Bubbles Les bulles February 5, 1971 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991); French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
90 Ermintrude's Vocation Les vocations d'Azalée February 9, 1971 Lost Lost Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
91 Can You Play Cup and Ball? Connaissez-vous le bilboquet? February 12, 1971 Partially Found (script only) Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
92 Piano Moving/The Piano Carrier Piano panier February 15, 1971 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991) and the audiobook album; French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).
93 Spaghetti Party Spaghetti partie February 16, 1971 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1990 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
94 Road Signs: No Entry Les Interdictions February 17, 1971 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
95 The Rain La pluie February 18, 1971 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991); French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994).
96 Dougal and the Pencils Pollux et les Crayons February 19, 1971 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
97 Let's Play at Cats Le jeu du chat perché February 22, 1971 Found Lost Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991); French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
98 Snowman's Scarf L'écharpe du bonhomme de neige/L'écharpe du bonhomme des neiges February 23, 1971 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
99 Baking a Pie/
Florence’s Cake
La galette des rois February 24, 1971 (Thompson)
February 27, 1992 (Planer)
Found Lost Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1990 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
100 Watch the Birdie Le merle a disparu February 25, 1971 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1990 AB redub available on VHS (volume 3, 1994).

Unnumbered episodes

These episodes do not appear in any known episode guide for the UK version. Some of them may have been one of the episodes listed above as "Unknown", while others likely do not have an English version produced.

# Episode Title (English) Episode Title (French) Air Date Status (English original; Thompson) Status (English redub; Planer) Status (French) Additional Notes
000 Unknown Le voyage imaginaire/Le voyage extraordinaire Unknown Existence Unconfirmed Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994); since an English version is currently unidentified, it may or may not have translated by either Thompson or Planer.
000 Unknown La guerre des valses Unknown Existence Unconfirmed Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 4, 1994); since an English version is currently unidentified, it may or may not have translated by either Thompson or Planer.
64 (Channel 4) Band Practice Nonexistent May 27, 1993 Nonexistent Found Nonexistent A unique episode narrated by Nigel Planer, which consists of scenes from "Piano Moving" and "The Orchestra".
65 (Channel 4) Flower Picking Nonexistent June 1, 1993 Nonexistent Found Nonexistent A unique episode narrated by Nigel Planer, which consists of clips from "Mushroom", "Letter to the Queen", "Brian's Voice", "Dylan's Dream", and "Flower in the Sun".

Series 3 (France: 1973-1975, UK: 1974-1977)

# (Air Date) # (Production) Episode Title (English) Episode Title (French) Air Date Status (English original; Thompson) Status (English redub; Hibbert) Status (French) Additional Notes
1 13 A Piece of String Les deux bouts February 18, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost Pinwheel American dub found; French version adapted to comic form on the 18th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
2 2 Dougal Cooks His Speciality La cuisine italienne/La pizza de Margote/La pizza February 20, 1974 Lost Existence Unconfirmed Found (1983 FR3 version) French 1983 FR3 version released to VHS (Le Manège Enchanté avec Pollux, 1987); French 1990 AB redub released on cassette; French version adapted to comic form on the 14th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
3 40 The Giant Broken Teapot Qui a cassé le vase?/Pollux et le vase de Soissons February 21, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost Pinwheel American dub found; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
4 1 Dougal Stands for Parliament/Vote for Dougal Pollux soigne sa publicité/Un peu de publicité/Pub February 22, 1974 Found Existence Unconfirmed Found (1983 FR3 version) English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French version adapted to comic form on the 14th and 42nd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
5 12 Dougal’s Gold Mine/Gold Pollux a l'oreille fine/Le bruit inquiétant February 25, 1974 Found Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French version adapted to comic form on the 17th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
6 6 Dougal Makes a Film/Dougal, Film Director Le film/Pollux metteur en scène February 28, 1974 Found Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); brief clips from the English/Thompson dub can be seen in both the 2003 documentary The Magic Roundabout Story and the 2015 documentary From Andy Pandy to Zebedee; French version adapted to comic form on the 15th and 44th issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
7 4 Traffic Block and Road Race Pollux et la circulation/Ah! La circulation/Quel trafic! March 4, 1974 Lost Existence Unconfirmed Found (1983 FR3 version) French 1983 FR3 version released to VHS (Le Manège Enchanté avec Pollux, 1987); French version adapted to comic form on the 14th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
8 7 Dougal’s Caravan/The Caravan La niche de campagne de Pollux/La caravane de Pollux March 6, 1974 Found Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French version adapted to comic form on the 16th and 46th issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
9 8 Cameras/The Camera Le Safari-photo/La photo du lion March 7, 1974 Found Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French 1990 AB redub released on cassette; French version adapted to comic form on the 16th and 47th issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
10 9 Dougal’s Experiment/The Experiment L'élixir de Pollux/L'expérience de Pollux March 8, 1974 Found Existence Unconfirmed Found (1983 FR3 version) English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1983 FR3 version released to VHS (Le Manège Enchanté avec Pollux, 1987); French version adapted to comic form on the 16th and 47th issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
11 11 Parking Meters Le stationnement/Pollux et le parking payant March 13, 1974 Found Existence Unconfirmed Partially Found English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French version adapted to comic form on the 17th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
12 15 Dougal’s Invisible Wall L'écran invisible/Protection invisible March 14, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost A brief clip from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary The Magic Roundabout Story; French version adapted to comic form on the 18th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
13 16 Bicycle Race La course cycliste March 15, 1974 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); Pinwheel American dub found; French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form on the 18th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
14 18 Dougal Strikes Oil/Oil L'or noir/Vite de l'huile March 18, 1974 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); Pinwheel American dub found; French version adapted to comic form on the 19th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
15 14 Building a Motorway Pollux construit une autoroute/Le détournement March 20, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 18th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
16 17 Antique Shop/The Cannon Le vieux canon/L'antique canon/Aux antiquités March 21, 1974 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form on the 19th and 53rd issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
17 19 Wild Western/Rustlers Pollux et le bandit/Pour une poignée de sucre/Pollux sherif March 22, 1974 Found Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form on the 19th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
18 20 Supermarket Le grand surface/Le supermarché de Pollux March 25, 1974 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) Pinwheel American dub found; French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form on the 19th and 53rd issues of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
19 21 Ermintrude’s Birthday Cadeau de fête March 27, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost Pinwheel American dub found; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
20 22 Ice Rink Une nouvelle patinoir March 28, 1974 Lost Existence Unconfirmed Partially Found (1990 AB redub, opening only) Pinwheel American dub found; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
21 23 Pyramid La pyramide de Pollux/L'art égyptien March 29, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
22 27 Dodgems La dépanneuse de Pollux/Du calme Azalée April 1, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
23 26 Cleaning Machine Pollux teinturier/Nettoyage à sec April 2, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
24 30 Castle Dougal Visite au château/Les fantômes April 5, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost Pinwheel American dub found; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
25 29 Giant Egg L'œuf de Pâques April 8, 1974 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
26 31 Bunch of Grapes La grappe de raisin April 9, 1974 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
27 34 Dougal Sells the Old Cannon Pollux échange son canon/La brocante April 12, 1974 Partially Found Existence Unconfirmed Partially Found (1990 AB redub, audio only) French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series; brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary The Magic Roundabout Story.
28 36 Fire Service La fumée/L’exercice d’incendie/Pollux pompier April 16, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
29 33 Ermintrude and the Iceburg Pollux pêche à la baleine/La pêche extraordinaire April 17, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series. Brief clips from the episode can be seen playing in the background of the interview segments of the 2003 documentary The Magic Roundabout Story.
30 37 Soup Makes You Lovelier/Soap Bubble Pollux et la bulle de savon/Le shampooing magique April 19, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
31 38 Dougal Gets Sick of Sugar Pollux dans le sucre/Vive le sucre April 22, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
32 50 Climbing Au coeur du Bois Joli/Le raccourci de Pollux April 23, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
33 41 Snow Les boules de neige April 24, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost
34 42 Chasing the Truck Le cauchemar/Le rêve de Pollux/Le cauchemar de Pollux April 26, 1974 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form on the 26th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
35 43 Dougal’s Mine is Burgled Qui prend mes sucres? April 29, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
36 44 Dougal Needs a Nurse La femme de ménage de Pollux/De l'ordre/La propreté April 30, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French 1990 AB redub released on cassette; French version adapted to comic form on the 25th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
37 25 Fishing Le serpent de mer May 3, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost Pinwheel American dub found; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
38 48 The Aeroplane L'avion de Pollux/Ambroise pilote/L'avion/Pollux aiguilleur du ciel May 6, 1974 Lost Existence Unconfirmed Partially Found (1990 AB redub, audio only) French 1983 and 1990 versions released to LP and French 1990 AB redub re-released to cassette and CD; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
39 49 Dougal’s Roundabout Le manège de Pollux/Le manège/La concurrence May 7, 1974 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990) and released on cassette; French version adapted to comic form on the 26th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
40 28 Dougal’s Treasure La chasse au trésor May 8, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
41 32 Skin Diving Les scaphandriers May 10, 1974 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
42 46 Dougal’s Super Racing Car Le bolide anti-pollux-ion/Le moteur propre May 13, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 25th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
43 10 Flying Carpet/The Magic Carpet Le tapis volant de Pollux/Drôle de tapis May 15, 1974 Found Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French version adapted to comic form on the 17th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
44 45 Swimming Pool La mer de Pollux/Les pollueurs May 17, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 25th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
45 47 Television Show La fête des mères December 11, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 25th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
46 5 Spare Part L'échantillon de Pollux/Azalée express December 16, 1974 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 15th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
47 3 Sugar Covered Walking Sticks/Walking Sticks La plantation de Pollux/Le sucre de canne December 17, 1974 Found Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); Pinwheel American dub found; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
48 39 Letter to Father Christmas La lettre au Père Noël/Chanson pour le Père Noël December 19, 1974 Found Existence Unconfirmed Found French version available on VHS (volume 1, 1990).
49 35 Going to the Moon Dans la Lune/Les rêveurs de la lune January 10, 1975 Lost Existence Unconfirmed Partially Found (1990 AB redub, audio only) French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
50 51 Dougal, Don Quixote Pollux Don Qichotte/Les lectures de Pollux April 1, 1975 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub; fan-made reconstruction) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "An Ayrshire Dragon"); French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); Pinwheel American dub with original audio found; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
51 58 Ermintrude’s Song La canicule/Pollux a chaud April 2, 1975 Lost Existence Unconfirmed Found (1983 FR3 version) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Sugar Rescue"); French 1983 FR3 version released to VHS (Le Manège Enchanté avec Pollux, 1987); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
52 54 Dougal’s Vacuum Cleaner L'aspirateur de Pollux/L’avale tout April 3, 1975 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "The Clean-Up"); a brief clip of the tail end of the English/Thompson dub can be seen in the 2015 documentary From Andy Pandy to Zebedee; more brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2019 documentary Paddington: The Man Behind the Bear. French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
53 53 Dougal’s Land Yacht Le char à voile de Pollux/Il faut du vent April 4, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Going Sailing"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
54 56 Speed Limit Pollux et la limitation de vitesse/La réglementation April 7, 1975 Lost Found Lost English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Five Miles an Hour"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
55 57 Dougal’s Sugar Mine Le tunnel de Pollux/Pollux et le tunnel sous la manche/Le tunnel sous la manche April 8, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "A Sugar Mine"); French 1983 FR3 version released to LP; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
56 55 Backwards La panne de Zébulon April 9, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Roundabout Trouble"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
57 59 Zebedee’s Wishing Machine La machine à souhaits/La machine à voeux de Pollux April 10, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Wishing Day"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
58 60 Dougal's Parking Sign Le parking de Pollux April 11, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "No Parking"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
59 61 Bus and Train Azalée transporteur/Les marguerites de régime April 14, 1975 Found Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "The Number 12"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
60 63 Sheriff Dougal Pollux western/Pollux cow-boy April 16, 1975 Lost Existence Unconfirmed Found (1983 FR3 version) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Home on the Range"); French 1983 FR3 version released to VHS (Le Manège Enchanté avec Pollux, 1987); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
61 64 Zebedee’s Magic Bottle Zébulon magicien/La fiole de Zébulon April 17, 1975 Lost Existence Unconfirmed Found (1983 FR3 version) English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Magic Sauce"); French 1983 FR3 version released to VHS (Le Manège Enchanté avec Pollux, 1987); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
62 65 The Motorway Le permis d'Azalée/Pollux et le permis de conduire April 18, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Supermarkets and Stilton Hotels"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
63 66 Dougal Leaves the Garden Le départ de Pollux/La fausse sortie April 21, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "New Horizons"); French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
64 67 Bathtime L’abreuvoir d’Azalée/Le bain d'Azalée/Le lac de Pollux April 22, 1975 Lost Existence Unconfirmed Found (1983 FR3 version) French 1983 FR3 version released to VHS (Le Manège Enchanté avec Pollux, 1987); French version adapted to comic form on the 31st issue of "Le Journal de Pollux".
65 69 Butterfly Hunt Unknown April 24, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost
66 70 Dougal’s Zoo Le Zoo/La réserve d'animaux April 25, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 31st issue of "Le Journal de Pollux"; French 1990 AB redub released on cassette.
67 71 Magician Dougal Pollux prestidigitateur/La prestidigitation April 28, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 32nd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
68 72 Boy Scout Les bonnes actions de Pollux/Pollux rend service April 29, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 32nd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
69 74 Brian and Ermintrude’s Adventure La boussole de Pollux/Vers le Sud May 1, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 32nd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
70 75 Dougal Sees Double Les lunettes magiques/Double vue May 2, 1975 Lost Found Lost French version adapted to comic form on the 33rd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
71 68 Toothache Pollux dentiste/La rage de dent May 5, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost French 1983 FR3 version released to LP; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
72 78 Ermintrude’s Slimming Campaign Le Régime/Le bon régime May 6, 1975 Lost Existence Unconfirmed Partially Found (1990 AB redub, audio only) French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form on the 33rd issue of "Le Journal de Pollux".
73 76 Front Door Bell Sonnez S.V.P. May 8, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost
74 77 Dougal Stargazes Pollux dans les etoiles/Les stars May 9, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 33rd issue of "Le Journal de Pollux".
75 73 Dougal’s Massage Machine La Machine à maigrir/Azalée va maigrir May 12, 1975 Lost Existence Unconfirmed Partially Found (1990 AB redub, audio only) French 1990 AB redub released on album (cassette, LP, and CD); French version adapted to comic form on the 32nd issue of "Le Journal de Pollux".
76 79 Noisy Day Pas de bruit May 13, 1975 Lost Existence Unconfirmed Partially Found French version adapted to comic form on the 34th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
77 62 Flying Saucers Azalée vole/Rencontre du quatrième type October 27, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "UFOs"); French 1983 FR3 version released to LP.
78 80 Sinister Holes Pollux et le monstre/Le diplodocus October 28, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 33rd issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
79 86 Tug of War Le tir à la corde/Epreuve de force October 29, 1975 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 35th issue of "Le Journal de Pollux".
80 88 Ermintrude Flies Pollux vendeur d'avions/Le super jet October 30, 1975 Lost Existence Unconfirmed Found (1983 FR3 version) English version is currently unidentified; French 1983 FR3 version released to VHS (Le Manège Enchanté avec Pollux, 1987); French version adapted to comic form on the 36th issue of "Le Journal de Pollux".
81 83 Totem Pole Le Totem/Cache-cache April 9, 1976 Lost Existence Unconfirmed Lost French 1990 AB redub released on cassette; French version adapted to comic form on the 34th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
82 84 Sugar Shortage La pénurie/Pollux manque de sucre/Pas un seul sucre April 13, 1976 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 35th issue of "Le Journal de Pollux".
83 85 Dougal Digs for Heat Le chauffage/Chauffage économique April 14, 1976 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 35th issue of "Le Journal de Pollux".
84 81 Ice Age Que de sucre/L'indigestion de Pollux/Tout en sucre April 21, 1976 Partially Found Existence Unconfirmed Lost Brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2001 Channel 4 special 100 Greatest Kids TV Shows; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
85 82 Florence’s Birthday Le sphinx/Souvenir égyptien April 23, 1976 Lost Existence Unconfirmed Found (original version) English version is currently unidentified (possibly "Florence's Birthday"); French version adapted to comic form on the 34th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
86 87 Parcels L'onde magique/Les colis April 27, 1976 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990); French version adapted to comic form on the 35th issue of "Le Journal de Pollux".
87 91 Ermintrude’s Blanket La serviette éponge/La serviette d’Azalée/Un cadeau pour Azalée April 28, 1976 Lost Existence Unconfirmed Found (original version) Original French version released to VHS (Festival de dessins animés, Volume 1, 1991); French version adapted to comic form on the 37th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
88 89 Moth Balls La mite railleuse/Le foulard du club April 30, 1976 Lost Found Found (1983 FR3 version) French 1983 FR3 version released to VHS (Le Manège Enchanté avec Pollux, 1987); French version adapted to comic form on the 36th issue of "Le Journal de Pollux".
89 92 Dougal’s Cake La tarte/La tarte aux abricots/La pâtisserie January 6, 1977 Lost Existence Unconfirmed Found (original version) Original French version released to VHS (Festival de dessins animés, Volume 1, 1991); French version adapted to comic form on the 36th issue of "Le Journal de Pollux".
90 90 Grape Harvest La vigne/Pour faire du vin January 7, 1977 Lost Existence Unconfirmed Found (1983 FR3 version / 1990 AB redub) French 1983 and 1990 versions released to VHS (Le Manège Enchanté avec Pollux, 1987; and volume 1, 1990 respectively); French version adapted to comic form on the 36th issue of "Le Journal de Pollux".
91 93 Water Diviner Unknown January 10, 1977 Lost Existence Unconfirmed Lost
92 94 Ermintrude’s Transport La bougeotte/Azalée a la bougeotte/La panique d'Azalée January 11, 1977 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 37th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
93 96 Washing Machine La machine à laver/Lessive à la machine January 13, 1977 Found Existence Unconfirmed Lost Brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary The Magic Roundabout Story.
94 95 Sugar Shortage (same title, different episode) Unknown January 14, 1977 Lost Existence Unconfirmed Lost
95 97 The Train La nouvelle locomotive/Le salon du train January 17, 1977 Lost Existence Unconfirmed Lost French version adapted to comic form on the 37th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
96 98 Posters L’affiche/Le poseur d'affiches January 18, 1977 Lost Existence Unconfirmed Found (1983 FR3 version) French 1983 FR3 version released to VHS (Le Manège Enchanté avec Pollux, 1987).
97 99 The Visitors L'invité/Le visiteur January 20, 1977 Lost Existence Unconfirmed Found (1990 AB redub) French 1990 AB redub available on VHS (volume 1, 1990).
98 100 The Burglar Alarm Unknown January 21, 1977 Lost Existence Unconfirmed Lost
99 101 Hiccups Le hoquet/Le hoquet de trop January 24, 1977 Lost Existence Unconfirmed Lost
100 102 Clairvoyant Le fakir/Le pouvoir d'Azalée/Azalée voyante January 31, 1977 Lost Existence Unconfirmed Lost

Unnumbered episodes

These episodes do not appear in any known episode guide for the UK version. Some of them may have been one of the episodes listed above as "Unknown", while others likely do not have a UK English version produced.

# (Air Date) # (Production) Episode Title (English) Episode Title (French) Air Date Status (English original; Thompson) Status (English redub; Hibbert) Status (French) Additional Notes
000 24 Unknown SOS dépannage/Pollux et Ambroise dépanneurs Unknown Existence Unconfirmed Existence Unconfirmed Lost UK English version is currently unidentified; Pinwheel American dub found; chronologically, this was produced before "Fishing", and after "Pyramid"; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
000 52 Unknown La malle magique de Pollux/Les trucs Unknown Existence Unconfirmed Existence Unconfirmed Lost English version is currently unidentified; chronologically, this was produced before "Dougal's Land Yacht", and after "Dougal, Don Quixote"; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
000 000 Unknown Drôle d'oiseau Unknown Existence Unconfirmed Existence Unconfirmed Lost English version is currently unidentified.
000 000 Unknown La nouvelle maison/Le gros piano Unknown Existence Unconfirmed Existence Unconfirmed Lost English version is currently unidentified; French version adapted to comic form on the 38th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
000 000 Unknown Le cauchemar de Pollux/Mauvais rêve Unknown Existence Unconfirmed Existence Unconfirmed Lost English version is currently unidentified; French version adapted to comic form on the 38th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
000 000 Unknown La souris/Pollux joue et gagne Unknown Existence Unconfirmed Existence Unconfirmed Lost English version is currently unidentified; French version adapted to comic form on the 38th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
000 000 Unknown La vedette/Le pianiste Unknown Existence Unconfirmed Existence Unconfirmed Lost English version is currently unidentified; French version adapted to comic form on the 38th issue of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
000 000 Unknown La cuisine chinoise/Chinoiseries Unknown Existence Unconfirmed Existence Unconfirmed Lost English version is currently unidentified; French version adapted to comic form as part of the "Le Journal de Pollux" magazine series.
000 000 Unknown Jeu sans frontière/Inter manège Unknown Existence Unconfirmed Existence Unconfirmed Lost English version is currently unidentified.
000 000 Unknown Le Chien de garde/Le gardien Unknown Existence Unconfirmed Existence Unconfirmed Lost English version is currently unidentified.
000 000 Unknown La pipe de Pollux/Halte au tabac Unknown Existence Unconfirmed Existence Unconfirmed Lost English version is currently unidentified.

Series 4 (France: 1993-1995, UK: 1993?)

# Episode Title (English) Episode Title (French) Status (English) Status (French) Additional Notes
1 Unknown Le Schnouff sous le chapeau Existence Unconfirmed Lost
2 Unknown On joue! Existence Unconfirmed Found
3 Unknown Difficile de manger Existence Unconfirmed Lost
4 Unknown Azalée gâche tout Existence Unconfirmed Lost
5 Unknown Ah! Ces oiseaux Existence Unconfirmed Lost
6 Ermintrude Gets Stuck Azalée et ses problèmes Found Lost
7 Unknown C'est la panne Existence Unconfirmed Lost
8 Unknown La clef des champs Existence Unconfirmed Lost
9 Unknown Histoire de légumes Existence Unconfirmed Lost
10 Unknown L'invitation de Flappy Existence Unconfirmed Lost
11 Unknown Pour les œuvres Existence Unconfirmed Lost
12 Unknown Une envie de danser Existence Unconfirmed Lost
13 Unknown Pollux drôle d'oiseau Existence Unconfirmed Lost
14 Unknown Le cousin d'Angleterre Existence Unconfirmed Lost
15 Unknown Un petit remontant Existence Unconfirmed Lost
16 Unknown Drôle de temps Existence Unconfirmed Lost
17 Unknown Pollux en beauté Existence Unconfirmed Lost
18 Unknown La fleur du bonheur Existence Unconfirmed Lost
19 Unknown La grève du train Existence Unconfirmed Lost
20 Unknown Mine de rien Existence Unconfirmed Lost
21 Unknown Le récital Existence Unconfirmed Lost
22 Unknown Panique dans le ciel Existence Unconfirmed Lost
23 Unknown Flappy chanteur Existence Unconfirmed Lost
24 Unknown Pollux présentateur Existence Unconfirmed Lost
25 Unknown La tête en glaise Existence Unconfirmed Lost
26 Unknown Qui dansera? Existence Unconfirmed Lost
27 Unknown Spectacles en cascade Existence Unconfirmed Lost
28 Unknown La tarte aux fruits Existence Unconfirmed Lost
29 Unknown Symphonie inachevée Existence Unconfirmed Lost
30 Unknown Le potage louche Existence Unconfirmed Lost
31 Unknown Le 14 juillet Existence Unconfirmed Found
32 Unknown L'ambassadeur Existence Unconfirmed Lost
33 Unknown Le spleen d'Azalée Existence Unconfirmed Lost
34 Unknown Les raisins de la passion Existence Unconfirmed Lost
35 Unknown Plaisir du week-end Existence Unconfirmed Lost
36 Unknown Record de vitesse Existence Unconfirmed Lost
37 Unknown La grève de la vaisselle Existence Unconfirmed Lost
38 Unknown Opération propreté Existence Unconfirmed Lost
39 Walkmans Les baladeurs Existence Unconfirmed Lost
40 Unknown Les grands travaux de peintures Existence Unconfirmed Lost
41 Astrology Machine La machine à prédire Found Lost
42 Unknown La symphonie aquatique Existence Unconfirmed Lost
43 Unknown Le détective Pollux Existence Unconfirmed Lost
44 DJ Sugar Cube Radio Bois-Joli Existence Unconfirmed Lost
45 Dylan the Fashion Designer Flappy est tailleur Existence Unconfirmed Lost
46 Unknown Bienvenue sur les lignes de la P.A.T. Existence Unconfirmed Lost
47 Unknown Concours d'exposition Existence Unconfirmed Lost
48 Back on the Rails Les rails ont disparu Existence Unconfirmed Lost
49 Unknown Jeux en cascade Existence Unconfirmed Lost
50 Unknown On hisse le drapeau Existence Unconfirmed Lost
51 Unknown La panne de victoire Existence Unconfirmed Lost
52 The Great Dougini Pollux magichien Lost Lost
53 Dylan the Artist Une toile vivante Lost Found
54 Colds Le père Pivoine a disparu Lost Found
55 Unknown Une cueillette hallucinante Existence Unconfirmed Lost
56 Unknown Ça coule de source Existence Unconfirmed Lost
57 Unknown Le puits de sirop Existence Unconfirmed Lost
58 Baby Cloud Un petit nuage Lost Found
59 Unknown Un vrai temps de chien Existence Unconfirmed Lost
60 Unknown Les fouilles archéologiques Existence Unconfirmed Lost
61 Geometry Lesson Géométrie variable Lost Lost
62 Dougal's Tent Les joies du camping Lost Lost
63 Unknown La cave secrète Existence Unconfirmed Lost
64 Unknown Pollux est au parfum Existence Unconfirmed Lost
65 Unknown Défense d'entrer Existence Unconfirmed Lost
66 Unknown Le vieux chêne Existence Unconfirmed Lost
67 Unknown Une histoire empreinte de mystère Existence Unconfirmed Found
68 Unknown Pollux passe à l'acte Existence Unconfirmed Lost
69 Unknown Cinq colonnes à la une Existence Unconfirmed Lost
70 Unknown Où est passé l'orgue de Barbarie? Existence Unconfirmed Lost
71 Unknown La pizzeria Existence Unconfirmed Found
72 Unknown Un maître de poids Existence Unconfirmed Lost
73 Unknown Ambroise paré pour le congrès Existence Unconfirmed Lost
74 Unknown Le secrétariat de Pollux Existence Unconfirmed Lost
75 Unknown La grande transversale Existence Unconfirmed Lost
76 Unknown La vache et le pigeonnier Existence Unconfirmed Lost
77 Unknown Azalée... étoile du nord Existence Unconfirmed Lost
78 Unknown Le petit wagon malin Existence Unconfirmed Lost
79 Unknown Une séance musclée Existence Unconfirmed Lost
80 Unknown Une bouteille à la mer Existence Unconfirmed Lost
81 Unknown La fontaine de Flappy Existence Unconfirmed Lost
82 Unknown Le petit saule pleureur Existence Unconfirmed Lost
83 Unknown Les bonhommes de neige Existence Unconfirmed Lost
84 Unknown Le train fantôme Existence Unconfirmed Lost
85 Unknown Le plan d'occupation des sentiers Existence Unconfirmed Lost
86 Unknown Le grand saladier Existence Unconfirmed Lost
87 Unknown L'administration Existence Unconfirmed Lost
88 Unknown Pollux navigue en solitaire Existence Unconfirmed Found
89 Unknown Le curieux rêve d'Ambroise Existence Unconfirmed Lost
90 Unknown La note du père Pivoine Existence Unconfirmed Lost
91 Unknown Le satellite de Flappy Existence Unconfirmed Found
92 Unknown Le petit soldat Existence Unconfirmed Lost
93 Unknown La pêche miraculeuse Existence Unconfirmed Found
94 Unknown La princesse délivrée Existence Unconfirmed Lost
95 Unknown Le tunnel de la gourmandise Existence Unconfirmed Lost
96 Unknown Le nid d'Azalée Existence Unconfirmed Lost
97 Unknown L'anniversaire de Flappy Existence Unconfirmed Lost
98 Unknown Le rocher magique Existence Unconfirmed Lost
99 Unknown Les pinceaux fous Existence Unconfirmed Lost
100 Unknown Les boules de coton Existence Unconfirmed Lost
101 Unknown La forteresse de Pollux Existence Unconfirmed Lost
102 Unknown Le side-car de Pollux Existence Unconfirmed Found
103 Unknown L'île mystérieuse Existence Unconfirmed Lost
104 Unknown La tarte aux fleurs Existence Unconfirmed Lost
105 Unknown Le chapeau magique Existence Unconfirmed Lost
106 Unknown L'aspirateur renifleur Existence Unconfirmed Lost
107 Unknown La carotte géante Existence Unconfirmed Lost
108 Unknown Lait fraise Existence Unconfirmed Lost
109 Unknown Ambroise ne répond plus Existence Unconfirmed Lost
110 Unknown La divine diva Existence Unconfirmed Lost
111 Unknown Pollux académicien Existence Unconfirmed Lost
112 Unknown L'observatoire de Flappy Existence Unconfirmed Lost
113 Unknown La vache en béton Existence Unconfirmed Found
114 Unknown Le train de la gaieté Existence Unconfirmed Lost
115 Unknown Images surprises Existence Unconfirmed Lost
116 Unknown L'amnésie Existence Unconfirmed Lost
117 Unknown Drôle d'œuf Existence Unconfirmed Lost
118 Unknown Le carnaval Existence Unconfirmed Lost
119 Unknown La botte de Flappy Existence Unconfirmed Lost
120 Unknown Une pluie de cloches Existence Unconfirmed Lost
121 Unknown La pomme de discorde Existence Unconfirmed Lost
122 Unknown L'aimant d'Azalée Existence Unconfirmed Lost
123 Unknown L'hypnose Existence Unconfirmed Lost
124 Unknown L'éclipse Existence Unconfirmed Lost
125 Unknown La fugue Existence Unconfirmed Lost
126 Unknown L'époustouflant souffle Existence Unconfirmed Found
127 Unknown Le mirage Existence Unconfirmed Lost
128 Unknown Les savonnettes Existence Unconfirmed Found
129 Unknown Le coucou d'Azalée Existence Unconfirmed Lost
130 Unknown Azalée voyante Existence Unconfirmed Lost
131 Unknown La valise d'Azalée Existence Unconfirmed Lost
132 Unknown Le jardin tropical Existence Unconfirmed Found
133 Unknown L'arbre à boule Existence Unconfirmed Lost
134 Unknown La pâte infernale Existence Unconfirmed Found
135 Unknown L'étrange caverne Existence Unconfirmed Found
136 Unknown La barbe à papa Existence Unconfirmed Found
137 Unknown Le fer à vapeur Existence Unconfirmed Lost
138 Unknown Les boutons danseurs Existence Unconfirmed Lost
139 Unknown La valise qui va mal Existence Unconfirmed Found
140 Unknown Les châteaux de sucre Existence Unconfirmed Lost

Reference