Nono-chan (found anime series; 2001-2002): Difference between revisions

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
Line 27: Line 27:
|<span style="font-size:80%">3
|<span style="font-size:80%">3
|<span style="font-size:80%">"夏休みがやってきた!" / "とってもカンタン! 自由研究"
|<span style="font-size:80%">"夏休みがやってきた!" / "とってもカンタン! 自由研究"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Summer vacation is here!" / "So easy! Free research"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">4
|<span style="font-size:80%">4
|<span style="font-size:80%">"プールは大さわぎだよ" / "実録お母さんの優雅な一日"
|<span style="font-size:80%">"プールは大さわぎだよ" / "実録お母さんの優雅な一日"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"The pool is so noisy" / "True story of a mother's elegant day"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">5
|<span style="font-size:80%">5
|<span style="font-size:80%">"ヒミツ基地を作ろう" / "お父さんの不幸な一日"
|<span style="font-size:80%">"ヒミツ基地を作ろう" / "お父さんの不幸な一日"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Let's make a secret base" / "Dad's unfortunate day"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">6
|<span style="font-size:80%">6
|<span style="font-size:80%">"恐怖のドライブ"
|<span style="font-size:80%">"恐怖のドライブ"
| <span style="font-size:80%">"TBA"
| <span style="font-size:80%">"scary drive"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">7
|<span style="font-size:80%">7
|<span style="font-size:80%">"藤原先生はミステリー" / "お兄ちゃんの初デート"
|<span style="font-size:80%">"藤原先生はミステリー" / "お兄ちゃんの初デート"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Fujiwara Sensei is a mystery" / "Big brother's first date"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">8
|<span style="font-size:80%">8
|<span style="font-size:80%">"パワフルおばあちゃん" / "夏休みが終わっちゃう~"
|<span style="font-size:80%">"パワフルおばあちゃん" / "夏休みが終わっちゃう~"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"powerful grandma" / "Summer vacation is over"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">9
|<span style="font-size:80%">9
|<span style="font-size:80%">"ゆううつな新学期" / "ポチは世わたり上手"
|<span style="font-size:80%">"ゆううつな新学期" / "ポチは世わたり上手"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"A happy new semester" / "Pochi is the best in the world"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">10
|<span style="font-size:80%">10
|<span style="font-size:80%">"がんばってるね! 校長先生" / "お母さんのダイエット"
|<span style="font-size:80%">"がんばってるね! 校長先生" / "お母さんのダイエット"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"You're doing your best! Principal" / "mom's diet"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">11
|<span style="font-size:80%">11
|<span style="font-size:80%">"藤原先生のお見合い" / "激走! 魔の買物ラリー"
|<span style="font-size:80%">"藤原先生のお見合い" / "激走! 魔の買物ラリー"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Fujiwara Sensei's arranged marriage" / "Rush! The devil's shopping rally"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">12
|<span style="font-size:80%">12
|<span style="font-size:80%">"草野球は楽しいよ" / "あしたはワクワク運動会"
|<span style="font-size:80%">"草野球は楽しいよ" / "あしたはワクワク運動会"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Grass baseball is fun" / "Tomorrow is an exciting sports day"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">13
|<span style="font-size:80%">13
|<span style="font-size:80%">"大あばれ! 大運動会"
|<span style="font-size:80%">"大あばれ! 大運動会"
|<span style="font-size:80%">"TBA"
|<span style="font-size:80%">"Big surprise! Big sports day"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">14
|<span style="font-size:80%">14
|<span style="font-size:80%">"めざせ! デキる主婦" / "どっきり家庭訪問"
|<span style="font-size:80%">"めざせ! デキる主婦" / "どっきり家庭訪問"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Aim to be a skilled housewife" / "Dokkiri home visit"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">15
|<span style="font-size:80%">15
|<span style="font-size:80%">"先生は未来の大作家?" / "ポチの子育て日記"
|<span style="font-size:80%">"先生は未来の大作家?" / "ポチの子育て日記"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Are you a future great writer?" / "Pochi's parenting diary"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">16
|<span style="font-size:80%">16
|<span style="font-size:80%">"秋がいっぱい! 山田一家" / "突撃! 3人娘"
|<span style="font-size:80%">"秋がいっぱい! 山田一家" / "突撃! 3人娘"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Autumn is full! Yamada family" / "Charge! Three daughters"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">17
|<span style="font-size:80%">17
|<span style="font-size:80%">"らくらく? ウラ遠足"
|<span style="font-size:80%">"らくらく? ウラ遠足"
|<span style="font-size:80%">"TBA"
|<span style="font-size:80%">"Easy? Back excursion"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">18
|<span style="font-size:80%">18
|<span style="font-size:80%">"ドキドキ 恋の文化祭" / "超強力! さっちゃん台風"
|<span style="font-size:80%">"ドキドキ 恋の文化祭" / "超強力! さっちゃん台風"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Heart-pounding love culture festival" / "Super strong! Sacchan Typhoon"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">19
|<span style="font-size:80%">19
|<span style="font-size:80%">"元気いっぱいシルバー会" / "藤原先生に一目ぼれ"
|<span style="font-size:80%">"元気いっぱいシルバー会" / "藤原先生に一目ぼれ"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Full of energy Silver party" / "Love at first sight with Fujiwara Sensei"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">20
|<span style="font-size:80%">20
|<span style="font-size:80%">"波乱の授業参観日" / "デキる主婦に再挑戦"
|<span style="font-size:80%">"波乱の授業参観日" / "デキる主婦に再挑戦"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Eventful class observation day" / "Re-trying to be a skilled housewife"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">21
|<span style="font-size:80%">21
|<span style="font-size:80%">"スキヤキ大好き" / "名探偵ミヤベくん"
|<span style="font-size:80%">"スキヤキ大好き" / "名探偵ミヤベくん"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"I love sukiyaki" / "Detective Miyabe-kun"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">22
|<span style="font-size:80%">22
|<span style="font-size:80%">"当たれ、福引き大作戦" / "忘年会は楽しいな"
|<span style="font-size:80%">"当たれ、福引き大作戦" / "忘年会は楽しいな"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Winning, lucky lottery operation" / "Year-end parties are fun"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">23
|<span style="font-size:80%">23
|<span style="font-size:80%">"みんな大好きクリスマス!" / "楽しい年こし おモチつき"
|<span style="font-size:80%">"みんな大好きクリスマス!" / "楽しい年こし おモチつき"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Everyone loves Christmas!" / "Fun new year rice cake"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">24
|<span style="font-size:80%">24
|<span style="font-size:80%">"今年も元気ノリノリ!! 山田一家"
|<span style="font-size:80%">"今年も元気ノリノリ!! 山田一家"
|<span style="font-size:80%">"TBA"
|<span style="font-size:80%">"The Yamada family is in high spirits again this year!"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">25
|<span style="font-size:80%">25
|<span style="font-size:80%">"風邪のはやりで大騒ぎ"
|<span style="font-size:80%">"風邪のはやりで大騒ぎ"
|<span style="font-size:80%">"TBA"
|<span style="font-size:80%">"A big fuss due to the spread of a cold"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">26
|<span style="font-size:80%">26
|<span style="font-size:80%">"いけいけ雪ゾリ大レース" / "ポチも食わない大ゲンカ!"
|<span style="font-size:80%">"いけいけ雪ゾリ大レース" / "ポチも食わない大ゲンカ!"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Big snow sled race" / "A big fight that won't even eat anything!"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">27
|<span style="font-size:80%">27
|<span style="font-size:80%">"野球の勝ち方教えます!"
|<span style="font-size:80%">"野球の勝ち方教えます!"
|<span style="font-size:80%">"TBA"
|<span style="font-size:80%">"I'll teach you how to win at baseball!"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">28
|<span style="font-size:80%">28
|<span style="font-size:80%">"壮絶! 豆まき合戦!!" / "ス~イ、ス~イ! スケート教室"
|<span style="font-size:80%">"壮絶! 豆まき合戦!!" / "ス~イ、ス~イ! スケート教室"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Fierce! Bean-throwing battle!!" / "Sui, sui! Skating class"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">29
|<span style="font-size:80%">29
|<span style="font-size:80%">"やる気満々! 町内マラソン"
|<span style="font-size:80%">"やる気満々! 町内マラソン"
|<span style="font-size:80%">"TBA"
|<span style="font-size:80%">"Full of motivation! Town marathon"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">30
|<span style="font-size:80%">30
|<span style="font-size:80%">"お芝居はやっぱり私が主役"
|<span style="font-size:80%">"お芝居はやっぱり私が主役"
|<span style="font-size:80%">"TBA"
|<span style="font-size:80%">"After all, I am the main character in the play."
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">31
|<span style="font-size:80%">31
|<span style="font-size:80%">"はじめてのおケイコ" / "あこがれの温泉旅行"
|<span style="font-size:80%">"はじめてのおケイコ" / "あこがれの温泉旅行"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Keiko for the first time" / "A long-awaited hot spring trip"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">32
|<span style="font-size:80%">32
|<span style="font-size:80%">"恐怖の通知表" / "こりないダイエット"
|<span style="font-size:80%">"恐怖の通知表" / "こりないダイエット"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Scary report card" / "A pain-free diet"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">33
|<span style="font-size:80%">33
|<span style="font-size:80%">"お父さんのユウウツ" / "ババをたずねて三千里"
|<span style="font-size:80%">"お父さんのユウウツ" / "ババをたずねて三千里"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Dad's Yuutsu" / "3000 li in search of Baba"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">34
|<span style="font-size:80%">34
|<span style="font-size:80%">"いじわるスタンプラリー"
|<span style="font-size:80%">"いじわるスタンプラリー"
|<span style="font-size:80%">"TBA"
|<span style="font-size:80%">"Ijiwaru Stamp Rally"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">35
|<span style="font-size:80%">35
|<span style="font-size:80%">"お花見大作戦!"
|<span style="font-size:80%">"お花見大作戦!"
|<span style="font-size:80%">"TBA"
|<span style="font-size:80%">"Ohanami Daisakusen!"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">36
|<span style="font-size:80%">36
|<span style="font-size:80%">"キクチくん大ピンチ!" / "お母さんガマンの日" / "地底人の逆襲!"
|<span style="font-size:80%">"キクチくん大ピンチ!" / "お母さんガマンの日" / "地底人の逆襲!"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Kikuchi-kun is in a big pinch!" / "Mother's Patience Day" / "The underground people strike back!"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-
|<span style="font-size:80%">37
|<span style="font-size:80%">37
|<span style="font-size:80%">"選挙は楽しいな" / "待ち合わせは大変だ" / "がんばれ、ななちゃん!"
|<span style="font-size:80%">"選挙は楽しいな" / "待ち合わせは大変だ" / "がんばれ、ななちゃん!"
|<span style="font-size:80%">"TBA" / "TBA" / "TBA"
|<span style="font-size:80%">"Elections are fun" / "It's hard to meet up" / "Good luck, Nana-chan!"
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''
|-
|-

Revision as of 17:31, 11 February 2024

Missing.png

Status: Partially Found

Nono-chan (ののちゃん) is an anime television series than ran from July 7, 2001 to September 28, 2002 for 61 episodes on TV Asahi. It is the second adaptation of the manga after Studio Ghibli's My Neighbors the Yamadas.Nono-chan Official Website (Toei)[1]

Episode List

# Japanese Title English Title Availability
1 "のの子と楽しい仲間たち" / "のんきだね! 山田一家" "Nonoko and her fun friends" / "So carefree! The Yamada family" Lost
2 "楽しい学校、良い学校" / "迷犬ポチが行く" "fun school, good school" / "Lost dog Pochi goes" Lost
3 "夏休みがやってきた!" / "とってもカンタン! 自由研究" "Summer vacation is here!" / "So easy! Free research" Lost
4 "プールは大さわぎだよ" / "実録お母さんの優雅な一日" "The pool is so noisy" / "True story of a mother's elegant day" Lost
5 "ヒミツ基地を作ろう" / "お父さんの不幸な一日" "Let's make a secret base" / "Dad's unfortunate day" Lost
6 "恐怖のドライブ" "scary drive" Lost
7 "藤原先生はミステリー" / "お兄ちゃんの初デート" "Fujiwara Sensei is a mystery" / "Big brother's first date" Lost
8 "パワフルおばあちゃん" / "夏休みが終わっちゃう~" "powerful grandma" / "Summer vacation is over" Lost
9 "ゆううつな新学期" / "ポチは世わたり上手" "A happy new semester" / "Pochi is the best in the world" Lost
10 "がんばってるね! 校長先生" / "お母さんのダイエット" "You're doing your best! Principal" / "mom's diet" Lost
11 "藤原先生のお見合い" / "激走! 魔の買物ラリー" "Fujiwara Sensei's arranged marriage" / "Rush! The devil's shopping rally" Lost
12 "草野球は楽しいよ" / "あしたはワクワク運動会" "Grass baseball is fun" / "Tomorrow is an exciting sports day" Lost
13 "大あばれ! 大運動会" "Big surprise! Big sports day" Lost
14 "めざせ! デキる主婦" / "どっきり家庭訪問" "Aim to be a skilled housewife" / "Dokkiri home visit" Lost
15 "先生は未来の大作家?" / "ポチの子育て日記" "Are you a future great writer?" / "Pochi's parenting diary" Lost
16 "秋がいっぱい! 山田一家" / "突撃! 3人娘" "Autumn is full! Yamada family" / "Charge! Three daughters" Lost
17 "らくらく? ウラ遠足" "Easy? Back excursion" Lost
18 "ドキドキ 恋の文化祭" / "超強力! さっちゃん台風" "Heart-pounding love culture festival" / "Super strong! Sacchan Typhoon" Lost
19 "元気いっぱいシルバー会" / "藤原先生に一目ぼれ" "Full of energy Silver party" / "Love at first sight with Fujiwara Sensei" Lost
20 "波乱の授業参観日" / "デキる主婦に再挑戦" "Eventful class observation day" / "Re-trying to be a skilled housewife" Lost
21 "スキヤキ大好き" / "名探偵ミヤベくん" "I love sukiyaki" / "Detective Miyabe-kun" Lost
22 "当たれ、福引き大作戦" / "忘年会は楽しいな" "Winning, lucky lottery operation" / "Year-end parties are fun" Lost
23 "みんな大好きクリスマス!" / "楽しい年こし おモチつき" "Everyone loves Christmas!" / "Fun new year rice cake" Lost
24 "今年も元気ノリノリ!! 山田一家" "The Yamada family is in high spirits again this year!" Lost
25 "風邪のはやりで大騒ぎ" "A big fuss due to the spread of a cold" Lost
26 "いけいけ雪ゾリ大レース" / "ポチも食わない大ゲンカ!" "Big snow sled race" / "A big fight that won't even eat anything!" Lost
27 "野球の勝ち方教えます!" "I'll teach you how to win at baseball!" Lost
28 "壮絶! 豆まき合戦!!" / "ス~イ、ス~イ! スケート教室" "Fierce! Bean-throwing battle!!" / "Sui, sui! Skating class" Lost
29 "やる気満々! 町内マラソン" "Full of motivation! Town marathon" Lost
30 "お芝居はやっぱり私が主役" "After all, I am the main character in the play." Lost
31 "はじめてのおケイコ" / "あこがれの温泉旅行" "Keiko for the first time" / "A long-awaited hot spring trip" Lost
32 "恐怖の通知表" / "こりないダイエット" "Scary report card" / "A pain-free diet" Lost
33 "お父さんのユウウツ" / "ババをたずねて三千里" "Dad's Yuutsu" / "3000 li in search of Baba" Lost
34 "いじわるスタンプラリー" "Ijiwaru Stamp Rally" Lost
35 "お花見大作戦!" "Ohanami Daisakusen!" Lost
36 "キクチくん大ピンチ!" / "お母さんガマンの日" / "地底人の逆襲!" "Kikuchi-kun is in a big pinch!" / "Mother's Patience Day" / "The underground people strike back!" Lost
37 "選挙は楽しいな" / "待ち合わせは大変だ" / "がんばれ、ななちゃん!" "Elections are fun" / "It's hard to meet up" / "Good luck, Nana-chan!" Lost
38 "教頭先生がやってきた!" / "対決! 教頭vsフジワラ" / "お母さんの虫歯" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
39 "久保くんのウィークポイント" / "教頭先生を追え!" / "お兄ちゃんガンバレ!" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
40 "伝説のこいのぼり" / "のろわれた藤原先生" / "楽しい家族交換" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
41 "お婆ちゃんしっかり!" / "ハラペコ大戦争" / "続・教頭vsフジワラ" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
42 "アルバイトに挑戦!" / "ななちゃん、ついに怒る" / "のの子熱愛発覚" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
43 "消えたののちゃん" / "お弁当はおあずけ" / "のの子の楽しい園芸"" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
44 "掃除当番はコワイよ" / "お兄ちゃんの試験勉強" / "海岸は謎がいっぱい" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
45 "のの子のリベンジ大作戦" / "街のいらずら書き" / "全開! シルバーパワー" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
46 "藤原先生改造計画" / "飼育当番はつらいよ" / "停電だ!" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
47 "ヒミツ基地ウォーズ!" / "のの子、テレビ出演!?" / "お片づけは面倒だ!" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
48 "筆箱がない!" / "リーダーの自覚" / "外食へ行こう!" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
49 "目指せ! 働く主婦" / "お店番は楽しいな" / "藤原先生のかんさつ日記" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
50 "宝くじ、当たった!" / "スゴロク大作戦" / "留学生がやってくる!" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
51 "山田家にホームステイ" / "エイミー台風" / "楽しいフリーマーケット" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
52 "ぴかぴかワックス作戦!" / "保健室に潜入せよ" / "お父さんの日曜大工" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
53 "プールは熱いぜ" / "海とネコちゃん" / "町内会長の陰謀" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
54 "ワクワク臨海学校" / "のの子のいない山田家" / "のの子のサバイバル" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
55 "カトリーヌちゃんをさがせ" / "ようこそ博物館へ" / "お父さんの休日" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
56 "灼熱の山田家" / "納涼キモだめし大会" / "夏休み最後の日" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
57 "幸せのコスモス畑" / "台風がくるぞ" / "初恋はおはぎの味" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
58 "赤ちゃんがデキタ!?" / "転校生" "TBA" / "TBA" Lost
59 "楽しいクッキング" / "結婚式にいこう" / "めざせ! アイドルデビュー" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
60 "幸せの揚げパン" / "今日はお墓参り" / "モテモテ!? お父さん" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost
61 "キクチくんは有名人!?" / "のの子流ダイエット" / "素晴しき山田一家!" "TBA" / "TBA" / "TBA" Lost


Availability

Gallery

Footage

The intro with English subtitles

Series credits with English subtitles

Japanese commercial

Series commercial

full intro song

full closing song

See Also

References