Difference between revisions of "User: Em the LMW fan/Testpage"

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
(Beating the world record for longest site page on The Lost Media Wiki)
Line 1: Line 1:
 +
{{LMW
 +
|title=User:Em the LMW Fan/Testpage
 +
|description=My Testpage
 +
|startyear=2019
 +
|timeframe=No
 +
|status=Lost
 +
|category=Lost internet media
 +
}}
 
=Article on Myself=
 
=Article on Myself=
 
{{NSFW|Pornographic Subject Matter}}
 
{{NSFW|Pornographic Subject Matter}}
Line 24: Line 32:
 
*https://m.youtube.com/channel/UC1zft85za5r6zMAw4e03_WA (Em’s Previous YouTube Channel)
 
*https://m.youtube.com/channel/UC1zft85za5r6zMAw4e03_WA (Em’s Previous YouTube Channel)
 
*https://m.youtube.com/channel/UC1VCAT48-DThj6pYuU8_xGQ. (Em’s YouTube Channel)
 
*https://m.youtube.com/channel/UC1VCAT48-DThj6pYuU8_xGQ. (Em’s YouTube Channel)
=Other Random Articles=
+
=Other Subpages=
{{InfoboxLost
+
*[[User:Em the LMW fan/Testpage/Cartoons]] (Animated productions)
|title=<center>"Curly of the Apes"</center>
+
*[[User:Em the LMW fan/Testpage/BBC]] (Productions by the BBC)
|image=Curlyoftheapes.jpeg
+
*[[User:Em the LMW fan/Testpage/NSFW]] (Pornographic productions)
|imagecaption=Title card for the episode.
+
*[[User:Em the LMW fan/Testpage/NSFL]] (Violent/Disturbing productions)
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
 
}}
 
''The Robonic Stooges'' was an animated series created by Hanna-Barbara, that aired from 1977 to 1978. The show revolves around the popular slapstick comedy act, The Three Stooges (Moe Howard, Larry Fine, and Curly Howard), who are now robotic crimefighting superheroes. The entire series can be found online via full episodes on pirate websites and clips on YouTube, but one of the 32 episodes, '''"Curly of the Apes"''', is incomplete.
 
==Plot==
 
The premise revolves around ''The Robonic Stooges'' trying to stop an ivory poacher named "Tricker Mortis", who steals entire elephants. At one point in the episode, Curly ends up encountering some apes, hence the title. It’s not known how the episode ends, as the episode is not fully available.
 
==Status==
 
Only the first two minutes of the episode is available online. ''The Robonic Stooges'' never had a home media release, but the rest of the series is fully available from its reruns on Boomerang, which are viewable on the internet.
 
==External Links==
 
*[https://en.m.wikipedia.org/wiki/The_Robonic_Stooges Wikipedia page on ''The Robonic Stooges''.] Retrieved 27 Jan '20
 
*[https://kimcartoon.to/Cartoon/The-Robonic-Stooges/Episode-010?id=48830 KimCartoon link to the first two minutes of "Curly of the Apes".] Retrieved 27 Jan '20
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>Crazyghosts</center>
 
|image=CG2.jpg
 
|imagecaption=One of the remaining comics from ''Crazyghosts''.
 
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
 
}}
 
'''''Crazyghosts''''' was a webcomic created by a man named Vincent Bailey around 2006 to 2007. The comic depicted the adventures of a cast of ghosts living together and getting into shenanigans, a majority of which take a sexual tone throughout the series. An example of some recurring characters is Death and Anola, where Death was a small black figure who tried to be serious in the situation and Anola was a large succubus with oversized thighs and breasts who is more laid back and fun. Exaggeration of the female body parts was common in the comics.
 
==Status==
 
Around 2015, Vincent disappeared from the internet, taking all of the webcomics with him. His Deviantart account, his own websites, and other places he uploaded the comics were all wiped. It is possible to use the Wayback Machine on these websites, but unfortunately, a lot of the photos on his websites have not been archive properly, and the Deviantart page would require a login to see the majority of the images that were posted.
 
 
 
Currently, a number of ''Crazyghosts'' comics can be found on Funnyjunk, Imagefap, and other image websites. The comic is considered partially found, and it’s unknown how many comics were made in total.
 
==Gallery==
 
[[File:Crazyghostscomic.jpeg|thumb|center|300px|Another resurfaced comic.]]
 
==Sources==
 
*https://web.archive.org/web/20080513210324/http://crazyghosts.deviantart.com/
 
*https://www.crazyghosts.net
 
*https://web.archive.org/web/20120615000000*/VBCOMICS.COM
 
*https://www.imagefap.com/pictures/6123219/crazyghosts.net-comics
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>The Adventures of Snellgrove Snail</center>
 
|image=SnelgroveSnail.png
 
|imagecaption=Cover of the TV series.
 
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
 
}}
 
'''''The Adventures of Snellgrove Snail''''' is a 1979 Canadian puppet TV series. This series was created by D.W. Reid Film Company and was voiced by Helene Buwalda, Joyce Clarke, and Barrie McLean.<ref>[http://www.tvarchive.ca/database/16190/adventures_of_snelgrove_snail,_the/details/ TVArchive Canada article on the show.] Retrieved 12 Mar '17.</ref> It originally debuted in Canada on CHCH-TV from September 22nd, 1979 until at least April 5th, 1980,<ref>[https://www.newspapers.com/newspage/43365381/ Page 93 from The Ottawa Journal which mentions the show.] Retrieved 15 Mar '17.</ref><ref>[https://www.newspapers.com/newspage/43617528/ Page 89 of The Ottawa Journal mentioning the show.] Retrieved 15 Mar '17.</ref> but it also aired in New Zealand on TVNZ and United States on syndication.<ref>[https://newspaperarchive.com/titusville-herald-oct-11-1980-p-11/ Page 11 of the October 11th, 1980 edition of the Titusville Herald, which mentions the show.] Retrieved 15 Mar '17.</ref> The series follows the underwater village of Snailsville and its gastropod inhabitants.<ref>[http://www.buddytv.com/undersea-adventures-of-snelgrove-snail-movie.aspx BuddyTV overview of ''The Adventures of Snellgrove Snail''.] Retrieved 12 Mar '17.</ref>
 
 
 
On June 12th, 2018, a YouTube user going by the name AH2 AH2 uploaded two eight-minute low-quality recordings of two segments from the show, being "Nose for News" and "The Truth About Gossip." A poster on eBay reveals that there were a total of 130 half-hour episodes made, as well as 10 half-hour specials. On August 17th, 2018, LMW user Spacegerbil got into contact with the head puppeteer and puppet builder for the show, Tom Vandenberg, who unfortunately could not provide much information on the show.
 
 
 
On August 23rd, 2018, user TropesAreDangerous uploaded a VHS release titled "Too Many Cooks Snelgrove Snail" under YouTube username TheBoss and to the Internet Archive. This tape runs for 24 minutes and contains the segments "Too Many Cooks," "The Truth About Gossip," and "Nose for News," at roughly eight minutes each. This reveals that the half-hour episodes were actually pieced together from multiple segments and that the existing segments for "The Truth About Gossip" and "Nose For News" were complete. It is not known whether segments were reused for different episodes, or if each episode had all unique segments. If the segments are all unique, then this could translate to 390 individual segments for the regular episodes alone. However, the format for the 130 television series programs and ten specials is currently unconfirmed.
 
 
 
On August 24th, 2018, TropesAreDangerous uploaded a 42 minute VHS release titled "The Undersea Adventures of Snelgrove Snail: Muddy Gras in Snailsville" to YouTube under username TheBoss and the Internet Archive. It contained the aforementioned "Muddy Gras in Snailville," which was 24 minutes and is likely one of the ten special episodes. It also contained the sequences "Act with Tact" and "Mirror up to Life."
 
 
 
On September 4th, 2018, TropesAreDangerous uploaded a 24 minute (incorrectly labeled as "35 minutes") VHS release titled "It Takes All Kinds" to YouTube under the username TheBoss and the Internet Archive. It contained the segments "It Takes All Kinds," "Secret Admirer," and "Fishtory."
 
 
 
==Known Segments==
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 
|-
 
! style="background-color:lightblue" | #
 
! style="background-color:lightblue" | Title
 
! style="background-color:lightblue" | Status
 
|-
 
|1||''Too Many Cooks''||[https://archive.org/details/SnelgroveSnailTooManyCooksNoseForNewsAndTheTruthAboutGossip<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|2||''It Takes All Kinds''||[https://archive.org/details/SnelgroveSnailItTakesAllKindsSecretAdmirerAndFishtory<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|3||''Act With Tact''||[https://archive.org/details/SnelgroveSnailMuddyGrasSpecialActWithTactAndMirrorUpToLife<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|4||''Mirror Up To Life''||[https://archive.org/details/SnelgroveSnailMuddyGrasSpecialActWithTactAndMirrorUpToLife<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|5||''The Truth About Gossip''||[https://archive.org/details/SnelgroveSnailTooManyCooksNoseForNewsAndTheTruthAboutGossip<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|6||''Nose for News''||[https://archive.org/details/SnelgroveSnailTooManyCooksNoseForNewsAndTheTruthAboutGossip<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|7||''Secret Admirer''||[https://archive.org/details/SnelgroveSnailItTakesAllKindsSecretAdmirerAndFishtory<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|8||''Fishtory''||[https://archive.org/details/SnelgroveSnailItTakesAllKindsSecretAdmirerAndFishtory<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|}
 
==TV Specials==
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 
|-
 
! style="background-color:lightblue" | Title
 
! style="background-color:lightblue" | Status
 
|-
 
|''Muddy Gras in Snailsville''||[https://archive.org/details/SnelgroveSnailMuddyGrasSpecialActWithTactAndMirrorUpToLife<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|''Unknown''||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>
 
|-
 
|''Unknown''||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>
 
|-
 
|''Unknown''||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>
 
|-
 
|''Unknown''||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>
 
|-
 
|''Unknown''||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>
 
|-
 
|''Unknown''||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>
 
|-
 
|''Unknown''||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>
 
|-
 
|''Unknown''||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>
 
|-
 
|''Unknown''||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>
 
|}
 
==Gallery==
 
{{Video|perrow  =2
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =8EjfrLCiu1k
 
  |description1 =A VHS-rip of the show's opening sequence.
 
  |service2    =
 
  |id2          =
 
  |description2 =[[File:snelgrove_snail_poster.jpg|thumb|300px|Poster revealing the count of episodes and specials. Courtesy of eBay seller papernostalgia).]]
 
}}
 
==External Link==
 
*[http://www.imdb.com/title/tt0182554/ The IMDb page for the show.] Retrieved 12 Mar '17.
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>Sazae-san</center>
 
|image=Sazae.jpg
 
|imagecaption=Cover image for the series.
 
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
 
}}
 
'''''Sazae-san''''' (サザエさん) is a long-running comedy anime series, adapted from Machiko Hasegawa’s comic strip of the same name. The series is noteworthy for being the longest-running animated series of all time, premiering on Fuji Television on October 5, 1969, and continuing up to the present day.
 
 
 
With well over 2,000 episodes and 7,000 segments, an overwhelming majority of the series is currently unavailable to watch in any form.<ref>[https://www.japantoday.com/category/entertainment/view/sazae-san-enters-guinness-world-records-as-longest-running-animated-tv-series Japan Today news page on the series entering Guinness World Records] Retrieved 11 Feb '17.</ref><ref>[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=870 Anime News Network page for the show] Retrieved 11 Feb '17.</ref>
 
==Content and History==
 
''Sazae-san'' is a family-oriented slice-of-life series, centered on a Japanese housewife named Sazae Fuguta. Every episode is based on a small adventure from the simplistic daily lives of Sazae and her family. Each episode consists of 3 eight-minute segments, featuring relatively basic plotlines such as Sazae getting lost at the mall, or her brother Kazuo faking a stomach ache to stay home from school.
 
 
 
Aside from a few changes in design, the format of the series has remained largely unchanged since the manga began in 1946. As such, the setup is typically viewed as that of a “traditional” Japanese household and is currently regarded as a throwback to simpler times. The series has aired almost every Sunday night since its premiere in 1969 and is still extremely popular in Japan, continuing to pull the highest viewership of any animated series on Japanese television.
 
==Availability==
 
Despite ''Sazae-san''’s popularity, only a small percentage of episodes have surfaced online. The most obvious reason for this is due to Machiko Hasegawa’s request that there be no home video releases of the series. Even after her death in 1992, her wish was honored, and to this day not a single episode has been released outside of TV broadcasts.
 
 
 
This, combined with the fact that most episodes air once and never again, ''and'' the fact that the series has been running since long before home taping became commonplace, means recordings of most early episodes are nonexistent outside of studio archives.<ref>[http://cartoonresearch.com/index.php/the-longest-running-tv-cartoon-ever/ Cartoon Research article on the show] Retrieved 11 Feb '17.</ref>
 
 
 
However, even many modern episodes have not resurfaced online either, due to Fuji TV’s aggressive takedown orders and a lack of any serious preservation effort from fans.<ref>[https://myanimelist.net/forum/?topicid=434997#msg20141113 Forum post describing the show's international obscurity] Retrieved 11 Feb '17.</ref> The exact number of found segments is unknown and constantly changing; notably, a few early episodes have turned up after being re-aired in various anniversary specials. Aside from this, many episodes from the 2010s can be found on YouTube, but without any clear organization. Episodes from other eras appear to be few and far between.
 
 
 
Given the situation, it is extremely likely no full archive will ever exist, unless the rightsholders make the drastic decision to stop honoring Hasegawa’s request.
 
==Other Adaptations==
 
While the anime series is the most famous adaptation of the ''Sazae-san'' manga, it is not the only one, nor is it the first. The earliest known adaptation was a series of live-action movies released between 1948 and 1950, starring Tonko Azumaya as Sazae. The next adaptation was a radio drama which was broadcast in 1955, the same year that a short-lived live-action series aired on what later became TBS (Tokyo Broadcasting System). From 1956 to 1961, a series of 6 movies were made based on ''Sazae-san'', all of which starred Chiemi Eri as Sazae.<ref>[http://www.iiclo.or.jp/100books/1946/htm-e/001main-e.htm Article on the series from the International Institute for Children's Literature, Osaka] Retrieved 11 Feb '17.</ref>
 
 
 
The following incarnation was another live-action television series on TBS, which ran from 1965 until 1967 and also featured Chiemi Eri. A biographical serial which depicted Hasegawa's life and the creation of ''Sazae-san'' was aired on NHK for 6 months in 1979.<ref>[https://is.gd/CidqJN Google Books excerpt of The Anime Encyclopedia] Retrieved 11 Feb '17.</ref> Two more live-action series ran on Fuji TV from 1981-1985 and 1992-1996, starring Tomoko Hoshino and Atsuko Asano, respectively.<ref>[http://www.animenewsnetwork.com/news/2010-11-14/sazae-san-manga-gets-3rd-new-live-action-tv-special ANN news item announcing the third special] Retrieved 11 Feb '17.</ref> None of these adaptations are known to have resurfaced.
 
 
 
Most recently, a series of 3 live-action specials were broadcast on Fuji TV from 2009 to 2011, which starred Alisa Mizuki in the title role. All three have been uploaded to Japanese video-sharing site the Pandora.TV (albeit in low quality), and subsequently mirrored to YouTube. Interestingly, the third special has also been released on [http://www.ebay.com/itm/Japanese-Movie-Sazae-San-3-DVD-FREE-DVD-/331316506602 a bootleg DVD from Malaysia], marking what is possibly the only DVD release the franchise has ever seen.
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =snG9hmOd50I
 
  |description1 =The 2009 live-action special. ([https://www.youtube.com/watch?v=LE7sLdkI8hc 2010]/[https://www.youtube.com/watch?v=esdtPBhpYzU 2011])
 
}}
 
==External Links==
 
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Sazae-san Wikipedia page for the franchise.]
 
* [https://myanimelist.net/anime/2406/Sazae-san MyAnimeList page for the series.]
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>Scribblekid Flashes (hentai animations)</center>
 
|image=SKsite.jpeg
 
|imagecaption=A screenshot of Scribblekid’s website, where the animations were uploaded.
 
|status=<span style="color:red;">'''Lost'''</span>
 
}}
 
Dave Cheung, a.k.a. Scribblekid is an artist known for the webcomics ''Chugworth Academy'' and ''U. S. Angel Corps''. He also used to make '''Hentai Flash animations'''. After he abandoned his websites, many of these are now lost. While some of the flashes have been uploaded elsewhere, and many of Scribblekid's pictures have been preserved using the Internet Archive's Wayback Machine, many Flash animations and pictures are still missing.
 
==Chugworth Academy: Pilot Episode==
 
Possibly never even started, as it seems no material has ever been seen by the general public.<ref>[https://web.archive.org/web/20021101150626/http://www.scribblekid.org/chuggymovie.html Chugworth Academy: Pilot Episode at Scribblekid.org (archived).] Retrieved 15 Oct '15.</ref>
 
==Cumshots Collection: Vol 1<ref>
 
[https://web.archive.org/web/20021011082903/http://scribblekid.org/hentai/movies/cum1.htm Cumshots Collection: Vol 1 at Scribblekid.org (archived).] Retrieved 15 Oct '15.</ref>/Cumshots Col. #1<ref>[https://web.archive.org/web/20030807105128/http://scribblekid.org/hpolls/movies.php?index=17 Cumshots Col. #1 at Scribblekid.org (archived).] Retrieved 15 Oct '15.</ref>==
 
As the title suggests, a collection of animations featuring three of Scribblekid's original characters receiving cumshots. Characters featured were Mia Uchiki, Emily Marshall, and Cacie Brennan.
 
==LDS Vol. 1: Midnight Kiss==
 
Possibly never completed, as it announced in 2002<ref>[https://web.archive.org/web/20021011083558/http://scribblekid.org/hentai/movies/lds1.htm LDS Vol. 1: Midnight Kiss at Scribblekid.org (archived).] Retrieved 15 Oct '15.</ref>, but was only at 60% completion in 2003.<ref>[https://web.archive.org/web/20030807104838/http://scribblekid.org/hpolls/movies.php?index=18 LDS Vol. 1: Midnight Kiss at Scribblekid.org (archived).] Retrieved 15 Oct '15.</ref> Scribblekid's description was as follows: "A short movie where young saucepot Keiren persuades the ever gullible Mia to do the dirty on him. I'm currently working away on this, so it should be ready in a few weeks.
 
Stay glued to that TV Computer Screen !"
 
 
 
Dave Cheung has confirmed via a private message on Deviantart that this was never finished in animated form and he doesn't have any material from it anymore.
 
==Mia Costume Box==
 
Presumably a dress-up game featuring Scribblekid's original character Mia Uchiki.<ref>[https://web.archive.org/web/20030715175533/http://scribblekid.org/hpolls/series.php?type=1&index=9 Mia Costume Box at Scribblekid.org (archived).] Retrieved 15 Oct '15.</ref>
 
==Emily Costume Box==
 
Presumably, a dress-up game featuring Scribblekid's original character Emily Marshall.<ref>[https://web.archive.org/web/20030807105233/http://scribblekid.org/hpolls/series.php?type=1&index=10 Emily Costume Box at Scribblekid.org (archived).] Retrieved 15 Oct '15.</ref>
 
==Cacie Costume Box==
 
Presumably, a dress-up game featuring Scribblekid's original character Cacie Brennan.<ref>[https://web.archive.org/web/20030715161033/http://scribblekid.org/hpolls/series.php?type=1&index=11 Cacie Costume Box at Scribblekid.org (archived).] Retrieved 15 Oct '15.</ref>
 
 
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>Sesame Street</center>
 
|image=SS1969Cast.jpg
 
|imagecaption=Cast photo from ''Sesame Street's'' first season.
 
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Lost'''</span>
 
}}
 
'''''Sesame Street''''' is a children’s television series that started in 1969. The series is one of the most well-known and longest running children’s television series of all time. Since its inception in 1969, the show has earned 159 Emmy Awards and 8 Grammy Awards, and an estimated 77 million Americans watched the series as children as of 2008.
 
 
 
Despite its massive multi-decade running time, it’s become an interest of avid fans of the series to document the series in its entirety, including descriptions for shorts in episodes ranging from the first season to the present.
 
 
 
While episode listings adapted from Children’s Television Workshop archives are complete in writing, many of the segments included in the listings are not available for audiences on any home video releases or digital releases. A complete listing of these is not available, largely due to the vast number of episodes of the series produced, but many of the popular segments that have been lost and found since the genesis of the Internet have been listed below.
 
 
 
Aside from segments that are unavailable to the general populace, at least [[wikia:w:c:muppet:Lost episodes of Sesame Street|sixty episodes are missing from Sesame Workshop's archive]].
 
 
 
==Granny Fanny Nesselrode Skits - Partially Found==
 
Granny Fanny Nesselrode is an early old lady Muppet performed by Caroll Spinney during Season 1, Season 2 and Season 3. Her character was best known for her "Answer Lady" skits, in which she attempted to solve viewers' problems but fails miserably. The program was broadcast from her cozy, sun-filled kitchen in Goat Corners, New Hampshire. She also appeared in the first "Here is Your Life" sketch from 1972, where she celebrates the life of Oak Tree, coming down the road from a farmhouse to visit and pay her respects to the tree, whom she planted in the ground since he was just an acorn, hence also bringing a picture of the acorn. In that sketch, she was performed by Jim Henson.
 
 
 
There are a total of six known Answer Lady sketches: "Pencil", "Household Hints", "Ketchup Problem," "Classifying Kittens," "Telephone," and "Alphabet." Of these six skits known to include her (not counting the "Here is Your Life: Oak Tree" skit that can be easily found all over a batch of episodes and even on Sesame Street's official YT channel), "Classifying Kittens" is the only Answer Lady skit to be found in English. "Telephone" has been found in German. Pictures of "Ketchup Problem" and "Alphabet" have been uploaded by Oscarfan on Muppet Wiki, and "Pencil" has not resurfaced in any form. JFriendsFan96's uploads of "Classifying Kittens" and "Telephone" have been deleted due to him closing his account. So, the 2 links have been replaced with Ezra Plays's upload of "Classifying Kittens" and BigSesameFan21541200462's upload of the German dub of "Telephone".
 
 
 
{{Video|perrow  =3
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =S12zscwRRAs
 
  |description1 =Classifying Kittens.
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =luwoOM2FI2I
 
  |description2 =Telephone (German dub).
 
  |service3    =youtube
 
  |id3          =J5Bz8HehpsY
 
  |description3 =Here is Your Life: Oak Tree.
 
}}
 
==Professor Hastings Skits - Partially Found==
 
Professor Hastings is an early Muppet professor performed by Frank Oz from the first three seasons. His character was best known for boring himself to sleep with his own lectures.
 
 
 
[[File:ProfHastingsY.jpg|240px|thumb|right|Screenshot of Letter Y skit]]
 
[[File:LetterY.png|240px|thumb|right|A fake screenshot of Letter Y skit, courtesy of Lost Media Wiki forums user Summertime. ]] Of the ten known skits to include him, the following is listed below:
 
*Only one (What’s My Part?) has resurfaced in English.
 
*Emotions have resurfaced in English (mostly fan-dubbed by a user but also using only a few actual English audio pieces taken from a documentary) with the video source deriving from the German dub.
 
*Spinning Wheel has resurfaced in English but as incomplete (with the video starting halfway through the song, due to the only found VHS recording of the German dub from which it was audio-synced having missed the first half of the clip). However, the English version with the full uncut video clip had been on YouTube in 2006, but as usual, it had been long deleted.
 
*Number 2's existence as a separate skit was rumored for many years, but this was debunked as the Number 2 skit actually turned out to be the same Dump Truck skit (thanks to a [https://muppet.wikia.com/wiki/Episode_0141 full episode guide for Episode 0141] that was recently added to Muppet Wiki via a trusted source) that had been found in Arabic.
 
*Five other dubbed segments have resurfaced.
 
*Letter Y was once posted on YouTube in German back in 2006 but has been long gone since and it is confirmed that Rohail Hashmi, tpirman1982 and other users do not have Letter Y saved on their desktops. On June 23, 2018, Lost Media Wiki forums user Summertime uploaded another screenshot of the letter Y segment, but as of 2019, this was discovered to be a fake screenshot due to a still of Hastings from a bad-quality video of the Emotions skit being photoshopped into the picture.<ref>[http://forums.lostmediawiki.com/thread/2521/letter-professor-hastings-skit-screenshot Forum post for a screenshot of the Professor Hastings Letter Y skit.]</ref>
 
*The U Lecture skit was once posted on YouTube in German back in 2006, but as usual (along with all the other German Sesamstraße clips), it was pulled in February 2007 as a result of Viacom pulling 400,000,000 YouTubers and has not resurfaced ever since. From Episode 0297, it is basically a filmed version of the same song from The Muppet Alphabet Album, except that Kermit the Frog is in Ernie's place. Only the album track with Ernie has resurfaced.
 
UPDATE: The English version of "Exercise" has been found, and can be viewed on Muppet Wiki's Facebook page.
 
 
 
[[File:Herbert Birdsfoot Grover ET Family.jpeg|thumb|right|Screenshot (as uploaded by Scarecroe on Muppet Wiki) showing proof that Herbert, instead Hastings, was in the final footage.]]
 
Despite the 10 skits known to include him, [https://muppet.wikia.com/wiki/Episode_0138 the original drafted script for Episode 0138] actually contains a 3-part skit involving the ET word family, with Professor Hastings doing a lecture and Grover carrying the letters. Because of Hastings' appearance in the script, it was rumored for a little while that Hastings was in the filmed skit, but when Scarecroe recently started uploading screenshots of many long-unseen Classic Sesame Street episodes (especially for this skit) on Muppet Wiki during May of 2019, the rumor about Hastings' appearance in the final was debunked as it turns out he was replaced with Herbert Birdsfoot doing the lecture, while Grover remained intact.
 
==Leslie Mostly Skits - Partially Found==
 
Leslie Mostly is a short-lived Muppet from the eleventh and twelfth seasons. She was the host of “The Leslie Mostly Show,” a talk show host spoof series. Her segments are interviews with other Muppet characters, including The Amazing Mumford, Grover, Count von Count, Cookie Monster, Kermit the Frog, Guy Smiley, and the word “CASA.”
 
 
 
While most of Leslie Mostly's skits have been uploaded to YouTube in English, the Cookie Monster skit has been found in Castilian Spanish, and the Kermit skit has been found in Turkish. The Guy Smiley skit was once available on Verizon Wireless V Cast phones but is no longer available, making it the only one having not turned up online at this time. The uploaded clips can be viewed below.
 
{{Video|perrow  =4
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =1zMKdL4GWh4
 
  |description1 =The Amazing Mumford Interview.
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =aaR0F_1Y1qM
 
  |description2 =Count von Count Interview.
 
  |service3    =youtube
 
  |id3          =_ZBFBnh7lD4
 
  |description3 =Grover Interview.
 
  |service4    =youtube
 
  |id4          =gLUYO1PdVFM
 
  |description4 =CASA Interview.
 
}}
 
==Deena and Pearl Skits - Partially Found==
 
Deena and Pearl are a Muppet duo from the twelfth season. They were seen in a total of four sketches on the show before disappearing. Their discontinuance is largely attributed to the similarity of their segments to those of Ernie and Bert.
 
 
 
The four sketches include Baby Deena, Toy Box, Underwater, and Pearl is Sick.<ref>[http://muppet.wikia.com/wiki/Deena_and_Pearl_Sketches MuppetWiki entry on Deena and Pearl.] Retrieved 16 Sept ’16.</ref> Of these, Baby Deena is the only sketch uploaded on YouTube in English (as “Play House”). Toy Box has been uploaded in Dutch. Underwater and Pearl is Sick has been posted in Castilian Spanish.
 
{{Video|perrow  =2
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =1AckH3gIyeg
 
  |description1 =Baby Deena, also known as Play House.
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =t336N62sF7Q
 
  |description2 =Toy Box (Dutch dub).
 
}}
 
==Gymnast Segments - Partially Found==
 
The Gymnast segments are a series of inserts including a female gymnast (with blonde hair and wearing a black leotard) demonstrating various concepts using various gym apparatuses - like pommel horses and uneven bars -  in a darkened, nondescript location. Two of the seven inserts featuring this gymnast - <b>Around</b> and <b>Between</b> - have resurfaced on YouTube; the five that haven’t are:
 
 
 
<b>Beginning/End</b> (uneven bars)<br>
 
<b>Close To/Away From</b> (rings)<br>
 
<b>Over/Under</b> (pommel horse)<br>
 
<b>Slow</b> (uneven bars - slow motion)<br>
 
<b>Up/Down</b> (trampoline)<br>
 
<ref>[http://muppet.wikia.com/wiki/Gymnast MuppetWiki entry on the Gymnast segments.] Retrieved 16 Sept ’16.</ref>
 
==Other Noteworthy Sesame Street Clips==
 
The following is a brief list of Sesame Street clips for which there are separate articles on this wiki:
 
 
 
Episodes:
 
*[[Sesame Street "Episode 847" (lost "Wicked Witch of the West" episode of children’s educational TV series; 1976)]]
 
*[[Sesame Street "Snuffy's Parents Get a Divorce" (lost episode of children's puppetry TV series; 1992)]]
 
<br/>
 
Sketches:
 
*[[Cracks aka "Crack Master" (found animated Sesame Street short; 1975)]]
 
*[[The Count Orders a Hot Dog (found Sesame Street sketch; 1973)]]
 
*[[Handful of Crumbs (partially lost Sesame Street short; 1982)]]
 
*[[Kermit's "Between" Lecture (partially lost Sesame Street sketch; 1970)]]
 
*[[Sesame Street "Windy" (partially lost clip from episode of children's educational TV series; 1970)]]
 
*[[Batman: Clean and Dirty (lost "Sesame Street" animated segment; 1970)]]
 
*[[Ernie and the Pumpkin Seed Candy Salesman (found Sesame Street sketch; 1971)]]
 
*Luxo, Jr. Shorts (mentioned in [[Pixar's Made in Point Richmond DVD Rarities (found various Pixar footage; 1986-2000)]])
 
*[[Sesame Street "Surprise!" song by Hippies (partially lost clip from puppet show series; 1970)]]
 
*[[Sesame Street "The Frazzle Song" (partially lost clip from puppet show series; 1976)]]
 
<br/>
 
Specials:
 
*[[Sesame Street Jam: A Musical Celebration (found deleted scenes of TV special; 1994)]]
 
*[[Out to Lunch (lost Sesame Street/Electric Company crossover special; 1974)]]
 
*[[The Sesame Street Experiment (partially lost documentary based on children's educational TV series; 1989)]]
 
*[[Sesame Street At Night? (lost Sesame Street television special; 1977)]]
 
*[[The Grover Monster - Jean Marsh Cartoon Special (lost TV special; 1975)]]
 
 
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>The Muppets Ads</center>
 
|image=ArnoldMunchosMonster.jpg
 
|imagecaption=Screenshot of a Munchos commercial.
 
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Lost'''</span>
 
}}
 
Before ''Sesame Street'', Jim Henson made '''multiple commercials for various companies from 1962 to 1969, using his trademark Muppets as spokespeople'''. Before that, he made [[Wilkins and Wontkins (partially lost series of commercials; 1957-1969)|multiple commercials featuring his other Muppet characters, Wilkins and Wontkins]]. Some of these commercials were direct remakes of ''Wilkins and Wontkins'' commercials.
 
 
 
Most of these ads are Partially Found.
 
==Commercials==
 
===Billy, Sue, and Sneegle - Partially Found===
 
In 1962, two series of productions were created by Jim Henson featuring two kids, Billy and Sue, and a pointy-headed monster, Sneegle. One series was commissioned by the National Council of Churches and made up of five-minute programs, and the other was commissioned by the Citizen's Advisory Committee on Highway Safety and was made up of 20-second ads.
 
Nothing from either series aired, with the five-minute programs being scrapped due to test audiences paying more attention to the antics of the villainous Sneegle.<ref>[https://www.henson.com/jimsredbook/2013/06/6-1962-2/] Retrieved 31 Jul '19</ref>
 
 
 
It is unknown how many programs or commercials were made. No programs are known to survive, while only two of the twenty-second ads are known to survive, with one being uploaded onto YouTube.
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =Jx_ys9yMcN4
 
  |description1 =Billy, Sue, and Sneegle in "No Tailgating!".
 
}}
 
===On-Cor Frozen Foods - Lost===
 
[[File:COM OnkyPhoto 1962 Ankers.jpg|240px|thumb|right|Image of one of the commercials.]]
 
''On-Cor Frozen Foods'' is a frozen food brand that makes stuff such as meats and pasta.
 
 
 
Three commercials were made in 1962, featuring the muppet Onky. None of the commercials have surfaced online, and it is unknown if they will ever surface.
 
===Purina PetCare - Partially Found===
 
''Purina PetCare'' is a company that specializes in dog food.
 
 
 
Seven commercials were produced from 1962 to 1963, and 4 were released as bonus features on ''The Muppet Show: Season Three'' DVD box set. These commercials are notable for being the debut of the ever-popular Muppet, Rowlf the Dog.
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =N1IumZv2fzU
 
  |description1 =4 ''Purina Dog Chow'' commercials.
 
}}
 
===Chase Manhattan Bank - Lost===
 
[[File:COM DonaLolaPuppet 02.jpg|240px|thumb|right|Doña Lola, a Muppet that appeared in the commercials.]]
 
''Chase Manhattan Bank'' was a national bank in Puerto Rico, which was a merger between Chase National Bank, and The Manhattan Company.
 
 
 
Eight 20-second commercials were produced in 1963. According to ''Jim's Red Book'', the commercials were in Spanish, so the puppeteers had to lip-sync to a Spanish audio track.
 
 
 
While it is currently unconfirmed, it is possible that one of these ads was uploaded to the official Jim Henson Company Twitter page.<ref>[https://twitter.com/hensoncompany/status/1059537197483753472 Possible ad for the Chase Manhattan Bank.] Retrieved 07 Nov. '18</ref>
 
P
 
===Marathon Oil - Partially Found===
 
''Marathon Oil'' is an oil exploration and production company headquartered in Texas.
 
 
 
Jim Henson made a commercial for ''Marathon Oil'' in 1963 featuring two singing gasoline pumps. Two versions of this commercial are known to be made; a 60-second version and a 20-second version.
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =yeMvb01BTIY
 
  |description1 =The 60-second ''Marathon Oil'' ad.
 
}}
 
===Federal Housing Administration - Partially Found===
 
[[File:FHA behind the scenes.jpg|240px|thumb|right|Behind the Scenes image for one of the commercials.]]
 
The ''Federal Housing Administration'' (''FHA'' for short) is a United States government agency made to improve house standards.
 
 
 
Jim Henson produced nine commercials for the ''FHA'' between 1963 and 1969. Out of these, only six have made their way onto the internet.
 
{{Video|perrow  =3
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =uoaxn5LgnKY
 
  |description1 =Ad for the ''FHA'' (1/6).
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =F6RJV4VwAm8
 
  |description2 =Ad for the ''FHA'' (2/6).
 
  |service3    =
 
  |id3          =
 
  |description3 =
 
}}
 
{{Video|perrow  =3
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =8dWeMJMh1wI
 
  |description1 =Ad for the ''FDA'' (3/6).
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =l1vQEwK5x58
 
  |description2 =Ad for the ''FHA'' (4/6).
 
  |service3    =
 
  |id3          =
 
  |description3 =
 
}}
 
{{Video|perrow  =3
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =zdkBIt9L1sw
 
  |description1 =Ad for the ''FHA'' (5/6).
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =E4MZVS0mBJY
 
  |description2 =Ad for the ''FHA'' (6/6).
 
  |service3    =
 
  |id3          =
 
  |description3 =
 
}}
 
===Claussen's Bakery - Partially Found===
 
''Claussen's Bakery'' is a historical bakery built in 1928.
 
 
 
Jim Henson made twenty-four commercials for ''Claussen's Bakery'' from 1964 to 1966. These commercials featured an early version of Kermit the Frog, as well as a new Muppet named Mack. Most of these commercials were direct remakes of ''Wilkins and Wontkins'' commercials. Out of these commercials, only three can be found online.
 
{{Video|perrow  =3
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =SSC3ZjuuqlE
 
  |description1 =Ad for ''Claussen's Bakery'' (1/3).
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =BVDkkmxu_Bk
 
  |description2 =Ad for ''Claussen's Bakery'' (2/3).
 
  |service3    =youtube
 
  |id3          =onGI9bIrki4
 
  |description3 =Ad for ''Claussen's Bakery'' (3/3).
 
}}
 
===Cloverland Dairy - Partially Found===
 
''Cloverland Dairy'' is a company that produces dairy products.
 
 
 
In 1965, Jim Henson made three versions of one ''Cloverland Dairy'' commercial; one 10-second ad, one 20-second ad, and one 1-minute ad. This commercial featured a cow dancing over a farm singing a jingle about ''Cloverland Dairy''. Out of all of these commercials, only the 1-minute version can be found.
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =soCHae6p198
 
  |description1 =The 1-minute ad for ''Cloverland Dairy''.
 
}}
 
===Aurora Bath Tissue - Partially Found===
 
''Aurora Bath Tissue'' was a brand of toilet paper made by the American Can Company.
 
 
 
Starting in 1965, Jim Henson made commercials for ''Aurora Bath Tissue'', which starred a fancy glove dancing on top of the product. It is currently unknown how many commercials Jim Henson made, but two commercials can be found on YouTube.
 
{{Video|perrow  =2
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =Z3bO4DsEQKM
 
  |description1 =Ad for ''Aurora Bath Tissue'' (1/2).
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =68MTvPlQi2s
 
  |description2 =Ad for ''Aurora Bath Tissue'' (2/2).
 
}}
 
===C & P Telephone Co. - Partially Found===
 
''C & P Telephone Co.'' was a brand name for four Operating Bell Companies.
 
 
 
Jim Henson made ten 10-second ads for ''C & P Telephone Co.'' from 1964 to 1965. These commercials featured a girl muppet named Suzy and Mack (who was previously used for ''Claussen's Bakery''). Out of these commercials, only three can be found.
 
{{Video|perrow  =3
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =-lFDJTVvp8U
 
  |description1 =Ad for ''C & P Telephone Co.'' (1/3).
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =jaUeRcYNfaw
 
  |description2 =Ad for ''C & P Telephone Co.'' (2/3).
 
  |service3    =youtube
 
  |id3          =eyqAj6CbDgk
 
  |description3 =Ad for ''C & P Telephone Co.'' (3/3).
 
}}
 
===La Choy - Partially Found===
 
''La Choy'' is a brand name for canned Chinese food.
 
 
 
From 1965 to 1967, Jim Henson produced 11 ads for ''La Choy''. These commercials included a spokesperson named Mert and a dragon named Delbert the La Choy Dragon. Some commercials included a hand puppet version of Delbert, while others included a full-body puppet of Delbert. Out of these eleven commercials, only 6 have made their way online.
 
{{Video|perrow  =3
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =ri60msnDXLA
 
  |description1 =Ad for ''La Choy'' (1/6).
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =jtO3-usgkyA
 
  |description2 =Ad for ''La Choy'' (2/6).
 
  |service3    =youtube
 
  |id3          =4bfdaR4xMeU
 
  |description3 =Ad for ''La Choy'' (3/6).
 
}}
 
{{Video|perrow  =3
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =UvHYzoPbefE
 
  |description1 =Ad for ''La Choy'' (4/6).
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =MzSYsl9sFLk
 
  |description2 =Ad for ''La Choy'' (5/6).
 
  |service3    =youtube
 
  |id3          =l8fKzsWOmRs
 
  |description3 =Ad for ''La Choy'' (6/6).
 
}}
 
===McGarry's Sausage - Partially Found===
 
From 1965 to 1968, Jim Henson made eleven 10-second ads for ''McGarry's Sausage''. These commercials included Mack and Kermit (much like the ''Claussen's Bakery'' ads). Thirty scripts for ads were written, but only eleven were filmed. Out of these, only one can be found.
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =fzTKFkMbqrM
 
  |description1 =Ad for ''McGarry's Sausage''.
 
}}
 
===Southern Bread - Partially Found===
 
From 1965 to 1966, Jim Henson made eight 10-second ads for ''Southern Bakeries''. These commercials were promoted by a southern colonel muppet, who would do just about anything for ''Southern Bread''. Three of the eight ads can be found online.
 
{{Video|perrow  =3
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =Ob7ge1nc_-U
 
  |description1 =Ad for ''Southern Bread'' (1/3).
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =XwOGQHA2nuE
 
  |description2 =Ad for ''Southern Bread'' (2/3).
 
  |service3    =youtube
 
  |id3          =vSr2hlvaQSc
 
  |description3 =Ad for ''Southern Bread'' (3/3).
 
}}
 
===Wilson's Meats - Partially Found===
 
From 1965 to 1967, Jim Henson created twenty-four ads for ''Wilson's Meats''. These commercials included two muppets who were similar to that of Wilkins and Wontkins, Scoop and Skip. Out of these commercials, only 4 have made their way online.
 
{{Video|perrow  =4
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =hYhiLbSfI68
 
  |description1 =Ad for ''Wilson's Meats'' (1/4).
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =xplxM9b-ip8
 
  |description2 =Ad for ''Wilson's Meats'' (2/4).
 
  |service3    =youtube
 
  |id3          =xQq03xqedc4
 
  |description3 =Ad for ''Wilson's Meats'' (3/4).
 
  |service4    =youtube
 
  |id4          =2_IimtcP-rk
 
  |description4 =Ad for ''Wilson's Meats'' (4/4).
 
}}
 
===American Oil/Standard Oil - Lost===
 
[[File:COM JerryJerryDon 1966.jpg|240px|thumb|right|Behind the Scenes photo of the commercial, featuring Jerry Juhl, Jerry Nelson, and Don Sahlin.]]
 
In 1966, Jim Henson created one 1-minute commercial for ''American Oil/Standard Oil'', which featured two robots named Charlie and Clyde. No videos of this ad have surfaced, the only proof being concept art, and a behind the scenes photo.
 
===Kern's Bakery - Partially Found===
 
''Kern's Bakery'' is a bread bakery based in Tennessee.
 
 
 
From 1965 to 1966, Jim Henson made twenty-four 10-second ads for ''Kern's Bakery''. These commercials were hosted by two muppets named Tommy and Fred. Four of the twenty-four commercials can be found on YouTube.
 
{{Video|perrow  =4
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =E5kliaz1ePY
 
  |description1 =Ad for ''Kern's Bakery'' (1/4).
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =B2L6dUR9rFg
 
  |description2 =Ad for ''Kern's Bakery'' (2/4).
 
  |service3    =
 
  |id3          =
 
  |description3 =
 
  |service4    =
 
  |id4          =
 
  |description4 =
 
}}
 
{{Video|perrow  =4
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =6cn8TCdGrSQ
 
  |description1 =Ad for ''Kern's Bakery'' (3/4).
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =i4hZfrtzyCg
 
  |description2 =Ad for ''Kern's Bakery'' (4/4).
 
  |service3    =
 
  |id3          =
 
  |description3 =
 
  |service4    =
 
  |id4          =
 
  |description4 =
 
}}
 
===Royal Crown Cola - Partially Lost===
 
''Royal Crown Cola'' (commonly known as ''RC Cola'') is a cola-flavored soft drink.
 
 
 
In 1966, Jim Henson created four 20-second commercials for ''Royal Crown Cola''. These commercials featured two birds; the Nutty Bird and the Sour Bird. The Nutty Bird would eventually become Big Bird, of ''Sesame Street'' fame. Most of these commercials can be found online, three out of four of them being found.
 
{{Video|perrow  =2
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =jtId1k-sYfo
 
  |description1 =Ad for ''Royal Crown Cola'' (1/3).
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =dFOu4-MAa3Q
 
  |description2 =Two ads for ''Royal Crown Cola'' (2/3, 3/3).
 
}}
 
===Southern Bell Telephone - Partially Found===
 
''Southern Bell Telephone'' was a Florida-based Bell Operating company.
 
 
 
From 1966 to 1968, Jim Henson produced five 10-second ads for ''Southern Bell Telephone''. These commercials included two muppets named Mack and Suzy, who also appeared in commercials for ''C & P Telephone Co.''. Only one of these five ads can be found on YouTube.
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =PvN6S66epBI
 
  |description1 =Ad for ''Southern Bell Telephone''.
 
}}
 
===Wheels, Flutes & Crowns - Found===
 
''Wheels, Flutes & Crowns'' were a line of snack foods by General Foods Canada.
 
 
 
In 1966, Jim Henson produced a commercial for these snacks. However, the commercial went unaired. This commercial is notable for being the official debut of the ever-popular muppet, Cookie Monster. The ad can easily be found on YouTube.
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =5QngRWeEJGo
 
  |description1 =The ad for ''Wheels, Flutes & Crowns''.
 
}}
 
===Linit Fabric Finish - Partially Found===
 
In 1967, Jim Henson made four commercials for the product ''Linit Fabric Finish''. These commercials were hosted by a spray can knight named Sir Linit. Some shots included him as a marionette, and some included him like a hand puppet. Only one out of the four commercials can be found.
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =HxrZeD4XQXQ
 
  |description1 =An ad for ''Linit Fabric Finish''.
 
}}
 
===Tastee-Freez - Partially Found===
 
''Tastee-Freez'' is an ice-cream company founded in 1950.
 
 
 
In 1967, Jim Henson produced two commercials for ''Tastee-Freez''; a 1-minute ad and a 10-second ad. These included a boss and his helper Homer. Only the 10-second ad has surfaced.
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =lLINKEMZpPA
 
  |description1 =The 10-second ad for ''Tastee-Freez''.
 
}}
 
===Kenner's Easy Bake Oven - Partially Found===
 
''Kenner Products'' was an American toy company. It’s products are now made by Hasbro.
 
 
 
In 1968, Jim Henson produced commercials for ''Kenner's Easy-Bake Oven''. These commercials included a girl and the Kenner Bird, whose puppet eventually became Little Bird on ''Sesame Street''. While it is currently unknown how many commercials were made, one of them can be found on YouTube.
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =po3yc7-MgXM
 
  |description1 =An ad for ''Kenner's Easy-Bake Oven''.
 
}}
 
===Monarch Margarine - Lost===
 
[[File:COM 3252 monarchmargarine 01 lion.jpg|240px|thumb|right|Design for the lion muppet, who appeared in the commercial.]]
 
In 1968, Jim Henson created a commercial for ''Monarch Margarine''. This commercial included an old lady muppet named Mrs. H, and a lion muppet. No videos have surfaced of this commercial. However, colour storyboards are known to exist.
 
===Munchos - Partially Found===
 
''Munchos'' are a potato snack made by Frito-Lay.
 
 
 
In 1969, Jim Henson produced three commercials for ''Munchos''. These commercials included a spokesperson named Fred, and a monster named Arnold. Arnold would eventually become Cookie Monster. Only two out of the three ads can be found.
 
{{Video|perrow  =2
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =xF7BlsSzHVQ
 
  |description1 =Ad for ''Munchos'' (1/2).
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =Lxc-jToQDCQ
 
  |description2 =Ad for ''Munchos'' (2/2).
 
}}
 
===Sprint Chocolate Wafers - Lost===
 
[[File:COM 5135 Sprint 1969.jpg|240px|thumb|right|Part of the script for the original version of the commercial.]]
 
[[File:COM 3248 01.jpg|240px|thumb|right|Concept art for the humanoid muppet.]]
 
''Sprint'' was a line of candy bars manufactured by Mars.
 
 
 
In 1969, Jim Henson made a commercial for ''Sprint Chocolate Wafers''. The original commercial would've used a two-headed creature, while the final version used humanoid muppets. No videos have surfaced of this commercial. However, concept art can be found.
 
==Also See==
 
[[Wilkins and Wontkins (partially lost series of commercials; 1957-1969)]]
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>Pokémon Learning League</center>
 
|image=Mission_Guides.png
 
|imagecaption=Pokémon Learning League's logo and Mission Guides.
 
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
 
}}
 
The '''''Pokémon Learning League''''' was an educational web series that used characters from the Pokémon anime to teach students in the areas of science, math, language arts, and life skills. The site first launched in the fall of 2006 and was initially free to use, but on January 1st, 2007, the site’s content was only available to users with a paid subscription. On August 1st, 2008, the site stopped taking new subscribers, but continued to offer its services to existing subscribers until it was shut down at the end of the 2008-2009 school year.<ref>[https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Pokémon_Learning_League Bulbapedia's article on PLL] Retrieved 23 Nov '17</ref> Since then, the lessons featured on the site have become incredibly hard to find.
 
==Lesson Structure==
 
''Pokémon Learning League'' lessons were split into three segments, Watch, Try, and Apply. The Watch segment introduced the user to one or more characters from the ''Pokémon'' anime who have a problem. They would then use the PokéPilot to call one of the Mission Guides (a group of characters created specifically for the Pokémon Learning League) for help. The Mission Guide would then teach the characters (and in turn, the user) about the topic specific to that lesson.
 
 
 
Next came the Try segment. This segment was interactive and gave the user a practice problem to solve. The lesson’s Mission Guide would help guide the user through the problem, reinforcing the information discussed in the previous segment.
 
 
 
Finally, there was the Apply segment. In this segment, the user was given a problem to solve on their own, using the information taught in the previous two segments. Once this was completed, a short conclusion video would play, showing the characters solving their problem.
 
 
 
==Production==
 
While ''Pokémon Learning League's'' brand direction and approvals came from Pokémon Japan, the site and its lessons were produced by third-party companies.
 
 
 
The ''Pokémon Learning League'' had its lessons planned, written, and animated by 360KID, a company that specializes in educational games and media for children. The ''Pokémon Learning League'' is still listed on their portfolio page, and their animation reel from 2012 shows a brief clip of Ash throwing a Pokéball. 360KID is also responsible for other projects that use the same lesson structure and interface as Pokémon Learning League, such as Professor Garfield.<ref>[http://360kid.com/portfolio.php 360KID's Portfolio Page] Retrieved 18 Jan '17</ref>
 
 
 
Two Animators! LLC was another company involved in ''Pokémon Learning League's'' production. They had provided vector art for many of the characters and even animated a few lessons themselves. They still have a page on their website dedicated to the ''Pokémon Learning League'', and they even show a short, muted clip of a lesson in their 2007 demo reel.<ref>[http://www.twoanimators.com/m/Pokemon.html Two Animator's Page on PLL] Retrieved 26 Jan '17</ref>
 
 
 
Finally, Entropy Multimedia was also involved in the site's production. While the other two companies handled the site’s front-end content (the lessons and user interface), Entropy was responsible for the providing the site’s back-end content (coding and maintenance).
 
 
 
==Availability==
 
Since the site’s shutdown in 2009, ''Pokémon Learning League'' lessons have become incredibly hard to find. While the site can be accessed through the Wayback Machine, most of the site’s Flash content wasn’t archived. Since the series was created in Adobe Flash, none of the actual lessons are accessible.
 
 
 
Very few aspects of the ''Pokémon Learning League'' are known to be available online. One video, the Watch segment of the Water Cycle episode, was found on Newgrounds, with an upload date of March 28, 2008. Another video, the Watch segment from the How to Make Friends episode, was found on Comdotgame, though its upload date is unknown. However, the interactive segments for these episodes remain lost, and it is unknown if any other episodes are still available online.
 
 
 
On November 29th, 2017 The Watch segment of the Online Safety episode has been found, albeit in an edited state. It was uploaded to Newgrounds on February 10, 2009, but this version contained a few edits (Quinn wears a marijuana hoodie, NSFW images in the search results, etc). This video was further edited to undo most of the changes and resulted in a version that more closely resembled the original episode.
 
 
 
==Gallery==
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File:PKLL_2.jpg|2007 Screenshot of the website
 
File:2A!_Pokemon_02.jpg|Various assets created by Two Animators! LLC
 
File:2A_Pokemon_Ash_02.jpg
 
File:2A!_Pokemon_03.jpg
 
</gallery>
 
==Videos==
 
{{Video|perrow  =3
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =QU3n7PzociY
 
  |description1 =The Water Cycle Watch segment, mirrored on YouTube.
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =Wl1wWRON-n4
 
  |description2 =How to Make Friends Watch segment, mirrored on YouTube.
 
  |service3    =youtube
 
  |id3          =j8JcRTq25mo
 
  |description3 =Online Safety Watch segment, restored and mirrored on YouTube.
 
}}
 
==External links==
 
*[https://web.archive.org/web/20070613173550/http://www.pokemonlearningleague.com:80/ The Archived Pokemon Learning League website.] Retrieved 23 Nov '17
 
*[https://www.newgrounds.com/portal/view/432243?id=432243 Water Cycle video on Newgrounds.]  Retrieved 23 Nov '17
 
*[http://www.comdotgame.com/play/how-to-make-friends How to Make Friends video on Comdotgame.]  Retrieved 23 Nov '17
 
*[https://www.newgrounds.com/portal/view/482701 Online Safety on Newgrounds.]  Retrieved 29 Nov '17
 
 
 
{{InfoboxFound
 
|title=<center>Chuggaconroy's Pokémon Platinum videos</center>
 
|image=Chuggaaconroy_Pkmn_Platinum.jpg
 
|imagecaption=Screenshot from video 44, showcasing Chuggaaconroy's battle against Cynthia.
 
|status=<span style="color:green;">'''Found'''</span>
 
|datefound=15 Jul '16
 
|foundby=[https://www.youtube.com/user/chuggaaconroy Chuggaaconroy]
 
}}
 
Since 2008, Emiliano "Emile" Rodolfo Rosales-Birou (a.k.a. "Chuggaaconroy") has made a career doing Let's Plays (commentated walkthroughs of video games) and is currently one of the most famous internet personalities of the genre. Aside from regular playthroughs, his earlier videos sometimes consisted of one-offs, in which he would show single aspects of certain video games that caught his attention (i.e. cut footage from playthroughs, glitches, or limited edition DLC & offers). Among these one-offs was a '''series of 88 videos showcasing events in the Nintendo DS game ''Pokémon Platinum''''', recorded using a camcorder (as no capture cards for the Nintendo DS existed at the time). These videos showcased every major battle in the game, both with Pokémon trainers and Legendary Pokémon. Because ''Platinum'' had not been released in the United States at the time (the videos were recorded in 2008; ''Pokémon Platinum'' was released in the US in 2009), the footage used was of the Japanese version.
 
 
 
Uniquely, the most popular videos showcased a series of events that would allow one to encounter (and potentially capture) its various Legendary Pokémon, most notably Regirock, Regice, and Registeel. Said Pokémon were the secondary trio of Legendary Pokémon from the 2002/2003 Game Boy Advance games ''Pokémon Ruby & Sapphire'' and its 2005 re-release, ''Pokémon Emerald'', and could only be caught in ''Platinum'' through limited-edition downloadable content.
 
 
 
At some point, the videos were made private, causing them to be visible to only a select number of viewers, and they were eventually deleted. According to Chuggaaconroy in the December 18 announcement video for his 2015 ''Pokémon Platinum'' lets play, the videos were primarily made as a way of answering general questions about the game when it was still new and were a method of figuring out "what exactly [he] wanted to do in the way of videos." Because he was never too fond of how the videos turned out, he eventually deleted them, with his 2015 LP of the game being made to fulfill his wish of doing a proper playthrough of it.
 
 
 
The first of Chuggaconroy's videos to resurface was a mirror upload of his encounter with the rare Pokémon Rotom on August 6, 2011, by ChuggaaArchive. The next bout of recovery wouldn't occur again until June 18, 2015, when a YouTube user by the name of "AquaRing" created a playlist containing mirror uploads of five of Chuggaconroy's ''Platinum'' videos. The first three document his battle with Champion Cynthia, the fourth shows off the in-game Distortion World event, and the fifth his battle with the Legendary Pokémon Regigigas. The complete playlist can be seen [https://www.youtube.com/playlist?list=PLnWG0W7dgSs-b7TYQa7-zFx85f2Sw3Oht here.] According to AquaRing, these five videos are the only ones that they were able to recover.
 
 
 
Despite Chuggaaconroy's dissatisfaction with the ''Platinum'' videos, he eventually reuploaded all 88 of them on his YouTube channel on July 15, 2016. According to his announcement of them on Twitter, he had decided to bring back the 2008 series due to strong fan demand, a move that was met with positive reception<ref>[https://twitter.com/chuggaaconroy/status/754028624785866752 Tweet saying that the videos are now reuploaded.] Retrieved 03 Mar '19</ref>. His complete playlist of this once-lost series can be seen [https://www.youtube.com/playlist?list=PL_sYhAj0WXRMmJM2XYKaHVXaRBAxQc2UE here].
 
 
 
==Videos==
 
{{Video|perrow  =2
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =tioycqgd7jI
 
  |description1 =The announcement video for Chuggaaconroy's 2015 ''Platinum'' LP, in which he discusses the lost videos.
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =qlmTAj83WCY
 
  |description2 =Mirror upload of the Rotom video from his 2015 Platinum series.
 
}}
 
==See Also==
 
*[[Pokémon Crystal Version (lost Japan-only mobile adapter GB content for game; 2001-2002)]]
 
*[[Pokémon Gold and Silver (found early Space World demo build of games; 1997)]]
 
*[[Pokémon Picross (lost build of unfinished Game Boy Color puzzle game; 1999)]]
 
*[[Pokémon Mystery Dungeon: Gold Rescue Team -Challenge the Gold Rank!- (lost South Korean promotional demo of Nintendo DS game; 2007)]]
 
*[[Twitch Plays Pokémon (partially found footage of Let's Play channel; 2014)]]
 
*[[Pokémate (inaccessible Japanese mobile phone app; 2006)]]
 
*[[PokéPark: Asari Taikai DS (lost DS Download Play game; 2005)]]
 
*[[Pokémon.com online games (lost online games; pre-2010 to 2011)]]
 
*[[Pokémon 2000 Adventure Game (partially found browser-based online game; 2000)]]
 
*[[Chuggaaconroy "Fifty Facts" (found list video by YouTuber; late 2000s)]]
 
 
 
{{InfoboxFound
 
|title=<center>"Cream of the Croagunk Crop" (original Japanese airing)</center>
 
|image=Croagunk crop japan.PNG
 
|imagecaption=An unaltered still from the episode.
 
|status=<span style="color:green;">'''Found'''</span>
 
|datefound=04 Aug '15
 
|foundby=''Unknown''
 
}}
 
When the ''Pokémon'' episode "Cream of the Croagunk Crop"<ref>[http://dogasu.bulbagarden.net/comparisons/diamond_pearl/ep082.html Dogashu's Backpack review on the episode that also mentions the original version of Hiroki.] Retrieved 03 Sept '18</ref> aired in Japan on June 5th, 2008, there was a character named Hiroki who was ultimately changed to prevent legal action being taken. In the '''original broadcast version''', he had green hair, eyebrows, head shape and large glasses similar to the protagonist of the show ''Dokonjo Gaeru''. His name was changed to Takuya on DVD releases and later airings, and his Croagunk's name, Gurekitchi, was changed to Gurekko. Also, one line the character said in the episode, "根性、根性、ど根性だ!" (Konjou, konjou, dokonjou da!, or "We've got guts! We've got guts! We're gusty!"), was changed to "燃えろ、燃えろ、燃えれ!" (Moero, moero, moere!, or "We're burning, we're burning, we're burning!"). These changes ultimately applied to the Japanese version, before being altered for the international release. No footage from the original version has surfaced.
 
 
 
On August 4th, 2015, the unaltered episode was found on a Chinese website called Letv.com.
 
 
 
==Gallery==
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File:04hiroki small.jpg|Hiroki, from the original version.
 
File:04takuya small.jpg|Takuya, from the altered version.
 
</gallery>
 
==See Also==
 
*[[Pokémon "Computer Warrior Porygon" (lost unaired English dub of anime episode; 1998)]]
 
*[[Pokémon "The Legend of Dratini" (non-existent unaired English dub of anime episode; 1997)]]
 
*[[Pokémon "Battle Aboard the St. Anne" (found first American broadcast version of anime episode; 1998)]]
 
*[[Pokémon "Battle of the Quaking Island! Barboach VS Whiscash!!" (partially found unaired episode of anime; 2004)]]
 
*[[Pokémon "Rocket-dan VS Plasma-dan!" (partially found unaired two-part episode of anime; 2011)]]
 
*[[Pokémon 3: The Movie (lost first draft of script of anime film; late 1990s)]]
 
*[[Pokémon 3D Adventure: Mew o Sagase! (lost 3D short of anime; 2005)]]
 
*[[Pokémon 4D: Pikachu's Ocean Adventure (partially found 4D short of anime; 2006)]]
 
*[[Pokémon! I Choose You! (found original Japanese airing of anime series pilot; 1997)]]
 
*[[Pokémon "It's New Year's Eve! Pocket Monsters Encore" (lost unaired special of anime series; 1997)]]
 
*[[Pokémon "Pocket Monsters, Fall Special!" (found "clip show" episode of anime series; 1997)]]
 
*[[Pokémon "Pocket Monsters, Winter Special!" (lost unaired "clip show" episode of anime series; 1998)]]
 
*[[Pokémon Live! (partially found professional recording footage of musical; 2000-2001)]]
 
{{NSFL}}
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>Chika Gentō Gekiga: Shōjo Tsubaki</center>
 
|image=Shojotsubaki.jpg
 
|imagecaption=Cover for the movie.
 
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Lost'''</span>
 
}}
 
In 1987, Hiroshi Harada, a Japanese storyboarder who worked for various animation studios under trade, began work on a self-funded anime adaptation of Suehiro Maruo's 1984 manga ''Shōjo Tsubaki.'' Harada had attempted to gain sponsors for his film, but nobody was willing to support it due to its graphic imagery. Because of this, Harada was forced to animate and fund the entire film by himself, with the exception of voice acting done by an unknown cast. The task was so painstaking, with reportedly over 5,000 sheets of animation of work that had to be done, that Harada did not finish producing the film until 1992.
 
 
 
The film, titled '''''Chika Gentō Gekiga: Shōjo Tsubaki''''' (地下幻燈劇画 少女椿 roughly meaning ''Underground Projected Drama: Camellia Girl''), also known as just '''''Midori''''', premiered on May 2nd, 1992 "inside a giant red tent inside the grounds of the Mitake Jinja Shinto shrine in Tokyo." The premiere version is widely reported to have been between 52 and 54 minutes in running time. Following the premiere of the film, Eirin, the Japanese film censor board, required 26 cuts to be made before the film could be more widely screened, due to the fact that the film contained scenes of sexual and physical abuse on a prepubescent girl by travelling carnies of a much older age. Some of these scenes even remained in the film after the cuts were made. Extreme levels of gore were also prevalent in the film, including a scene of animal abuse where a dog was stomped to death by one of the said carnies. While these scenes do exist in the currently surviving version, there were reportedly more graphic scenes that were shown at the original 1992 premiere. The post-censorship version of the film was reportedly later screened at more secretive venues, that required people to "read cryptic signs pointing to where the performance was being held, and patrons had to enter through dark labyrinths before getting to the actual venue."<ref>https://nergalheavyindustries.wordpress.com/2014/02/11/anime-dvds-you-may-have-missed-midori/</ref> However, in the late-1990s, the screening print would be sent overseas and be screened for the final time. When the film returned to Japan at Narita Airport, Japanese Customs agents intercepted it and destroyed it. Fortunately, at least one backup copy of the edited version of the film survived the late-90s.
 
 
 
When Harada was informed about this, he grew outraged and refused to allow further screenings of his film, even the cut version. In later years, Harada grew more lenient, eventually culminating in the French company Ciné Malta releasing a region 2 PAL DVD of the 48-minute edited version. The DVD includes six different languages of subtitles, including French, Spanish, German and English. However, bootleg VHS copies of what is believed to be the exact same source, if not the exact same transfer of said source that the 2006 DVD has, have circulated since the 1990s, and a rip of one of these bootlegs even exists on YouTube without any subtitles.<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=WKfokE3CEyo A VHS rip of the circulated bootleg version.] Retrieved 09 Jun '15.</ref> However, a rip of the superior DVD of the film also exists on YouTube as of 2015.<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=UxME8pxrKyQ A DVD rip of the 2006 PAL DVD.] Retrieved 09 Jun '15.</ref> Unfortunately, however, approximately six minutes worth of cut footage has not seen the light of day since approximately 1999.
 
 
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>SpongeBob SquarePants (deleted scenes)</center>
 
|image=justonebite_deleted.png
 
|imagecaption=Screenshot of the deleted scene from "Just One Bite".
 
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
 
}}
 
'''''SpongeBob SquarePants''''' is an American animated television series that premiered on May 1st, 1999 on Nickelodeon. The series depicts the chronicles of its title character, a child-like sponge living in the fictional city of Bikini Bottom. The series was a massive success and continues to air new episodes to this day, and has generated over 8 billion dollars in revenue for Nickelodeon. However, there have been quite a few scenes or bits of content that have been deleted or edited from episodes.
 
 
 
==Deleted Scenes==
 
===Arrgh!===
 
Right after SpongeBob says "Hey! Mr. Krabs is getting all sweaty again!", There was a deleted scene that shows a vision of Mr. Krabs sitting atop of & sniffing a pile of treasure. Sherm Cohen, a writer/storyboard supervisor, posted a storyboard of the deleted scene on his DeviantArt account, proving that it indeed exists.<ref>[http://shermcohen.deviantart.com/art/SpongeBob-Aargh-Full-Page-38-261087964 A storyboard of the deleted scene on his DeviantArt account.]</ref>
 
<gallery mode=packed heights=275px>
 
File: Sbdeleted argh.jpg
 
</gallery>
 
===Christmas Who?===
 
This episode has three deleted scenes:
 
 
 
*Originally Squidward (as Santa) gave the first girl an antique instead of a wrench.
 
*Mr. Krabs originally said, "And don't forget about me Pony!" while waiting for Santa.
 
*After Santa (Squidward) gave the first girl her present, SpongeBob said: "I told ya he was real!".
 
 
 
All of these scenes were removed for reasons that so far remain unknown.
 
 
 
===Doing Time===
 
In the end credits of this episode, Tom Kenny is credited for providing the voice of Mrs. Puff's dad, despite this character making no appearance in the episode (or in the series as a whole). No details are known as to the contents of the scene featuring this character, other than the fact that the scene was cut after Kenny's dialogue had already been recorded.
 
 
 
===Dying for Pie===
 
The storyboard has a scene where SpongeBob introduces Squidward to a random office worker, and SpongeBob plugging up Squidward's heart during the surgery gag.
 
<gallery mode=packed heights=275px>
 
File: Sbdeleted dyingforpie1.jpg
 
File: Sbdeleted dyingforpie2.jpg
 
</gallery>
 
===Feral Friends===
 
In the online rough storyboard, there was a scene with Plankton turning into actual plankton before getting squished. When asked why the scene was cut, Vincent Waller stated it was for time.
 
 
 
===Frankendoodle===
 
Patrick was originally supposed to say SpongeBob's drawing was "Lower middle class," but that line was changed to "Lacks basic construction," possibly for it being a very out of character thing for Patrick to say.
 
 
 
===Graveyard Shift===
 
In the special features of the Sponge Buddies DVD, you can find a storyboard of the episode which features a deleted scene. In the scene, it shows SpongeBob deliver mail to "Floorboard Harry." Also, Floorboard Harry was originally the one flickering the lights, not Nosferatu.<ref>[http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/e/e0/Floorboard_Harry_%28SpongeBob%29.jpg A storyboard of some deleted scenes in the Graveyard Shift.]</ref>
 
 
 
===I Was a Teenage Gary===
 
This episode was notorious for scaring children because of the scene that shows SpongeBob's seemingly painful and grotesque transformation into a snail. For years, there were rumors that in the original airing, there was an extra scene that depicted Squidward's transformation as well, but was cut in re-run's due to being too scary to children.
 
 
 
A common piece of "evidence" for this supposed deleted scene is that there is an odd transition placed when Squidward gets hit with the needle, which immediately cuts to him being a snail. Some say that this is a remnant of the edit, though others disregard this as just poor transition placement. Some say that the episode still airs in its original version in Poland, but this was later proven to be false as well. Some even claimed to have footage of the missing scene.
 
 
 
====Debunking====
 
The Polish airing of this episode was found on a [http://bajki-online.com.pl/bajka-SpongeBob-13.html website] which hosts Polish dubs of children shows and movies, and it does not contain the scene in question. It was also determined that any footage of the episode that claims to contain the scene is very likely to be faked.
 
 
 
Then on June 12th, 2016, A YouTube user known as 90sGiveMeGoosebumps uploaded a video containing proof that this scene is fake. He insists that this is from the original airing and he also claims to have more ''SpongeBob'' Season One premieres on VHS tapes.
 
 
 
90sGiveMeGoosebumps has also dumped the whole premiere of Scaredy Pants /I Was A Teenage Gary onto multiple file sharing sites, permanently debunking the theory about the scene.<ref>[http://mega.nz/#!uEp2WbrA!B3X8X4-w88vQkKGyDqwZpHL7XuoM24Vf8FLViaPiW_Q The MEGA link to the premiere of Scaredy Pants /I Was A Teenage Gary.]</ref><ref>[http://www.mediafire.com/?dv3aw4dnhi6robv The Mediafire link to the premiere of Scaredy Pants /I Was A Teenage Gary.]</ref>
 
 
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =imTqsLbTMmQ
 
  |description1 =90sGiveMeGoosebumps' video
 
}}
 
===Jellyfishing===
 
An upshot of Squidward's house was made but never used in the episode.
 
 
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File: SB 2515-103 SC.148 FINAL.JPG
 
</gallery>
 
===Jellyfish Hunter===
 
The infamous "MORE!" scene was meant to have more grotesque closeups of Mr. Krabs, but was cut. It is unknown if these made it past the storyboard phase.
 
 
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File: Sbdeleted jellyfishhuntersb.jpg
 
</gallery>
 
===Just One Bite===
 
There was a cut scene near the end of this episode. During the scene, Squidward is attempting to break into the Krusty Krab, and as he walks into the building, he sets off their "security system" (a bucket of gasoline and a lit match) causing a massive explosion and leaving him charred black, and doing it again when he walks into the kitchen. Some claim that the sequence was cut sometime during 2002 while others claim that it was cut after its first airing for unknown reasons. The version that is currently shown on TV and on home media releases replaced the scenes with a slide/zoom cut to Squidward in the kitchen without any burns. However, there is another edited version that retained the first but not the second gas explosion.
 
 
 
It is commonly assumed that the cut was made because of 9/11. However, this is false as the episode aired a month after the attacks yet the sequence was still included. Vincent Waller later confirmed the scene was changed because Nickelodeon doesn't tolerate stunts involving igniting gas. This scene is still intact in Canadian airings of this episode and on the VideoNow version. The scene can easily be found on YouTube.
 
 
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =-wXW_m-_NbE
 
  |description1 =Deleted scene from "Just One Bite".
 
}}
 
===Karate Choppers===
 
According to the season 1 DVD commentary, this episode originally had a scene that showed Sandy karate-chopping a fish in the groin. This scene was cut for being deemed inappropriate.
 
 
 
It is also noteworthy that this episode, along with the episode "SB-129" were removed from rotation sometime in the early 2000s for unknown reasons, though they have since returned.
 
 
 
===Karate Island===
 
The dedication card to Pat Morita (who voiced Master Udon in the episode) at the end was also removed after the Best Day Ever marathon, most likely because of the sudden appearance of Pat Morita's face. The dedication card scene, however, is still seen on YTV, Nickelodeon Asia, DVD, older episode recordings and on YouTube.
 
 
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File: Screenshot 20190710-230828.jpg
 
</gallery>
 
===Mermaid Man and Barnacle Boy===
 
There was a background painting of a cherry pie made, but not used.
 
 
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File:Sb mermaidman cherrypie.jpeg
 
</gallery>
 
===Mermaid Man and Barnacle Boy II===
 
Storyboard artist Jay Lender shared storyboards of several deleted scenes from Mermaid Man and Barnacle Boy II.<ref>[https://twitter.com/JayLender1/status/1164581915820617728 Jay Lender's Twitter post showing the storyboards of deleted scenes.]</ref>
 
 
 
The first deleted scene shows SpongeBob's Krabby Patty statues of Mermaid Man and Barnacle Boy getting eating by the judges. According to Jay, Stephen Hillenburg told him that the Krabby Patty statues were a funny enough visual and to "not put a gag on a gag." The host was also an animated background character design instead of the realistic fish head. Numerous pieces of production art of this scene have popped up on eBay and other various websites, implying this scene may have been fully animated before getting cut.<ref>[https://twitter.com/JayLender1/status/1164207653720956928 Jay Lender's Twitter post showing the patty statue scene.]</ref>
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File: Sbdeleted mmbbiisb8.jpg|Storyboard (part 1).
 
File: Sbdeleted mmbbiisb9.jpg|Storyboard (part 2).
 
File: Sbdeleted mmbbiisb10.jpg|Storyboard (part 3).
 
File:Sb mmbbii pattystatues.jpeg|Patty statue painting.
 
File: Sbdeleted xsheetmmbbii.jpg|Cel and timing sheet of the host.
 
File: SBdeleted MMBBII host drawing 1.png|Drawing of the host
 
File: SBdeleted MMBBII host cel 2.png|Cel of the host
 
File: SBdeleted MMBBII host cel 1.jpg|Cel of the host
 
File: SBdeleted MMBBII eating sketch.jpg|Animation drawing of statues being eaten
 
 
 
</gallery>
 
 
 
A second deleted scene involved SpongeBob, Mermaid Man and Barnacle Boy looking at a dam and SpongeBob pulling out the plug, causing a flood. No production material of this scene has been found, so it may have not been animated.
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File: Sbdeleted mmbbiisb1.jpg|Storyboard (part 1)
 
File: Sbdeleted mmbbiisb2.jpg|Storyboard (part 2)
 
File: Sbdeleted mmbbiisb3.jpg|Storyboard (part 3)
 
</gallery>
 
 
 
A third deleted scene the had the three stopping a bank robber. Mermaid Man and Barnacle Boy try to stop the robber with a water ball, but accidentally hit SpongeBob, causing him to absorb the water and crush them. Background of the Bikini Bottom First Nautical Bank was found, meaning this scene could've been animated.
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File: Sbdeleted mmbbiisb4.jpg|Storyboard.
 
File:Sb mermaidmanii bank.JPG|Background.
 
</gallery>
 
 
 
A fourth deleted scene had Mermaid Man and Barnacle Boy using their gadgets to close the door of a jewelry store, but SpongeBob accidentally breaks the window. Three background paintings of this scene have been found. Interestingly, the jewelry store would later be used in the season 10 episode "Whirlybrains" as well as the video game ''SpongeBob SquarePants: Employee of the Month''.
 
 
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File: Sbdeleted mmbbiisb5.jpg|Storyboard (part 1).
 
File: Sbdeleted mmbbiisb6.jpg|Storyboard (part 2).
 
File: Sbdeleted mmbbiisb7.jpg|Storyboard (part 3).
 
File:Sb mmbbii jewelry1.jpeg|Background #1.
 
File:Sb mmbbii jewelry3.jpeg|Background #2.
 
File:Sb mmbbii jewelry2.jpeg|Background #3.
 
</gallery>
 
Two other backgrounds exist, one clearly meant for the scene where Mermaid Man and Barnacle Boy fight their cardboard cutout enemies, and an upshot of a tower.
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File:Sb mermaidmanii paper.JPG|Paper.
 
File:Sb mermaidmanii toweruppershot.JPG|Upshot of a tower.
 
</gallery>
 
===Pizza Delivery===
 
There were two background paintings created for the Krusty Krab's open and closed signs. There was also a shot with the Krusty Krab clock.
 
 
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File:Sb pizzadeliv closed.jpeg
 
File:Sb pizzadelivery open.jpeg
 
File:Sbdeleted pizzaclock.JPG
 
</gallery>
 
===Plankton!===
 
According to the Season 1 DVD commentary, there was originally a scene in this episode that depicted Squidward naked but was cut for obvious reasons (even though Squidward is seen naked in other episodes).
 
 
 
===Prehibernation Week===
 
According to the Season 2 DVD commentary, during the scene when Sandy is raking leaves, she originally was meant to make the symbol for "Girl Power," but it was changed to "Texas." Sandy also originally did a whole dance routine when she was stepping on the leaves, but it was cut due to time constraints.
 
 
 
This episode also had an alternate ending that was replaced for unknown reasons; instead of SpongeBob laughing when he realized Sandy went into hibernation, he said: "Why I oughta!".
 
 
 
===Procrastination===
 
There are three deleted scenes in this episode. These scenes aired in the US until 2005 when they were cut from all other airings afterward. The first scene shows SpongeBob looking out the window and seeing all his friends outside. He sees Patrick rubbing sunscreen on Sandy. The next scene right after that is SpongeBob imagining a live-action car crash. The last scene was him doing calisthenics. These scenes are on the season 2 DVD, the Christmas DVD, and on YouTube, they are also still on Canadian television airings.
 
 
 
It's still unknown why these scenes were removed in US airings. Some say they were cut for time reasons while others say they were due to their content.
 
 
 
Starting from October of 2019, Nickelodeon started airing reruns of the episode which include the deleted scenes. on the Nicktoons channel. These versions of the scenes were also upscaled to HD to match the rest of the episode.
 
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =8EaREH5fe78
 
  |description1 =Deleted scenes in "Procrastination".
 
}}
 
===Sailor Mouth===
 
According to the Season 2 DVD commentary for this episode, there was originally a scene where SpongeBob says to Patrick "Go *dolphin noise* yourself" (Go f**k yourself) to which Patrick replies "*dolphin noise* you too!" (F**k you too!). It was cut for being inappropriate for children, despite the rest of the episode is full of dialogue similar to this. It was possible this was because it was upfront profanity instead of the random nonsensical use of the dolphin noise in the episode (as it might lead on to believe that it sounded too much like the F word).
 
 
 
===Scaredy Pants===
 
There was a closeup painting of SpongeBob with his brain exposed created, but it wasn't used in the episode.
 
 
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File:Sb scardeypants closeup.jpeg
 
</gallery>
 
===Sleepy Time===
 
A cel using a background of Pearl's room was found on eBay, suggesting there was once a shot of Pearl sleeping in her room.
 
 
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File:Sb deleted pearlroom.jpg|Unknown background.
 
</gallery>
 
 
 
===Something Smells===
 
According to the Season 2 DVD commentary, after SpongeBob and Patrick hugged Squidward and ran away at the end of the episode, Squidward was supposed to say "Ugly and smelly, two for one", but this was cut due to the whole screen fading to black at the end, so the dialog wasn't needed.
 
 
 
===Suds===
 
A cel of Dr. Patrick with a briefcase not seen in the final cut was found on eBay. There was also a painted closeup of one of SpongeBob's plugged holes but is not used in the episode. It can be seen on a set of trading cards from 2003.
 
 
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File: Sbsp patdoctor.jpg|Dr. Patrick.
 
File: Sbsp suds Plugged-Up.jpg|Trading card.
 
</gallery>
 
===Survival of the Idiots===
 
According to the season 2 DVD commentary, there was originally a scene featuring Sandy's bed hanging from the ceiling of the Treedome, with much more saliva/drool than was seen in the final episode. Additionally, the DVD commentary also states that the original title for this episode was "Survival of the Morons."
 
 
 
===Texas===
 
In the scene when SpongeBob doesn't want Sandy to leave before following her to the bus, there were several frames of anticipation cut. Cels and sketches have appeared on eBay. Twitter user [https://twitter.com/LarryInc64/status/987218658207420416 LarryInc64] attempted to recreate the scene using the material found.
 
 
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File: Sbsp texascut1.jpg|Deleted cels.
 
</gallery>
 
===The Great Snail Race===
 
There was originally a scene that showed Sandy getting arrested for kicking SpongeBob's bottom. This scene was cut possibly to save time.
 
 
 
Also noteworthy is that this episode, along with "Mid-Life Crustacean" are banned in Canada, possibly because of animal abuse in the first segment (SpongeBob's abuse to Gary) and how the second segment makes fun of old people.
 
 
 
===The Secret Box===
 
Many people online claim to have seen a picture of SpongeBob with a lampshade over his head or a picture of SpongeBob in his underwear when Patrick reveals the embarrassing photo of SpongeBob during the original airing and the first re-runs.
 
 
 
Interestingly, the photo in the box was actually revealed in a SpongeBob book released sometime after the episode, and it seems to match the second description from above.<ref>[http://solmaster11.deviantart.com/art/SpongeBob-s-Embarrasing-Photo-256259225 A DeviantArt post to the SpongeBob picture.]</ref>
 
 
 
However, Wiki user Sloucher112 claims to remember a photo matching the first description: "It showed SpongeBob passed-out drunk on a table wearing a Christmas sweater and a lampshade on his head surrounded by cartons of eggnog. You could also see Sandy and Squidward giggling in the background."
 
 
 
Since there is currently no footage of the picture, it is unknown if either claim is true.
 
===The Snowball Effect===
 
Former supervising director Adam Paloian tweeted a background and storyboard panel of a deleted scene depicting a snowman torture room in Squidward's fortress.<ref>[https://twitter.com/adampaloian/status/1011713440308609024 Adam Paloian's Twitter post showcasing the background.]</ref> It was likely cut for being too graphic.
 
 
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File: Sbdeleted snowballeffectbg.jpg
 
File: Sbdeleted snowballeffectsb.jpg
 
</gallery>
 
===To Love a Patty===
 
Originally, SpongeBob was going to be near-naked in bed with patty, which was cut due to being inappropriate for children. Also in the storyboards, SpongeBob was seen wearing his outfit and wig from "The Chaperone."
 
===Welcome to the Chum Bucket===
 
According to the Season 2 DVD commentary, there was originally a scene that showed Plankton taking out SpongeBob's brain before putting it in the robot.
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>Event Horizon (rough cut)</center>
 
|image=eventhorizon.jpg
 
|imagecaption=Still of a deleted scene.
 
|status=<span style="color: orange;">'''Partially Found'''</span>
 
}}
 
'''''Event Horizon''''' was a 1997 sci-fi horror film directed by Paul W. S. Anderson. Initially, the film ran for at least 130 minutes. This cut contained far more graphic violence and gore than the released version of the film. When Anderson screened the film for Paramount, they were disturbed by how gruesome it was. Anderson felt that they had not been given enough time in post-production to completely refine the cut, and it went before test audiences too early.<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=htb6Fj7CE7k Commentary describing first cut (courtesy of welaughatstupidshit)]
 
</ref> Consequently, the test audiences were equally upset with the gruesome content, and the negative reactions led to Paramount forcing Anderson to edit the film by 30 minutes, specifically the extremely grim material.
 
 
 
Portions of the deleted scenes were included as bonus features on the 2006 DVD release. Unfortunately, they were sourced from poor quality footage and had editor's marks visible in various places. Supposedly, the cut scenes were found in, of all places, a Transylvanian salt mine, but they had deteriorated beyond repair.<ref>http://www.movie-censorship.com/news.php?ID=3918</ref> According to the director's commentary, Paramount had scrapped the rest of the deleted footage, as they were not interested in keeping it.
 
 
 
During an interview at ComicCon 2012, Anderson revealed that producer Lloyd Levin had found the original cut of the film on a VHS. However, nothing has been heard of it since.<ref>[http://www.sandiegoreader.com/news/2017/jan/25/screen-paul-ws-anderson-puts-end-resident-evil/?page=3# San Diego Reader's article on director Paul W.S. Anderson's interview at ComicCon 2012 of the film's original cut.]</ref>
 
 
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>The Magic Roundabout</center>
 
|image=MagicRoundabout.png
 
|imagecaption=Cast of characters.
 
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
 
}}
 
'''''The Magic Roundabout''''' is the English-language version of the French stop-motion series '''Le Manège Enchanté'''. The show took place in a woodsy garden area with a carousel, inhabited by eccentric talking animals and magical creatures. Each episode (5 minutes each) was basically an everyday adventure with a touch of magic and surrealism. Both the French and English versions are different though, since the original English narrator, Eric Thompson, ignored the French scripts and gave the show his own style (which is why it was and still is very popular in the UK).
 
 
 
==Episodes==
 
In France, there are at least over 500 episodes, but the exact number is unconfirmed. In the UK, the episodes were originally narrated by Eric Thompson for BBC from 1965 to 1977. In 1991, Nigel Planer become the series' narrator for a batch of episodes that have not yet received an English translation which were acquired by Channel 4, as well as some episodes that were previously narrated by Thompson. While the newer batch mostly aired on TV, some of the re-narrated older episodes were released to VHS. Additionally, Planer's re-narrations were different from Thompson's stories, and some of them featured a compilation of scenes from different episodes to make one story altogether (an example being "Piano Moving" and "The Orchestra"). Sometime during the late 90s and early 2000s, the series re-aired in overnight blocks on Cartoon Network, with Jimmy Hibbert re-narrating some of Thompson's episodes (particularly those from the third series), along with airing some of Planer's narrations. Each of the UK English dubs not only ignored the French scripts, but were entirely different from each other as well (although Hibbert's dub was actually a bit closer to the French dub).
 
 
 
At the very least, most of the episodes with Eric Thompson's original English narration are in the BBC archives, and there is a list of which episodes have aired, as well as the original airdates.<ref>[https://www.gettyimages.com/videos/magic-roundabout?offlinecontent=include&phrase=magic%20roundabout&sort=oldest#license A Getty page on ''The Magic Roundabout''.] Retrieved 26 Feb '19</ref> However, some listings have unconfirmed episode names (as they are left blank, though they still have airdates and episode numbers) while other episodes are unlisted and apparently lost. Also, the exact number of episodes that Planer and Hibbert narrated is also unconfirmed.
 
 
 
That having been said, several episodes with Thompson's narration have been released to VHS during the late 80s and early 90s in four volumes and a "Best-Of" compilation tape. The first volume contains the 1974 episodes, while the subsequent three volumes contain episodes from the 1970-1971 run. Also, 24 of the Nigel Planer episodes have been released to VHS in 1993 as "The New Magic Roundabout" (there was also a 1997 re-release of the same VHS, which included only the first 10 episodes).
 
 
 
Additionally, the English dubs of four 1967 episodes from the original black-and-white series (along with the 1965 series premiere) have been released as a bonus feature on the 2nd disc of the Special Edition UK DVD of the 2005 CGI film. With the exception of the series premiere, the episodes also include the original French versions.
 
 
 
As for the Jimmy Hibbert episodes, only three episodes have surfaced online, the rest are currently considered lost, as said dub only aired on TV and was not released to home video at all.
 
 
 
The original French version had its own series of modifications as well. During the mid-1970s, when the show resumed production on ORTF after the 1970 film ''Dougal and the Blue Cat'' (''Pollux et le Chat Bleu''), the voice of Florence (a.k.a. Margote), Patricia Danot, re-dubbed her character for the older color episodes (probably to match with the vocal consistency of the newer episodes she recorded). When the series went into reruns in 1983, a new theme song "C'est moi, Pollux" was used for the opening and closing sequences. (It was also released as a single, which became very popular in France at the time.) The music score was also replaced with a new soundtrack with occasional underscores of both the aforementioned theme and the show's second 1983 single, "Tourni Tournicoti, Tourni Tournicoton."
 
 
 
The biggest changes occurred in 1989, when the show not only went into reruns again (this time on TF1 and La Cinq), but also began producing a group of brand new episodes (distributed by AB Productions), few of which are known to have been translated to the UK by Nigel Planer. The series also utilized a brand new theme song and music score, which, once again, replaced the original theme and music score for older episodes. (Interestingly, the same music score by AB was also used for the Nigel Planer and Jimmy Hibbert versions of the English episodes, although they still kept the original theme, albeit slightly modified, for the opening and closing.) These editions (along with Patricia Danot's redubs of Florence) are the only versions currently well-known and available to audiences today (as several episodes from this run were released on VHS and some can be found on YouTube), while the original and 1983 French versions of the older color episodes remain lost.
 
 
 
Apart from all of this, both the English and French versions of the series have yet to receive any standalone DVD releases, and episodes that weren't released on VHS, are tough to find on the internet.
 
 
 
===Status===
 
====Series 1 (1965-1968)====
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 
|-
 
! style="background-color:green" | #
 
! style="background-color:green" | Episode Title (English)
 
! style="background-color:green" | Episode Title (French)
 
! style="background-color:green" | Air Date
 
! style="background-color:green" | Status (English)
 
! style="background-color:green" | Status (French)
 
! style="background-color:green" | Additional Notes
 
|-
 
|1||Mr. Rusty Meets Zebedee||Père Pivoine reçoit un colis mystérieux/Le Manège du Père Pivoine||October 18, 1965||[https://youtu.be/_Rl42vJyMgs<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version released on VHS (''Pollux, Zébulon, Margote et les autres''), English version available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film
 
|-
 
|2||Zebedee Starts the Roundabout||Père Pivoine et Zébulon préparent le manège||October 19, 1965||[https://drive.google.com/file/d/1vMrBIwXSzwOgYiVg3WHXQjJU-2sAQlNU/view<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version released on VHS (''Pollux, Zébulon, Margote et les autres'')
 
|-
 
|3||The Children Try to Win a Surprise||Zébulon se transforme en ballon||October 20, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|4||Florence Wins a Surprise||Rencontre de Pollux||October 21, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||'''[https://www.youtube.com/watch?v=NKFO3KUQ3Z4<span style="color:orange;">Partially Found]'''</span> (audio only) ||
 
|-
 
|5||Dancing Brooms||Au pays des balais||October 25, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|6||Florence Gets Another Surprise||Unknown||October 26, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|7||Florence Meets Some Strange Acrobats||Unknown||October 27, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|8||Florence Meets Some Unusual Birds||Unknown||October 28, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|9||Mr. Rusty’s Barrel Organ Breaks Down||L'orgue de barbarie est en panne||November 1, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|10||Florence is Invited to Zebedee’s House||Unknown||November 2, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|11||Florence Gets to Zebedee’s House and Has a Surprise||Unknown||November 3, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|12||All the Children Visit Zebedee||Unknown||November 4, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|13||The Children Go to the Theatre||Goûter et séance de théâtre||November 8, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|14||Mr. Rusty’s Kitchen||Unknown||November 9, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|15||The Children Make a Plan||Unknown||November 10, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|16||The Children Build Their House||Unknown||November 11, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|17||The Children Decorate Their House||Unknown||November 15, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|18||A Very Special Ride||Unknown||November 16, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|19||Dougal Turns Detective||Pollux et son jumeau imaginaire||November 17, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|20||Dougal and Florence Meet the Monster||Unknown||November 18, 1965||[https://youtu.be/w6r6ZHGVKRM<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Monster Day")
 
|-
 
|21||The Land of Flowers||Au Pays des Fleurs/Margote au pays des Fleurs||November 22, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version released on VHS (''Pollux, Zébulon, Margote et les autres'')
 
|-
 
|22||Dancing||Unknown||November 23, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|23||Dougal’s Dance||Unknown||November 24, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|24||The House is Furnished||Unknown||November 25, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|25||Dougal Gives Florence a Surprise||Unknown||November 29, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|26||A Story for Florence||Unknown||November 30, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|27||Mr. Rusty Gets a Job||Unknown||December 1, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|28||The Engine’s Whistle||Unknown||December 2, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|29||Dougal is a Nuisance||Unknown||December 6, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|30||Sugar and Sweets||Unknown||December 7, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|31||Strings||Unknown||December 8, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|32||Florence Has an Adventure||Unknown||December 9, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|33||Cleaning Up the Station||Les enfants nettoient la gare||December 13, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|34||The Children Meets New Friends||Unknown||December 14, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|35||Dougal Meets an Old Enemy||Unknown||December 15, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|36||The Birds’ Concert||Unknown||December 20, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|37||Parcels||Pollux dans un colis||December 21, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|38||Roundabout Christmas||Au pays du Père de Noël||December 22, 1965||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|39||Playing Cards||Au pays des cartes à jouer||March 2, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|40||Florence Gives Dougal a Shock||Unknown||March 3, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|41||Dougal Goes Too Fast||Unknown||March 4, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|42||Zebedee Disappears||Unknown||March 5, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|43||Clocks||Unknown||October 6, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|44||Dougal’s Machine||Unknown||October 10, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|45||Ghosts||Unknown||October 11, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|46||A New Friend||Monsieur Ambroise, l'escargot||October 12, 1966||[https://drive.google.com/file/d/1vMrBIwXSzwOgYiVg3WHXQjJU-2sAQlNU/view<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version released on VHS (''Pollux, Zébulon, Margote et les autres''), English script included in "The Adventures of Brian" novel; a brief clip from the English dub can be seen in both the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story'' and the 2015 documentary ''From Andy Pandy to Zebedee''.
 
|-
 
|47||Dougal’s Picture Book||Unknown||October 13, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|48||Mr. Rusty Finds Life Dull||Unknown||October 17, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|49||Dougal’s Dark Secrets||Unknown||October 18, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|50||Dougal Needs a Change||Unknown||October 19, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|51||Florence’s Play||Unknown||October 20, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|52||Dougal Hangs a Picture||Unknown||October 24, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|53||Florence Thinks of Things||Unknown||October 25, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|54||Presents for Mr. Rusty||Unknown||October 26, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|55||Mr. Rusty’s Feast||Unknown||October 27, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|56||“Isn’t It Hot?” said Florence||Unknown||October 31, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|57||Runaway Barrel Organ||Unknown||November 1, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|58||Zebedee’s Magic Feather||Unknown||November 2, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|59||Quiet and Not So Quiet||Unknown||November 3, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|60||Dougal’s Game||Unknown||November 7, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|61||Watering Cans||Unknown||November 8, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|62||Brian and Mr. Rusty’s Hat||Unknown||November 9, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel
 
|-
 
|63||The Safe||Le coffre-fort de Pollux / Le sucre de Pollux||November 10, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||English script included in "The Adventures of Brian" novel
 
|-
 
|64||Brian the Traveller||Unknown||November 14, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|65||The Roundabout Goes Wrong||Unknown||November 15, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|66||Large Hole in the Garden||Unknown||November 16, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|67||Something Special||Unknown||November 17, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|68||Dougal Has Hay Fever||Unknown||November 21, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|69||Rain||Unknown||November 22, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel
 
|-
 
|70||Photography||Zébulon le photographe||November 23, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version released on VHS (''Pollux, Zébulon, Margote et les autres'')
 
|-
 
|71||Dougal and the Egg||Unknown||November 24, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.discogs.com/De-Minimolen-De-Minimolen-1/release/4995823 Dutch version released on LP]
 
|-
 
|72||A Picnic||Unknown||November 28, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.youtube.com/watch?v=KMwjTCNo0dk rare Italian dub found]
 
|-
 
|73||Stars||Unknown||November 29, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|74||Flat Tyre||Unknown||November 30, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|75||Dougal, Postman||Unknown||November 31, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|76||The Boat||Unknown||December 5, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|77||Brian’s Invention||Unknown||December 6, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|78||Golf||Unknown||December 7, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|79||Mushrooms||Unknown||December 8, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|80||Spring Cleaning||Unknown||December 12, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|81||Honey, Honey, Honey||Unknown||December 13, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|82||Dougal on Television||La télévision||December 14, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version released on VHS (''Pollux, Zébulon, Margote et les autres'')
 
|-
 
|83||Dougal’s Tea Party||Pollux et son five o'clock tea||December 15, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version released on VHS (''Pollux, Zébulon, Margote et les autres'')
 
|-
 
|84||Zebedee Isn’t Feeling Well||Unknown||December 19, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel
 
|-
 
|85||Knitting||Unknown||December 20, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|86||Mr. Rusty’s Dream||Unknown||December 21, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|87||Dougal’s Collar||Unknown||December 28, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|88||See-Saw, Part 1||Unknown||December 29, 1966||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|89||Dougal’s Haircut||Unknown||January 2, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|90||Dougal’s Hammock||Unknown||January 3, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|91||Mr. Rusty’s New Hat||Unknown||January 4, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|92||Dougal is Bored||Unknown||January 5, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|93||Too Much Tea||Unknown||January 9, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|94||See-Saw, Part 2||Unknown||January 10, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|95||Sparrow Weed||Unknown||January 11, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Ermintrude" novel
 
|-
 
|96||The Saw||Unknown||January 16, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|97||Dougal’s One-Dog Band||Unknown||January 17, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|98||At the Races||Unknown||January 18, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|99||Dougal’s Typewriter||Unknown||January 19, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|100||Mr. Rusty’s Letter||Unknown||January 23, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|101||Dougal’s Front Door Bell||Unknown||January 24, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|102||Dougal Avoids Work||Unknown||January 25, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|103||Cuckoo||Unknown||January 26, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|104||Cactus||Unknown||January 31, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|105||Nutcrackers||Unknown||February 1, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel
 
|-
 
|106||Skittles||Unknown||February 2, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|107||Florence’s Holiday||Unknown||February 6, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|108||Echo||Unknown||February 7, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|109||Cushion||Unknown||February 8, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel
 
|-
 
|110||Flying||Unknown||February 9, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|111||Fishing||Unknown||February 13, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|112||Mr. Rusty’s New Stove||Unknown||February 14, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|113||Cabbages||Unknown||February 15, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel
 
|-
 
|114||Mr. Rusty Cries||Unknown||February 16, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|115||Smoking||Unknown||February 20, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel
 
|-
 
|116||No Parking||Unknown||February 21, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|117||Tea Party||Unknown||February 23, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|118||The Telephone||Allo! Margote! Ici Pollux||February 27, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version released on VHS (''Pollux, Zébulon, Margote et les autres'')
 
|-
 
|119||Prickles||Pollux se pique le nez||February 28, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/LeManegeEnchantePolluxZebulonMargoteAutresVHS<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||
 
|-
 
|120||The Iron||Unknown||March 1, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|121||Dougal on the Moon||Unknown||March 2, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|122||Dougal’s Coat||Unknown||March 6, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|123||Barrel Organ||Unknown||March 7, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|124||Dylan Arrives||Unknown||March 8, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Dylan Decides to Stay a While")
 
|-
 
|125||Dylan Uses Dougal’s Bed||Pollux et Flapy le somnambule / Flappy et Pollux aiment le même lit||March 9, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "A Vacant Pad")
 
|-
 
|126||Dylan Cuts the Grass||Unknown||March 13, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Cutting the Grass")
 
|-
 
|127||Dougal Feels Cold||Unknown||March 14, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|128||Camping||Unknown||March 15, 1967||[https://youtu.be/QoaGuGwYbqQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://drive.google.com/file/d/1pG3ejy7phqefzWZtchwBCoZ6WYnbw1aJ/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Brian" novel
 
|-
 
|129||Perfume||Unknown||March 16, 1967||[https://youtu.be/ShRiKHtQB5Y<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://drive.google.com/file/d/1cnQTXZM0esgmxsJqKaTJ74CIF964EGWE/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "A Certain Smell")
 
|-
 
|130||Jumping Beans||Unknown||March 20, 1967||[https://youtu.be/aWRRRl-fECA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://drive.google.com/file/d/1GlsvuKUXIEjgm1JYZPOZeEsxSGH2XT-x/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "No Work, No Beans")
 
|-
 
|131||Rocking Chair||Unknown||March 21, 1967||[https://youtu.be/_--M04_mN-M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://drive.google.com/file/d/15ygIFZ0InSV42kh-NRe2LlIloRQAaaCn/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||Both versions available as a bonus on the Special Edition DVD of the 2005 CGI film, English script also included in "The Adventures of Brian" novel
 
|-
 
|132||Windmills||Unknown||March 22, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Party Time")
 
|-
 
|133||Unknown||Unknown||March 23, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|134||Unknown||Unknown||March 28, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|135||Dougal’s Underground Railway||Unknown||March 29, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel
 
|-
 
|136||Dylan the Thief||Unknown||March 30, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "The Lettuce Thief")
 
|-
 
|137||Long Jump Competition||Unknown||November 13, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "The Competition")
 
|-
 
|138||Cotton||Le maletas de Pollux ''(comic book title)''||November 14, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/kNcQvUh-v6w rare Italian dub found]; English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "A Good Day's Sleep")
 
|-
 
|139||Cocktails||Unknown||November 15, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|140||Curtain||Unknown||November 16, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|141||Glue||Unknown||November 20, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|142||Politeness||Unknown||November 21, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|143||Parcel Ribbon||Unknown||November 22, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|144||The Sponge||Unknown||November 23, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|145||The Jumping Beans Chase Dougal||Unknown||November 27, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Dylan's Beans")
 
|-
 
|146||Leaves||Unknown||November 28, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|147||Good Deeds||Unknown||November 29, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|148||Alarm Clock||Unknown||November 30, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|149||Jumping Bean Championship||Unknown||December 4, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel (retitled "Night-Time Jumping")
 
|-
 
|150||Sleepwalking||Unknown||December 5, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|151||Brian Disappears||Unknown||December 6, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|152||Padlock||Unknown||December 7, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|153||Broom and Vacuum Cleaner||Unknown||December 11, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|154||Butterfly Bowtie||Unknown||December 12, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|155||Dinner Party||Unknown||December 13, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|156||Playing Marbles||Unknown||December 14, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|157||Father Christmas’s Sledge||Unknown||December 18, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Dylan" novel
 
|-
 
|158||Seeing Single||Unknown||December 19, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|159||Unknown||Unknown||December 21, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|160||Unknown||Unknown||December 28, 1967||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|161||Unknown||Unknown||January 1, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|162||Unknown||Unknown||January 2, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|163||Unknown||Unknown||January 3, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|164||Unknown||Unknown||January 4, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|165||Unknown||Unknown||January 8, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|166||Unknown||Unknown||January 9, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|167||Unknown||Unknown||January 10, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|168||Dylan Isn’t Well||Unknown||January 11, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.discogs.com/De-Minimolen-De-Minimolen-2/release/6419118 Dutch version released on LP]
 
|-
 
|169||Dougal Delivers the Post||Unknown||January 15, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|170||Bowls||Unknown||January 16, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|171||Dougal’s Party||Unknown||January 17, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|172||Soap Suds||Unknown||Janruary 18, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script (retitled "Soap-Suds Custard") included in "The Adventures of Dylan" novel
 
|-
 
|173||Loose Nail||Unknown||January 22, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|174||Pencil Sharpener||Unknown||January 23, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|175||Boomerang||Unknown||January 24, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|176||Ironing||Unknown||January 25, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|177||Stamp Collection||Unknown||January 29, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|178||Knots in Handkerchiefs||Unknown||January 30, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|179||An Egg for Tea||Unknown||January 31, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|180||Interior Decoration||Unknown||February 1, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|181||Unknown||Unknown||February 5, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|182||Unknown||Unknown||February 6, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|183||Unknown||Unknown||February 7, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|184||Unknown||Unknown||February 8, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|185||Unknown||Unknown||February 12, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|186||Unknown||Unknown||February 13, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|187||Unknown||Unknown||February 14, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|188||Unknown||Unknown||February 15, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|189||Unknown||Unknown||February 19, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|190||Unknown||Unknown||February 20, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|191||Unknown||Unknown||February 21, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|192||Unknown||Unknown||February 22, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|193||Unknown||Unknown||February 26, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|194||Unknown||Unknown||February 27, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|195||Unknown||Unknown||February 28, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|196||Unknown||Unknown||February 29, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|197||Unknown||Unknown||March 4, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|198||Unknown||Unknown||March 5, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|199||Unknown||Unknown||March 6, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|200||Unknown||Unknown||March 7, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|201||Unknown||Unknown||March 11, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|202||Unknown||Unknown||March 12, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|203||Unknown||Unknown||March 13, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|204||Unknown||Unknown||March 14, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|205||Unknown||Unknown||March 18, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|206||Unknown||Unknown||March 20, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|207||Unknown||Unknown||March 21, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|208||Unknown||Unknown||March 25, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|209||Unknown||Unknown||March 26, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|210||Unknown||Unknown||March 27, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|211||Unknown||Unknown||April 2, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|212||Unknown||Unknown||April 3, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|213||Unknown||Unknown||April 8, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|214|||Unknown||Unknown||April 9, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|215||Unknown||Unknown||April 10, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|216||Unknown||Unknown||April 11, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|217||Unknown||Unknown||April 16, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|218||Unknown||Unknown||April 17, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|219||Four Leaf Clover||Unknown||June 3, 1968||[https://www.tvark.org/?page=media&mediaid=113222<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English script included in "The Adventures of Brian" novel
 
|-
 
|220||Clocks (repeat?)||Unknown|| June 10, 1968||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|}
 
 
 
====Series 2 (1970-1971)====
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 
|-
 
! style="background-color:green" | #
 
! style="background-color:green" | Episode Title (English)
 
! style="background-color:green" | Episode Title (French)
 
! style="background-color:green" | Air Date
 
! style="background-color:green" | Status (English original; Thompson)
 
! style="background-color:green" | Status (English redub; Planer)
 
! style="background-color:green" | Status (French)
 
! style="background-color:green" | Additional Notes
 
|-
 
|1||Chocolate Soldiers||Les sucettes géantes||October 5, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1989 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
 
|-
 
|2||Clock/Alarm Clock||La pendulette Tic-Tac||October 6, 1970||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://www.dailymotion.com/video/x6t7xy8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1989 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
 
|-
 
|3||Carrot Juice||Les yeux d'Azalée||October 7, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/q3kcwO6wqoc<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||French 1989 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
 
|-
 
|4||Sad Onion||Un oignon triste||October 8, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.dailymotion.com/video/x6t7xy8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Planer dub released to VHS (The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1989 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
 
|-
 
|5||Glow Worms||Unknown||October 9, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|6||Glasses, Part 1||Cours de danse, 1||October 12, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/63a-cwe3Wcs<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Planer redub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1989 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
 
|-
 
|7||Glasses, Part 2||Cours de danse, 2||October 13, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/gc8Rch02uxU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Planer redub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1989 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
 
|-
 
|8||Musical Box||La boîte à musique||October 14, 1970||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://www.dailymotion.com/video/x6t7xy8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on the audiobook album, and both English versions available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1989 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
 
|-
 
|9||Plans for Rusty’s House||La maison du père Pivoine, 1||October 15, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/WsHtirOzCxA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Planer redub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1989 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
 
|-
 
|10||Unknown||Unknown||October 16, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|11||Brian and the Train Race||La course d'Ambroise||October 19, 1970||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 3, 1992).
 
|-
 
|12||Coloured Lettuce||Les salades n'ont pas d'odeur||October 20, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|13||Chimney Sweeping||Pollux ramoneur||October 21, 1970||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 3, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1989 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
 
|-
 
|14||Road Signs||Le code du Bois Joli||October 22, 1970||[https://youtu.be/Eeb4N9V74ZI<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/968dkTBD8b0<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1989 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
 
|-
 
|15||Dylan’s Bagpipes/Dylan Plays the Bagpipes||Pollux est un héros||October 23, 1970||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://www.dailymotion.com/video/x6t7xy8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1989 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
 
|-
 
|16||Dougal’s Glasses||La vedette/Pollux star de cinéma||October 26, 1970||[https://youtu.be/ZmeTsOoCUU0<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://www.dailymotion.com/video/x6t7xy8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1989 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
 
|-
 
|17||Unknown||Unknown||October 27, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|18||Balloon||Au pays des ballons||October 28, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel.
 
|-
 
|19||Hide and Seek||La partie de cache-cache||October 29, 1970||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://www.dailymotion.com/video/x6t7xy8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1989 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
 
|-
 
|20||Television Announcer/TV Announcer||Le choix d'une speakerine||October 30, 1970||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993) and the audiobook album.
 
|-
 
|21||Cow Railway||Le complexe d'Azalée||November 2, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/j1wfvvpxr1c<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Planer dub released to VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1989 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
 
|-
 
|22||Dylan Theatre||Le concert de Flappy||November 3, 1970||[https://drive.google.com/file/d/1vMrBIwXSzwOgYiVg3WHXQjJU-2sAQlNU/view<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||A few brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story''; French 1989 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
 
|-
 
|23||Lost Boing||Le mot de Zébulon||November 4, 1970||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/r8ui0JiHnLg<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1989 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
 
|-
 
|24||Unknown||Unknown||November 5, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|25||Winds/Windy||Margote aux quatre vents||November 6, 1970||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 3, 1992).
 
|-
 
|26||Jumping Competition||Le concours de saut||November 9, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||  [https://www.dailymotion.com/video/x6t7xy8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; English/Planer redub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1989 AB redub available on VHS (volume 5, 1997)
 
|-
 
|27||Land of Feathers||Au pays des plumes||November 10, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.dailymotion.com/video/x6t7xy8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Planer redub released to VHS (The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1989 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
 
|-
 
|28||Flower in the Sun||La fleur du soleil||November 11, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel.
 
|-
 
|29||Florence’s Party||Le gala de Margote||November 12, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
 
|-
 
|30||The Oyster||L'huître||November 13, 1970||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 3, 1992) and included in "The Adventures of Brian" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
 
|-
 
|31||Land of Precious Stones||Au pays des pierres précieuses||November 16, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1989 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
 
|-
 
|32||Mushroom||Un champignon bien encombrant||November 17, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.dailymotion.com/video/x3632fg<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel; English/Planer dub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1989 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
 
|-
 
|33||Dougal’s Adventure||L'escapade de Pollux||November 18, 1970||[https://drive.google.com/drive/u/1/folders/1GnbTxmrrajVLwwPfbIzQos29n6B2aN-x<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (audio only)]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||English/Thompson dub released on the audiobook album; French 1989 AB redub available on VHS (volume 1, 1990).
 
|-
 
|34||Black Flower||La fleur noire||November 19, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Brian" novel.
 
|-
 
|35||Dougal’s Jam||Les confitures de Pollux||November 20, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/NxDtJpbkl9s<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Brian" novel; English/Planer redub released to VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1989 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
 
|-
 
|36||Captured Storm||L'orage prisonnier||November 23, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
 
|-
 
|37||Penelope is Lazy||Pénélope est paresseuse||November 24, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/-lwhQys4jwE<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Brian" novel; English/Planer redub released to VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1989 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
 
|-
 
|38||Dylan, Hairdresser||Flappy coiffeur||November 25, 1970||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson version available on VHS (volume 3, 1992), included in "The Adventures of Dylan" novel, and featured in clips (both shown and heard) in the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story''.
 
|-
 
|39||Lost Ball||La balle perdue||November 26, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel.
 
|-
 
|40||Magic Pot||Le brûle-parfum||November 27, 1970||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992); French 1989 redub available on VHS (volume 5, 1997).
 
|-
 
|41||Brian’s Voice||Les voix d'Ambroise||November 30, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Brian" novel.
 
|-
 
|42||Dougal’s Experiment||L'expérience de Pollux||December 1, 1970||[https://drive.google.com/drive/u/1/folders/1GnbTxmrrajVLwwPfbIzQos29n6B2aN-x<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (audio only)]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|43||The Marvelous Cake||Le gâteau merveilleux||December 2, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1989 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
 
|-
 
|44||The Rainbow, Part 1||Arc-en-ciel, 1||December 3, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included "The Adventures of Dylan" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
 
|-
 
|45||The Rainbow, Part 2||Arc-en-ciel, 2||December 4, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1989 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
 
|-
 
|46||The Rainbow, Part 3||Arc-en-ciel, 3||December 7, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
 
|-
 
|47||Zahara’s Song||La chanson de Sahara||December 8, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
 
|-
 
|48||Flamenco||Corrida et flamenco||December 9, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
 
|-
 
|49||Ermintrude’s Dance||La gavotte d'Azalée||December 10, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/youtube-TGdt5rf_ebY<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||English/Thompson dub script included "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 2, 1990)
 
|-
 
|50||Dylan’s Dream||Le rêve de Flappy||December 11, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel.
 
|-
 
|51||Ermintrude’s Toothache||La prémolaire d'Azalée||December 14, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/E_KHglo12Gw<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (opening only)]||[https://www.ina.fr/video/CAB90049759/deces-danot-pollux-video.html<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1989 AB redub)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
 
|-
 
|52||Brian’s Twilight||Le crépuscule d'Ambroise||December 15, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included "The Adventures of Brian" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
 
|-
 
|53||Happy Birthday, Dylan||Bonne fête, Flappy||December 16, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/youtube-UqAcREDvD_Q<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
 
|-
 
|54||Starry Night||La nuit étoilée||December 17, 1970||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993) and the audiobook album, and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
 
|-
 
|55||Picnic||Le pique-nique||December 18, 1970||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
 
|-
 
|56||The Exhibition||L'exposition||December 21, 1970||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||English/Thompson dub version available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 1, 1990).
 
|-
 
|57||Dylan and the Guitar||Unknown||December 22, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Dylan" novel.
 
|-
 
|58||Moody Concerto||Le concerto morose||December 23, 1970||[https://drive.google.com/drive/u/1/folders/1GnbTxmrrajVLwwPfbIzQos29n6B2aN-x<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (audio only)]||[https://youtu.be/6OudGp-tbz8<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||A few brief clips from the episode can be seen near the end of the 1991 documentary ''The Return of the Magic Roundabout''; French 1989 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
 
|-
 
|59||Pancakes||Les Crêpes façon Bois-Joli||December 24, 1970||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993) and included in "The Adventures of Dylan" novel.
 
|-
 
|60||Washday||Le jour de lessive||December 28, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|61||The Lamp||Le pétrole des fleurs||December 29, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1989 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
 
|-
 
|62||Stiff-Necked Heliotropes||Le torticolis des héliotropes||December 30, 1970||[https://drive.google.com/drive/u/1/folders/1GnbTxmrrajVLwwPfbIzQos29n6B2aN-x<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (audio only)]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||English/Thompson dub released on the audiobook album; French 1989 AB redub available on VHS (volume 1, 1990).
 
|-
 
|63||Special Convoy||Le Convoi Exceptionnel||December 31, 1970||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/zNX0za_mRLw<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1989 AB redub, opening only)]||
 
|-
 
|64||The Mysterious Beast||Unknown||January 1, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel.
 
|-
 
|65||Dylan the Sleepwalker||Unknown||January 4, 1971||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Dylan" novel.
 
|-
 
|66||Soul of the Violin||L'âme d'un violon||January 5, 1971||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991).
 
|-
 
|67||Golf and Omelette||Golf et Omelette||January 6, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
 
|-
 
|68||Ermintrude’s Folly||Le cerf volant d'Azalée||January 7, 1971)||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993) and included in "The Adventures of Ermintrude" novel.
 
|-
 
|69||At the Door Department||Au rayon des portes||January 8, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 7, 1997).
 
|-
 
|70||Business Trip/Holidays||Voyage d'affaires||January 11, 1971||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/_3q3iq3IhAg<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://archive.org/details/youtube-JKF8cQvcjs8<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Brian" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
 
|-
 
|71||Ermintrude’s Hat, Part 1||Le chapeau d'Azalée, 1||January 12, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/Ov7ku8ge-vQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script available on "The Adventures of Ermintrude" novel.
 
|-
 
|72||Ermintrude’s Hat, Part 2||Le chapeau d'Azalée, 2||January 13, 1971||[https://youtu.be/thqCrDY6bkk<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script available on "The Adventures of Ermintrude" novel.
 
|-
 
|73||School for Birds||L'école des oiseaux||January 14, 1971||[https://drive.google.com/drive/u/1/folders/1GnbTxmrrajVLwwPfbIzQos29n6B2aN-x<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (audio only)]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on the audiobook album; French 1989 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
 
|-
 
|74||Flying Saucer||La soucoupe à semaille/La soucoupe en semaille||January 15, 1971||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
 
|-
 
|75||Tombola||La Tombola||January 18, 1971||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/youtube-gQzTMLTX2Nw<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1989 redub available on VHS (volume 2, 1990).
 
|-
 
|76||Relay Race||La course de relais||January 19, 1971||[https://youtu.be/Gh7dM-Hh0BM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 4, 1992) and included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
 
|-
 
|77||The Key||Au pays des clefs||January 20, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1989 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
 
|-
 
|78||Letter to the Queen||La lettre à la reine||January 21, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/youtube-ZWtWGGc3xb0<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||English/Thompson script available on "The Adventures of Brian" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
 
|-
 
|79||Painting the Roundabout||La sixième couche||January 22, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
 
|-
 
|80||Once Upon a Time||Unknown||January 25, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel.
 
|-
 
|81||Dylan, Sculptor||S.V.P. ne pas déranger||January 26, 1971||[https://youtu.be/gSV6JR_Y0_k<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 5, 1997).
 
|-
 
|82||The Orchestra||Symphonie en ut||January 27, 1971||[https://youtu.be/r4G6V5z9WpU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/1j0UVP4mzlo<span style="color:green;">'''Found'''</span> (mixed with "Piano Moving")]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
 
|-
 
|83||Pack of Cards||Les cartes à jouer||January 28, 1971||[https://youtu.be/1BktftgWTl8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991).
 
|-
 
|84||Wine Making||Les vendanges||January 29, 1971||[https://drive.google.com/file/d/1vMrBIwXSzwOgYiVg3WHXQjJU-2sAQlNU/view<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||A brief clip from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story'' (Despite being a color episode, the clip is presented in black-and-white.); French 1989 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
 
|-
 
|85||Taste of Honey||Pour un peu de miel||February 1, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|86||Toffee River||Le pont de la rivière caramel||February 2, 1971||[https://youtu.be/1BktftgWTl8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991).
 
|-
 
|87||Banana Skin||La peau de banane||February 3, 1971||[https://youtu.be/oGVV-rpA-J8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/caIS7eYfpMA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://archive.org/details/youtube-4mq0dhl5Fyc<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||English/Thompson dub released to VHS (volume 2, 1991) and the audiobook album; French 1989 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
 
|-
 
|88||Oil Wells||Le puits de pétrole||February 4, 1971||[https://youtu.be/1BktftgWTl8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991).
 
|-
 
|89||Bubbles||Les bulles||February 5, 1971||[https://youtu.be/k5EkFuH436Q<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991).
 
|-
 
|90||Ermintrude’s Vocation||Les vocations d'Azalée||February 9, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1989 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
 
|-
 
|91||Can You Play Cup and Ball?||Connaissez-vous le bilboquet?||February 12, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/youtube-qYgQ0NvS7GId<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
 
|-
 
|92||Piano Moving/The Piano Carrier||Piano panier||February 15, 1971||[https://youtu.be/a75sjATnGbg<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://youtu.be/1j0UVP4mzlo<span style="color:green;">'''Found'''</span> (mixed with "The Orchestra")]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991) and the audiobook album.
 
|-
 
|93||Spaghetti Party||Spaghetti partie||February 16, 1971||[https://youtu.be/1BktftgWTl8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/youtube-4o0md1SKft4<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991) and included in "The Adventures of Dylan" novel; French 1989 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
 
|-
 
|94||Road Signs: No Entry||Les Interdictions||February 17, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/youtube-mUKJAEq9c9c<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||French 1989 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
 
|-
 
|95||The Rain||La pluie||February 18, 1971||[https://youtu.be/1BktftgWTl8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991).
 
|-
 
|96||Dougal and the Pencils||Pollux et les Crayons||February 19, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/youtube-Tbea4O6bFZE<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||French 1989 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
 
|-
 
|97||Let’s Play at Cats||Le jeu du chat perché||February 22, 1971||[https://youtu.be/1BktftgWTl8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991); French 1989 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
 
|-
 
|98||Snowman’s Scarf||L'écharpe du bonhomme de neige/L'écharpe du bonhomme des neiges||February 23, 1971||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://archive.org/details/youtube-gSAiavW5juo<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB redub)]||French 1989 AB redub available on VHS (volume 2, 1990).
 
|-
 
|99||Baking a Pie||La galette des rois||February 24, 1971||[https://youtu.be/1BktftgWTl8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1989 AB redub available on VHS (volume 8, 1997).
 
|-
 
|100||Watch the Birdie||Unknown||February 25, 1971||[https://youtu.be/oYAN_E7d-7E<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 2, 1991 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993).
 
|-
 
|000||The Scarecrow||Margote et l'épouvantail||1970||[https://youtu.be/Wug-ljM3H1M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://www.dailymotion.com/video/x6t7xy8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||It is currently unknown whether the episode number is 10, 17, or 24 and aired either on October 16, 27, or November 5, 1970; both English dubs available on VHS (English/Thompson: volume 3, 1992; English/Planer: The New Magic Roundabout, 1993/1997); French 1989 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
 
|-
 
|000||Unknown||La maison du père Pivoine, 2||Unknown||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/7uwqXNfVFTk<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Presumably the second part of "Plans for Rusty's House" (unlisted and currently unknown whether or not it was previously narrated by Thompson), English/Planer redub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1989 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
 
|-
 
|000||Unknown||La maison du père Pivoine, 3||Unknown||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/XpXBrBl5x-4<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Presumably the third part of "Plans for Rusty's House" (unlisted and currently unknown whether or not it was previously narrated by Thompson), English/Planer redub available on VHS (The New Magic Roundabout, 1993 release only); French 1989 AB redub available on VHS (volume 6, 1997).
 
|}
 
 
 
====Series 3 (1974-1977)====
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 
|-
 
! style="background-color:green" | #
 
! style="background-color:green" | Episode Title (English)
 
! style="background-color:green" | Episode Title (French)
 
! style="background-color:green" | Air Date
 
! style="background-color:green" | Status (English original; Thompson)
 
! style="background-color:green" | Status (English redub; Hibbert)
 
! style="background-color:green" | Status (French)
 
! style="background-color:green" | Additional Notes
 
|-
 
|1||A Piece of String||Unknown||February 18, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/vd7RoiXTe9E ''Pinwheel'' American dub found].
 
|-
 
|2||Dougal Cooks His Speciality||La cuisine italienne||February 20, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||
 
|-
 
|3||The Giant Broken Teapot||Qui a cassé le vase?||February 21, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/iXP0nobojsk ''Pinwheel'' American dub found].
 
|-
 
|4||Dougal Stands for Parliament/Vote for Dougal||Un peu de publicité/Pub||February 22, 1974|| [https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989).
 
|-
 
|5||Dougal’s Gold Mine/Gold||Unknown||February 25, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989).
 
|-
 
|6||Dougal Makes a Film/Dougal, Film Director||Le film/Tournage impossible||February 28, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); brief clips from the English/Thompson dub can be seen in both the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story'' and the 2015 documentary ''From Andy Pandy to Zebedee''.
 
|-
 
|7||Traffic Block and Road Race||Unknown||March 4, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|8||Dougal’s Caravan/The Caravan||La caravane de Pollux||March 6, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989).
 
|-
 
|9||Cameras/The Camera||Unknown||March 7, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989).
 
|-
 
|10||Dougal’s Experiment/The Experiment||Unknown||March 8, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993). An extract from the French version with its original score can be found [https://rutube.ru/video/48f34495ae59999f3547466f1e4d1d4d here].
 
|-
 
|11||Parking Meters||Unknown||March 13, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://rutube.ru/video/48f34495ae59999f3547466f1e4d1d4d<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989).
 
|-
 
|12||Dougal’s Invisible Wall||Protection invisible||March 14, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|13||Bicycle Race||La course cycliste||March 15, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB version)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); [https://youtu.be/v_H9ULDZTEY ''Pinwheel'' American dub found]; French 1989 AB version available on VHS (volume 1, 1990).
 
|-
 
|14||Dougal Strikes Oil/Oil||Vite de l'huile||March 18, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); [https://youtu.be/ilNI9gvsd3c ''Pinwheel'' American dub found].
 
|-
 
|15||Building a Motorway||Unknown||March 20, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Supermarkets and Stilton Hotels").
 
|-
 
|16||Antique Shop/The Cannon||Le vieux canon/L'antique canon/Aux antiquités||March 21, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1989 AB version, audio only)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989).
 
|-
 
|17||Wild Western/Rustlers||Pour une poignée de sucre/Pollux sherif||March 22, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1989 AB version, audio only)]||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993); French 1989 AB version released on album (both LP and CD).
 
|-
 
|18||Unknown||Unknown||March 25, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|19||Ermintrude’s Birthday||Unknown||March 27, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/ElTyNBlJyKc ''Pinwheel'' American dub found].
 
|-
 
|20||Unknown||Unknown||March 29, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|21||Dodgems||Grande surface||April 1, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB version)]||
 
[https://youtu.be/A3LSPv9Reds ''Pinwheel'' American dub found].
 
|-
 
|22||Cleaning Machine||Unknown||April 2, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|23||Castle Dougal||Les fantômes||April 5, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/9x-i6Kr6lpM ''Pinwheel'' American dub found].
 
|-
 
|24||Giant Egg||L'œuf de Pâques||April 8, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/19dI3KKRjiI<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB version)]||
 
|-
 
|25||Bunch of Grapes||La grappe de raisin||April 9, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/rrdjjab5sFU<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB version)]||
 
|-
 
|26||Dougal Sells the Old Cannon||Pollux échange son canon/La brocante||April 12, 1974||[https://drive.google.com/file/d/1vMrBIwXSzwOgYiVg3WHXQjJU-2sAQlNU/view<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1989 AB version, audio only)]||French 1989 AB version released on album (both LP and CD); a brief clip from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story''.
 
|-
 
|27||Fire Service||Unknown||April 16, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|28||Ermintrude and the Iceburg||Unknown||April 17, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|29||Soup Makes You Lovelier||Unknown||April 19, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|30||Unknown||Unknown||April 22, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|31||Climbing||Unknown||April 23, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|32||Snow||Unknown||April 24, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|33||Chasing the Truck||Le cauchemar/Le cauchemar de Pollux||April 26, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/pyOYqS1RqHs<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB version)]||French 1989 AB version available on VHS (volume 1, 1990).
 
|-
 
|34||Dougal’s Mine is Burgled||Unknown||April 29, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|35||Dougal Needs a Nurse||Unknown||April 30, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|36||Fishing||La pêche extraordinaire||May 3, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/BaSH3rtXKN4 ''Pinwheel'' American dub found].
 
|-
 
|37||The Aeroplane||Pollux vendeur d'avions/Ambroise pilote/L'avion/Pollux aiguilleur du ciel||May 6, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1989 AB version, audio only)]||French 1983 and 1989 versions released to LP and French 1989 redub re-released to CD.
 
|-
 
|38||Dougal’s Roundabout||Unknown||May 7, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|39||Dougal’s Treasure||La chasse au trésor||May 8, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|40||Skin Diving||Les scaphandriers||May 10, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB version)]||French 1989 AB version available on VHS (volume 1, 1990).
 
|-
 
|41||Dougal’s Super Racing Car||Unknown||May 13, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|42||Flying Carpet/The Magic Carpet||Unknown||May 15, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989 / The Very Best of the Magic Roundabout, 1993).
 
|-
 
|43||Swimming Pool||L’abreuvoir d’Azalée/Le bain d'Azalée||May 17, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||
 
|-
 
|44||Television Show||Les bricoleurs||December 11, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/KHXF9B9oh0A ''Pinwheel'' American dub found].
 
|-
 
|45||Spare Part||Unknown||December 16, 1974||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|46||Sugar Covered Walking Sticks/Walking Sticks||Le sucre de canne||December 17, 1974||[https://youtu.be/6QXMPoIHOwU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub available on VHS (volume 1, 1984/1989); [https://youtu.be/yl-E6Gfh3og ''Pinwheel'' American dub found].
 
|-
 
|47||Letter to Father Christmas||La lettre au Père Noël/Chanson pour le Père Noël||December 19, 1974||[https://youtu.be/z1iJ8nI07sA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>|| [https://rutube.ru/video/e0e831d1b9b3166d042d279ae00c1804/<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||French version available on VHS (volume 1, 1990).
 
|-
 
|48||Going to the Moon||Dans la Lune/Les rêveurs de la lune||January 10, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1989 AB version, audio only)]||
 
|-
 
|49||Dougal, Don Quixote||Pollux Don Qichotte/Pollux metteur en scène||April 1, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://mega.nz/#F!eQUjAC4K!C51murZ9XWlhcVpI3T4CtA<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span> (1989 AB version, audio only)]||[https://youtu.be/6KyRHzKBMAk ''Pinwheel'' American dub found]; English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "An Ayrshire Dragon"); French 1989 AB version released on album (both LP and CD).
 
|-
 
|50||Ermintrude’s Song||Unknown||April 2, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|51||Dougal’s Vacuum Cleaner||L’avale tout||April 3, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/_igitTvuf-s<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB version)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "The Clean-Up"); French 1989 AB version available on VHS (volume 1, 1990).
 
|-
 
|52||Dougal’s Land Yacht||Unknown||April 4, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Going Sailing").
 
|-
 
|53||Speed Limit||Unknown||April 7, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/-dMGn5DXv_E <span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Original English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Five Miles an Hour").
 
|-
 
|54||Dougal’s Sugar Mine||Unknown||April 8, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "A Sugar Mine").
 
|-
 
|55||Backwards||Unknown||April 9, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Roundabout Trouble").
 
|-
 
|56||Zebedee’s Wishing Machine||La machine à souhaits||April 10, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Wishing Day").
 
|-
 
|57||Sheriff Dougal||Pollux western||April 16, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Home on the Range").
 
|-
 
|58||Zebedee’s Magic Bottle||Unknown||April 17, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "Magic Sauce").
 
|-
 
|59||The Motorway||Unknown||April 18, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|60||Dougal Leaves the Garden||Unknown||April 21, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Brian" novel (retitled "New Horizons").
 
|-
 
|61||Butterfly Hunt||Unknown||April 24, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|62||Dougal’s Zoo||Le Zoo/La réserve d'animaux||April 25, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|63||Magician Dougal||Pollux sorcier/La prestidigitation||April 28, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|64||Boy Scout||Unknown||April 29, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|65||Brian and Ermintrude’s Adventure||Unknown||May 1, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|66||Dougal Sees Double||Les lunettes magiques/Double vue||May 2, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.youtube.com/watch?v=nx4Jefp_luE<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|67||Toothache||Pollux dentiste/La rage de dent||May 5, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1983 FR3 version released to LP.
 
|-
 
|68||Ermintrude’s Slimming Campaign||La Machine à maigrir/Azalée va maigrir||May 6, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||French 1989 AB version released on album (both LP and CD)
 
|-
 
|69||Front Door Bell||Unknown||May 8, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|70||Dougal Stargazes||Unknown||May 9, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|71||Dougal’s Massage Machine||Unknown||May 12, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|72||Noisy Day||Unknown||May 13, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|73||Flying Saucers||Unknown||October 27, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|74||Sinister Holes||Unknown||October 28, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|75||Tug of War||Le tir à la corde/Epreuve de force||October 29, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|76||Ermintrude Flies||Azalée Vole||October 30, 1975||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||French 1983 FR3 version released to LP.
 
|-
 
|77||Totem Pole||Le Totem/Souvenir égyptien||April 9, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|78||Sugar Shortage||La pénurie/Pas un seul sucre||April 13, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|79||Dougal Digs for Heat||Unknown||April 14, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|80||Ice Age||Unknown||April 21, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|81||Florence’s Birthday||Unknown||April 23, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|82||Parcels||L'onde magique/Les colis||April 27, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/FjUzQTKJPWg<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB version)]||French 1989 AB version available on VHS (volume 1, 1990).
 
|-
 
|83||Ermintrude’s Blanket||Unknown||April 28, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|84||Moth Balls||La mite railleuse/Le foulard du club||April 30, 1976||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/uajon8KEXKo<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||
 
|-
 
|85||Dougal’s Cake||Unknown||January 6, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|86||Grape Harvest||La vigne/Pour faire du vin||January 7, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:green;">'''Found'''</span>([https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069 1983 FR3 version] <nowiki>/</nowiki> [https://youtu.be/FjUzQTKJPWg 1989 AB version])||French 1989 AB version available on VHS (volume 1, 1990).
 
|-
 
|87||Water Diviner||Unknown||January 10, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|88||Ermintrude’s Transport||Unknown||January 11, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|89||Washing Machine||La machine à laver/Lessive à la machine||January 13, 1977||[https://youtu.be/aFmq2Ioyi60<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||Brief clips from the English/Thompson dub can be seen in the 2003 documentary ''The Magic Roundabout Story''.
 
|-
 
|90||Sugar Shortage||La pénurie/Pas un seul sucre||January 14, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|91||The Train||Unknown||January 17, 1977||[https://youtu.be/c3DcChXNyYQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||English/Thompson dub script included in "The Adventures of Ermintrude" novel (retitled "The Number 12").
 
|-
 
|92||Posters||L’affiche/Le poseur d'affiches||January 18, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.facebook.com/watch/?v=400278464024069<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1983 FR3 version)]||
 
|-
 
|93||The Visitors||L'invité ou Le visiteur||January 20, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.dailymotion.com/video/x4iruj<span style="color:green;">'''Found'''</span> (1989 AB version)]||French 1989 AB version available on VHS (volume 1, 1990).
 
|-
 
|94||The Burglar Alarm||Unknown||January 21, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|95||Hiccups||Unknown||January 24, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|-
 
|96||Clairvoyant||Unknown||January 31, 1977||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||
 
|}
 
====Series 4 (1989-1990 <small>(France)</small>, 1991 <small>(UK)</small>)====
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
 
|-
 
! style="background-color:green" | Episode Title (English)
 
! style="background-color:green" | Episode Title (French)
 
! style="background-color:green" | Status (English)
 
! style="background-color:green" | Status (French)
 
|-
 
|Unknown||Le père Pivoine a disparu||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/wfQto5gQ6_Q<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Unknown||Un petit nuage||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/NdBFdnJqa2w<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Unknown||La pêche miraculeuse||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://vimeo.com/81909063<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Unknown||Le side-car de Pollux||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.dailymotion.com/video/x4969s<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Unknown||Le jardin tropical||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.dailymotion.com/video/x2i6luq<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Unknown||La vache en béton||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.dailymotion.com/video/x4w5w0<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Unknown||L'époustouflant souffle||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>
 
|-
 
|Unknown||Les savonnettes||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.dailymotion.com/video/x8k22r<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Unknown||La pâte infernale||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.dailymotion.com/video/xsytl<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Unknown||L'étrange caverne||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.dailymotion.com/video/xsywv#<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Unknown||La barbe à papa||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://youtu.be/T4e7p-XzsSM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Unknown||La valise qui va mal||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>||[https://www.dailymotion.com/video/x8ydfo<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Ermintrude Gets Stuck||Unknown||[https://www.youtube.com/watch?v=_vKPUc-Bk6A <span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red;">'''Lost'''</span>
 
|}
 
 
 
{{InfoboxFound
 
|title=<center>SilvaGunner (music rips)</center>
 
|image=Silvagunner icon.jpg
 
|imagecaption=SilvaGunner's YouTube channel icon.
 
|status=<span style="color:green;">'''Found'''</span>
 
|datefound=Various dates
 
|foundby=Various users
 
}}
 
'''SiIvaGunner''' is a popular bait-and-switch collaborative YouTube channel posing as a video game music ripper. All of SiIvaGunner's uploads are videos made to look like video game soundtracks on the outside but are actually edited into remixes, mashups, or various other music altering techniques. Naturally, many of these uploads got removed over time. While most of these rips have been archived, many remain lost.
 
 
 
=Removed Rips=
 
===GiIvaSunner Rips===
 
On April 6th, 2016, SiIvaGunner's first channel, GiIvaSunner, was terminated by YouTube, even though the original GilvaGunner was fine with it. Although the majority of the videos hosted on the terminated GiIvaSunner's channel were brought over to the ''SiIvaGunner'' channel, there are certain videos that mysteriously haven't been uploaded officially. Rips that have been reuploaded on the SiIvaGunner channel with modifications are also included.
 
 
 
{| class="wikitable"
 
!Video!!Link
 
|-
 
|A Secret Course - ''Super Mario Sunshine''||[https://youtu.be/ZTga1rjryhE<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Bonetrousle (Unused Vocal Mix) - ''Undertale''||[https://youtu.be/rpLZ9g0eIW0<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Can You Really Call This A Hotel... (Beta Mix) - ''Undertale''||[https://youtu.be/PbOrvS3aYSg<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Cutie Panther - ''Love Live! School idol festival''||[https://youtu.be/nocuE-CfhHY<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Dating Start! (Beta Mix) - ''Undertale''||[https://youtu.be/Fgyg8v54w4w<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Dating Start! - ''Undertale''||[https://youtu.be/JY8Q6SIFO7E<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Dummy! (Beta Mix) - ''Undertale''||[https://youtu.be/cnuHCNZt19M<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Flying Dutchman's Graveyard - ''SpongeBob SquarePants: Battle for Bikini Bottom''||[https://youtu.be/fxxgfg6fPRM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Gaster's Theme (Extended Version) - ''Undertale''||[https://youtu.be/hNOFR9aSO4c<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Gerudo Valley - ''The Legend of Zelda: Ocarina of Time''||[https://unlistedvideos.com/v/youtube-nbuEOO9RH6o.html<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Green Hill Classic - ''Sonic Generations''||[https://web.archive.org/web/20160324195037/https://www.youtube.com/watch?v=KIdcpXVwiJ4&gl=US&hl=en<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Last Goodbye (Beta Mix) - ''Undertale''||[https://youtu.be/gYTxw6nTvHk<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Luigi's Mansion - ''Mario Kart DS''||[https://youtu.be/p7RsftFX9ak<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Map (Day) - ''Tomodachi Life''||[https://youtu.be/nehJ_IppLpA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|My Room (Naturale) - ''Hatsune Miku Project Mirai 2''||[https://youtu.be/Kxy2q_KuGcU<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Nyeh Heh Heh! (Beta Mix) - ''Undertale''||[https://youtu.be/i81LMpUoQjI<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Once Upon A Time - ''Undertale''||[https://youtu.be/2_yoDiuwSwE<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Overworld (Original Mix) - ''New Super Mario Bros.''||[https://youtu.be/jSjSlt7fGbQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Overworld - ''Super Mario Bros. 2''||[https://youtu.be/G6kDRRUJcJA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Retro Maze - ''Pac-Man World Rally''||[https://youtu.be/NcEJLdFxLZI<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Ruins (Beta Mix) - ''Undertale''||[https://youtu.be/quYLu9giA44<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Sort or 'Splode - ''New Super Mario Bros.''||[https://youtu.be/0v4nTzNGlHQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Staff Credits - ''Pilotwings Resort''||[https://unlistedvideos.com/v/youtube--lN9dAno-n0.html<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Title Screen - ''The Flintstones: The Rescue of Dino & Hoppy''||[https://youtu.be/bzpv9JgaUuA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|The key we've lost - ''Xenoblade Chronicles X''||[https://youtu.be/iHB56qmhTTI<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Uncontrollable (Alternate Mix) - ''Xenoblade Chronicles X''||[https://youtu.be/6nRC_dlsJ1I<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Uncontrollable - ''Xenoblade Chronicles X''||[https://youtu.be/pTeXKobmqWk<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|立body機motion - ''Attack on Titan: Humanity in Chains''||[https://gilvasunner.bandcamp.com/track/blocked-in-america<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|}
 
===9/11 Rips===
 
On September 11th, 2016, the fifteenth anniversary of the kamikaze attacks on the World Trade Center and Pentagon, the ''SiIvaGunner'' channel uploaded a copious amount of videos, many of which made light of the attacks. While many of the rips uploaded on this date contained such content, all of the videos were removed regardless.
 
 
 
{| class="wikitable"
 
!Video!!Link
 
|-
 
|Baka Mitai - ''Yakuza 5''||[https://youtu.be/8Flgyj5AIBQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Battle Tower - ''Pokémon Diamond & Pearl''||[https://youtu.be/pvms0sP4vXg<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Bonus Area (Beta Mix) - ''New Super Mario Bros.''||[https://youtu.be/SYeRAkRNYnI<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Byte Bashing - ''Kingdom Hearts II''||[https://youtu.be/7ftBNJM6GtE<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Can't Say Goodbye to Yesterday (Beta Mix) - ''Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty''||[https://youtu.be/_QndMdEP1E4<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Circus (Patriotic Mix) - ''Five Nights at Freddy's''||[https://youtu.be/h0hAmHDCgCI<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Coin Credit Theme - ''The Simpsons Arcade Game''||[https://youtu.be/erCjkIKFoOs<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Debate - ''Family Guy: Back to the Multiverse''||[https://youtu.be/e3SXjJ9z44o<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Don't worry (OST Version) - ''Xenoblade Chronicles X''||[https://youtu.be/L4eSNbapK5k<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Escape from Ganon's Castle - ''The Legend of Zelda: Ocarina of Time''||[https://youtu.be/X2cLiVUKNNA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|GCN Baby Park - ''Mario Kart DS''||[https://youtu.be/YLetqRco--0<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Guile’s Theme (US Mix) - ''Street Fighter II: The World Warrior''||[https://youtu.be/Be1w_J7HS70<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Health Update - ''Captain Novolin''||[https://youtu.be/LiBfTvHydd8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Ice Cap Zone (Act 1) (Alternate Mix) - ''Sonic the Hedgehog 3 & Knuckles''||[https://youtu.be/jH--lF9bmTY<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Intro - ''Jetsons: Invasion of the Planet Pirates''||[https://youtu.be/sA2WSy_wLyE<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Item Catch - ''The Legend of Zelda: Ocarina of Time''||[https://youtu.be/QlrXp7QUXw0<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Let's Cook 1 - ''Cooking Mama 2 - Dinner With Friends''||[https://youtu.be/HZ4kDsZqozE<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Light Plane (US Version) - ''Super Smash Bros. for Wii U''||[https://youtu.be/ZKDE7SW81C0<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Looping Steps - ''Super Mario 64 DS''||[https://youtu.be/vVxEL82ppCs<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Main Theme & Ending - ''The Flintstones: The Rescue of Dino & Hoppy''||[https://youtu.be/k8oi9kShIMk<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Metal Scratchin' (Part 2) - ''Sonic Rush''||[https://youtu.be/eoqZtaDOyRI<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Oath to Order - ''The Legend of Zelda: Majora's Mask''||[https://youtu.be/f0koPSXybwA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Opening Movie - ''Terrifying 911''||[https://youtu.be/6POxZiKz8jI<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Parting ~ Farewell - ''Pokémon Mystery Dungeon: Red Rescue Team''||[https://youtu.be/HPk_cDxxTag<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Prologue - ''Gyakuten Saiban''||[https://youtu.be/zW9RTJBqbiI<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Sky Runner - ''EarthBound''||[https://youtu.be/PnmosJN61uc<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Sky Tower - ''Pokémon Mystery Dungeon: Blue Rescue Team''||[https://youtu.be/hf5AmqtumUg<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Slider - ''Super Mario 64 DS''||[https://youtu.be/mFhNMFApkMY<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Smiles and Tears (Beta Mix) - ''EarthBound''||[https://youtu.be/w5WlEpWVDdQ<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Spear Pillar - ''Pokémon Diamond & Pearl''||[https://youtu.be/uUDwZApkKMY<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Stickerbush Symphony (OST Version) - ''Donkey Kong Country 2''||[https://youtu.be/vxG6DsnndFA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Title Screen - ''Flipnote Studio 3D''||[https://youtu.be/oqCM8BYWaMA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Title Theme & Ending - ''The Jetsons: Cogswell's Caper!''||[https://youtu.be/RGFD2bxH6zk<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Trampoline Time - ''New Super Mario Bros.''||[https://youtu.be/jzqLKHSiCTI<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Twin Towers - ''Grandia''||[https://youtu.be/AzKmfXMIdP8<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Victory Fanfare - ''Final Fantasy V''||[https://youtu.be/2347Hm3UsPg<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Witchyworld (Space Zone) (XBLA Version) - ''Banjo-Tooie''||[https://youtu.be/rRcaUB8yeKI<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|}
 
===Green De La Bean / Beaned Rips===
 
''SiIvaGunner'' also uploaded a bunch of rips featuring references to the [http://www.knowyourmeme.com/memes/beaned Green de la Bean] meme, in which a continuously-distorting image of a computer-generated green bean appears on-screen while extremely loud, brickwalled trap music plays in the background for the purpose of shocking viewers. While many of these rips still remain on the channel, a good number more have been removed due to frequent complaints by viewers, specifically those that involved the loud music.
 
 
 
{| class="wikitable"
 
!Video!!Link
 
|-
 
|An Ending - ''Undertale''||[https://youtu.be/kbHDbR3CwXs<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Coffee Break - ''MOTHER 3''||[https://youtu.be/vL4TakVtC6o<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Green Hill Zone (Unused Mix) - ''Sonic the Hedgehog''||[https://youtu.be/ooNr2AYTe0w<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Ground Theme (Super Mario Bros.) - ''Super Smash Bros. Brawl''||[https://youtu.be/VYNyt1X06fY<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|KILL A - ''Jojo's Bizarre Adventure: All Star Battle''||[https://youtu.be/BgSGo3T6q80<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Puzzle Room - ''Kirby Planet Robobot'' (2nd Version)||[https://youtu.be/ulFLOyaY_Gk<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Trampoline Time - ''New Super Mario Bros.''||[https://youtu.be/jzqLKHSiCTI<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|-
 
|Unnecessary Tension - ''Undertale''||[https://youtu.be/HfaPnwNS5qc<span style="color:green;">'''Found'''</span>]
 
|}
 
===Other Rips===
 
Rips that were deleted for other various reasons.
 
 
 
{| class="wikitable"
 
!Video!!Link!!Notes
 
|-
 
|A Secret Course (Anniversary Edition) - ''Super Mario Sunshine''||[https://youtu.be/NlPm9TcGj9E<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Removed for "violating YouTube's policy on spam, deceptive practices, and scams."'''
 
|-
 
|Ashley's Song - ''WarioWare: Touched!''||[https://youtu.be/fykPo1XjT9Mk<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:hotpink">'''NSFW'''</span> '''. Removed due to a line joking about performing anal sex with the eponymous character; as Ashley is canonically a minor (being fifteen in English-language localizations and a child of ambiguous age in Japanese versions), the joke was taken by staff to have unintended pedophilic implications.'''
 
|-
 
|Bad Moon Rising - The SilvaGunner Christmas Comeback Crisis||[https://drive.google.com/file/d/1nMq4RsFNbItY98Fz-RwarK0r0SN4zex8/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Bonus episode to the channel's ''Christmas Comeback Crisis'' series. It featured Moon Man, an alternate version of McDonald's Mac Tonight which was a white supremacist. It was removed for violating YouTube's policy on hate speech. The defunct link can be viewed [https://youtu.be/vPyP5lhUSpw here]. ([https://siivagunner.wikia.com/wiki/Bad_Moon_Rising_-_The_SilvaGunner_Christmas_Comeback_Crisis More info])'''
 
|-
 
|Beach - ''Plok''||[https://archive.org/details/beachplok_giiva<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Copyright claimed by "[Merlin] AWAL Digital Limited". The defunct link can be viewed [https://youtu.be/9zBYd1wt2WE here]'''
 
|-
 
|Final Boss - ''Sonic the Hedgehog 3 & Knuckles''||[https://youtu.be/RcTHOq5lu2k<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Removed because it was "a midi slap with an inaccurate Genesis soundfont that we didn't expect anyone to actually like".([https://www.reddit.com/r/GiIvaSunner/comments/56e519/hey_guys_im_the_creator_of_siivagunner_ama/d8is8gb/ Source])'''
 
|-
 
|Giga Bowser - ''Super Smash Bros. Melee''||[https://youtu.be/sjFEv_RBJzM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Copyright claimed and eventually deleted from the channel. Not to be confused with the original Giga Bowser rip in the Unlisted section. The defunct link can be viewed [https://youtu.be/hFblsxt8ICc here]'''
 
|-
 
|God of ink - ''Splatoon 2''||[https://youtu.be/SleBtPbm268<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Copyright claimed by "Sony Music Entertainment (Japan)". The defunct link can be viewed [https://youtu.be/cFEVaYiw6so here]'''
 
|-
 
|K.K. Cruisin' - ''Gurando no Mori''||[https://youtu.be/ueuA9FsHEtw<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Reasons unknown.'''
 
|-
 
|Main Theme - ''Beat Hazard''||[https://drive.google.com/file/d/0ByiiAW1o5yFLc0xkd2M1N0MwNTA/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Copyright claimed by [Merlin] AWAL Digital Limited. The defunct link can be viewed [https://youtu.be/oIHBV-Bh7XU here].
 
|-
 
|Main Theme - Bethesda E3 Press Conference 2017||[https://youtu.be/WEMz7wDe970<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Copyright claimed by Warner Music Group. The defunct link can be viewed [https://youtu.be/CwKSeZKR2Vo here].
 
|-
 
|Main Theme - ''The Loud House: The Game''||[https://drive.google.com/file/d/0ByiiAW1o5yFLZjRhOUlHTlFxZlE/view<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Copyright claimed by B_Viacom. The defunct link can be viewed [https://youtu.be/YBrskrRHQog here].
 
|-
 
|Neo Bowser City (3DS) - ''Mario Kart 8''||[https://drive.google.com/file/d/0ByiiAW1o5yFLRmhrU3Y2MFJpdjQ/view?pageId=110291681027149482060<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Copyright claimed by [Merlin] Danmark Music Group. The defunct link can be viewed [https://youtu.be/wGp7dECyg78 here].
 
|-
 
|Nintendo Wii U Music - System Settings||[http://www.nicovideo.jp/watch/sm31821174<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Copyright claimed by UMG.
 
|-
 
|🅾️🅱️🅾️Ⓜ️🅰 does the Ⓜ️🅰Ⓜ️🅱️🅾️||[https://youtu.be/eo2WI0D4Eqk<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''According to a Reddit user, this was a livestream of an episode of The Nutshack. 20 minutes in, the video cut out and showed a black screen for a few seconds before suddenly "beaning" you. Copyright claimed by ABS-CBN Corporation, which holds the rights to the Nutshack. The link to the full recording of the livestream can be found uploaded from 2016 [https://youtu.be/eo2WI0D4Eqk here]
 
|-
 
|Overworld Map - ''Pokémon GO''||[https://www.soundcloud.com/iammelloyellowzero/i-think-were-pokemon-trainers-now<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Removed for unknown reasons.'''
 
|-
 
|Peach Beach & Daisy Cruiser - ''Mario Kart: Double Dash!!''||[https://gilvasunner.bandcamp.com/track/legendary-upload-2<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:hotpink">'''NSFW'''</span>. ''' A GiIvaSunner rip that was later reuploaded onto the SiIvaGunner channel, but was later taken down by YouTube due to it's use of pornographic audio. The defunct links can be viewed [https://youtu.be/hpJvadvi7gA here] and [https://youtu.be/6V2PPrezDEk here].'''
 
|-
 
|Puzzle Room - ''Kirby Planet Robobot''||[https://youtu.be/eaZKR8ucPnE<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red">'''NSFL'''</span>'''. Removed due to it containing imagery of and linking to footage of an infant with Harlequin Ichthyosis, a birth defect in which the skin forms as hard scales that peel off, exposing the bleeding flesh underneath, while the eyes and lips form swollen and bulging. The video, intended to reference an unofficial Genesis port of the licensed ''Felix the Cat'' NES game, was uploaded by staff member Le Ruse Bird without the consent of the other team members, leading to his removal from the group before an [https://youtu.be/QOZrNk4iWKk apology video] was uploaded. Allegedly, Le Ruse Bird intended to feature artwork of a flayed Kirby but used the Harlequin Ichthyosis footage instead after no such image was available.'''
 
|-
 
|Shangri-La Shower (KOTORI Mix) - ''Love Live! School idol festival''||[https://youtu.be/x90gunbfvE4<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Removed on January 30th, 2018.'''
 
|-
 
|Slider (Banned Mix) - ''Super Mario 64''||[https://youtu.be/oq0hWTHOnwg<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||
 
|-
 
|The four horseman of the apocalypse||[https://youtu.be/K669qtCiRY0<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''This video supposedly was just static with no sound at all ([https://www.reddit.com/r/GiIvaSunner/comments/6kn13j/the_four_horseman_of_the_apocalypse/ Source]). This also video shares its name with an [https://youtu.be/uL50YCbx1GE unlisted livesteam].
 
|-
 
|Title Theme - 7 GRAND DAD||[https://youtu.be/15bG9aHOEuc<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Only contained jokes the community disliked, including the infamous Puzzle Room video, and was replaced by a [http://youtu.be/7VcYz6KZtqs different version] one hour later.
 
|-
 
|Theme Song - Caillou||[https://www.youtube.com/watch?v=uq_76D3dbG4<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||<span style="color:red">'''NSFL'''.</span> ''' Removed following the publication of a [https://www.youtube.com/watch?v=Y_NFf5GjoL4 video] by YouTube channel ScareTheater revealing that one clip in the video, which features footage of an unknown male voice singing the ''Caillou'' theme song to an anguished, screaming child in a darkened glass-door shower, had possible connections to real-world child abuse and/or sexual exploitation. According to a post by SiIvaGunner in the video's comments section, the clip was sourced from 4Chan's "Paranormal" (/x/) board, and a credit for the video's original uploader wasn't added until three weeks later by request.
 
|}
 
===Unlisted Rips===
 
{| class="wikitable"
 
!Video!!Link!!Notes
 
|-
 
|␣||[https://youtu.be/IpEmO3XZUzA'''Link''']||'''Lore video'''
 
|-
 
|abc_123_a - ''Undertale''||[https://youtu.be/OKyuF0HVbtI'''Link''']||'''Unlisted presumably in reference of how hidden the track in question is.'''
 
|-
 
|Apology.||[https://youtu.be/QOZrNk4iWKk'''Link''']||'''About "Puzzle Room - ''Kirby Planet Robobot''", a deleted video mentioned above.'''
 
|-
 
|Dense Woods A - ''Yume Nikki''||[https://youtu.be/xrxsQUAJCfQ'''Link''']||'''Lore video'''
 
|-
 
|Episode VIII.5 ~A Fragmentary Interlude~ - The SilvaGunner Christmas Comeback Crisis||[https://youtu.be/CqViRveZOfw'''Link''']||'''This is a lore video. When an actual [https://youtu.be/Aj7fPnl6qe8 episode VIII] was released, this was unlisted.'''
 
|-
 
|Giga Bowser - ''Super Smash Bros. Melee''||[https://youtu.be/0geHcZSExms'''Link''']||'''This video recieved a lot of hate from viewers due to its poor quality. It was unlisted and replaced with [https://youtu.be/sjFEv_RBJzM a different rip] a day later. The previous rip was then [https://youtu.be/7GsSLs9Rm-M reuploaded] in 2018 for a nostalgic event, but the original upload still exists.'''
 
|-
 
|Home Sweet Home - ''EarthBound''||[https://youtu.be/TSjEelntTfg'''Link''']||'''Despite being unlisted, it is still featured in [http://gilvasunner.bandcamp.com/album/gilvasunners-highest-quality-video-game-rips-volume-3-knigra his Highest Quality Video Game Rips: Volume 3 & Knigra].
 
|-
 
|Hopes and Dreams (Beta Mix) - ''Undertale''||[https://youtu.be/OArGJRg-zvU'''Link''']||
 
|-
 
|- intermission -||[https://youtu.be/UP3NHIe4kcU'''Link''']||'''Livestream'''
 
|-
 
|''Kingdom Hearts II'' Final Mix lv1 CM||[https://youtu.be/ePLCnLlrAvw'''Link''']||'''''Kingdom Hearts II'' Livestream'''
 
|-
 
|KORIBALL||[https://youtu.be/9zANhLF8AiA'''Link''']||'''First song in [https://giivasunner.bandcamp.com/album/koriball an album] of the same name, costing $300 for three rips.'''
 
|-
 
|kyquits||[https://youtu.be/7V9V90XMZJU'''Link''']||'''Lore video'''
 
|-
 
|Live A Live Live||[https://youtu.be/QjJoE9_eM68'''Link''']||'''Livestream'''
 
|-
 
|MAGFest with Gadget||[https://youtu.be/YvbpDV1rZBY'''Link''']||'''''Mario Party'' livestream'''
 
|-
 
|''Mario kart 8''||[https://youtu.be/8xYvIteYoXw'''Link''']||'''''Mario Kart 8'' livestream'''
 
|-
 
|Mute City (Multiplayer Mix) - ''Super Smash Bros. Brawl''||[https://youtu.be/7t8fBo6A1yA'''Link''']||'''Rip was unlisted for being off-key and poor quality ([https://www.reddit.com/r/GiIvaSunner/comments/56ifsf/you_cant_hide_this_rip_from_us_forever/ Source]). Later, SiIvaGunner uploaded an [https://youtu.be/N6uBlbzXTUQ improved version] of the video.'''
 
|-
 
|Once Upon A Time - ''Undertale''||[https://youtu.be/y-aEz8P9g9I'''Link''']||'''This rip shares it's name with two other rips, one of which was mentioned above under unreleased GiIvaSunner Rips.'''
 
|-
 
|Project AIRTH [FILE-09] - Haltmann's Archives||[https://youtu.be/XD3ees8C_BE'''Link''']||'''Lore video that talks about SiIvaGunner parodies.'''
 
|-
 
|Robotic Usurper [FILE-10] - Haltmann's Archives||[https://youtu.be/eRQAxSk3jqQ'''Link''']||'''Lore video that talks about President Haltmann from ''Kirby: Planet Robobot'' taking over the SiIvaGunner channel.'''
 
|-
 
|Sample [FILE-08] - Haltmann's Archives||[https://youtu.be/YBI43piqEa8'''Link''']||'''Lore video that talks about SiIvaGunner.'''
 
|-
 
|The four horseman of the apocalypse||[https://youtu.be/uL50YCbx1GE'''Link''']||'''Unlisted livestream containing a bunch of videos. This shares it's name with another removed video already mentioned.'''
 
|-
 
|YOU can join the fight! - A Recruitment Video from The Voice||[https://youtu.be/bGE0zIJRBxY'''Link''']||'''Video encouraging viewers to submit high quality rips to the channel for the [http://siivagunner.wikia.com/wiki/The_SilvaGunner_Christmas_Comeback_Crisis Christmas Comeback] event.'''
 
|}
 
===Modified Reuploads===
 
Rips that were uploaded on the ''SiIvaGuner'' channel and reuploaded with audio or visual edits. Rips that were on the GiIvaSunner channel and uploaded on the SiIvaGunner channel with edits go under the GiIvaGunner Rips.
 
{| class="wikitable"
 
!Video!!Link!!Edit!!Official Reupload
 
|-
 
|Title Screen (Demo) - ''Super Mario 3D Land''||[https://soundcloud.com/tachin1994/super-ripper-3d-land<span style="color:green;">'''Found'''</span>]||'''Audio'''||[https://youtu.be/-2SwUKREDdA Link]
 
|}
 
=External Links=
 
*[http://siivagunner.wikia.com/wiki/Category:Removed_rips SiIvaGunner Wiki's List of Removed Rips.]
 
*[http://siivagunner.wikia.com/wiki/Category:Modified_reuploads SiIvaGunner Wiki's List of Modified Reuploads.]
 
 
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>Whatever Happened to... Robot Jones? (rare/unreleased original voice audio & unfinished/unknown episodes)</center>
 
|image=RobotJonesTitle.png
 
|imagecaption=Opening title card to Whatever Happened to... Robot Jones?
 
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Lost'''</span>
 
}}
 
'''''Whatever Happened to... Robot Jones?''''' was a 'Cartoon Cartoon' that ran for two seasons from 2002 to 2003 on Cartoon Network. The series consisted of 12 shows with two episodes per show and filled a 30-minute time slot. The cartoon was notable for its style, mimicking cartoons produced in the early 80s in addition to many references and plots devices based on fads of the era. For example, an episode based on the Rubik's Cube series of puzzle boxes. ''Whatever Happened to... Robot Jones?'' was produced using traditional cel animation when most productions had moved on to computerized animation, furthering the style that was desired. However, the series was released to praise from critics for its unique animation style.
 
 
 
==Plot==
 
Robot Jones is a young robot tasked by his parents to attend a middle school for humans so that he may study them. Initially, Jones is hesitant to do so as he finds humans 'inefficient'. After 'dad-unit' has his say, Jones begins life as a typical middle school student with a light bulb for a head. He quickly finds fitting in to be very difficult as most of the school find him strange, including the students, teachers, and especially a technophobic principal. Shortly after blowing a fuse in front the entire school, Jones loses all will to study humans, until he falls for a mess of a girl in an overly exaggerated set of braces with a metal leg and instantly changes his attitude on the matter. Humans are now interesting creatures that desire 'further study.' As the series progresses, Jones confronts typical middle school issues such as love, fads, bullies, and Physical Education.
 
 
 
==The Voice==
 
For the first season of ''Whatever Happened to... Robot Jones?'', the titular character had a computer-generated voice that stood out amongst the other characters' voices (with the exception of Jones' parents, also using computer-generated voices). Series creator Greg Miller has stated that he wanted a true synthetic robot voice and researched a lot of speech programs when starting the show, even discussing the topic with Bell Laboratories. Contrary to popular belief, Jones' voice was not produced with Macintosh Macintalk's Junior Speech but was actually produced using Microsoft Word 98's Junior Speech text-to-speech function. Miller confirms this in a Facebook interview. He chose Word because of its controls in speed and pitch. Miller created the Jones Audio himself, even spelling each word phonetically for it to be pronounced correctly and adjusting the pitch to get the "acting" right. The executives at the Cartoon Network found the voice unusual and requested a more 'Hollywood' voice for Jones. This led to Jones's being voiced by an actual voice actor (Bobby Block) at the start of Season 2. In addition, the pilot and older episodes were re-dubbed using Block's voice for re-runs of the series. Episodes containing the original computer-generated voice are currently being sought after by fans of the series. The voice change was made early in the production of Season 2.
 
 
 
==Other Lost Aspects==
 
In addition to the original Jones voice, several other small aspects of ''Whatever Happened to... Robot Jones?'' are now lost as well.
 
 
 
The season one episode "Growth Spurts" was edited in later airing to remove a poster in the background containing the phrase 'Kick-Ass,' changing the phrase to simply 'Kick.' The original airing of the episode remained lost until it was picked up by Cartoon Network's Latin-Spanish sister channel, [https://en.wikipedia.org/wiki/Tooncast Tooncast]. The show aired reruns on there for a couple of years since 2015, but for some reason, it may have been recently taken off Tooncast's schedule around September of 2017.
 
 
 
Three episodes are believed to have been put into production before the series was cancelled, and were storyboarded but never actually animated:
 
*The first would have been about the history of robotics, possibly explaining a little more about this robot-assimilated society the series revolves around.
 
*The second, called the 'Talk Show' episode, would have had Robot Jones appear on a parody of the Oprah Winfrey show (called the 'Soapy Winfall' show in-universe). Storyboards for this episode have been made available from series writer Chuck Klein's blog spot. On the images of the boards, there is a sheet of paper underneath the boards, readable as https://i.imgur.com/OzT2MmI.png (I don't know how to format this, please help)
 
*The content of the third episode is unknown as of now. Miller claims "it was so long ago, I forget...".
 
<br/>
 
Two episodes are also rumoured to have existed as the fourteenth show of the series: "Risk" and "Robotic Graffiti." Most people claim that the two episodes could be fake or fan-created as a predicted educated guess while the official Season 2 premiere was actually pushed back to October of 2003 (after Season 1 ended in September of 2002) because the person on TvTome.com rumoured the two episodes in the first place without knowing ''anything'' about the second season's episodes that have not yet been publicly aired.<ref name="RiskGraf">[https://web.archive.org/web/20021021173516/http://tvtome.com:80/tvtome/servlet/ShowMainServlet/showid-11350/ "Risk / Robotic Graffiti" rumoured on TvTome.com]</ref> On the other hand, in 2012, an anonymous fan (later known as "Wer Wie Was" on the Illiop.com forum) has posted a theory on Wikipedia thinking that these two episodes were potentially banned by the executives at the Cartoon Network for violent, mature content, then posted another theory on an Illiop.com forum believing that the two episodes were actually scrapped or unfinished,<ref>[http://forum.illiop.com/index.php?topic=460.msg1199#msg1199 Illiop.com forum post regarding the real case behind "Risk"/"Robotic Graffiti"]</ref> but so far, no physical evidence of this has been put forward, so it is unknown whether these two episodes actually existed in the first place or were discovered to be fake.
 
 
 
On a Toonzone forum, someone posted that there is a Halloween special for the show<ref>[http://www.toonzone.net/forums/threads/robot-jones.3159071/ Toonzone forum comment about the unaired Halloween episode.]</ref> and it hasn't aired. It was confusingly rumoured to be yet another unknown episode of the series as that user didn't mention the title of the episode (possibly because the names of the Season 2 episodes were not made publicly available yet at the time), but after a user uploaded a [https://www.youtube.com/watch?v=erWa8PBBXPM Cartoon Cartoon Fridays Halloween promo] to YouTube on November 30th, that Halloween episode for ''Robot Jones'' actually turned out to be "House Party," one of the episodes that have already been aired and seen. "House Party / School Newspaper" was aired on October 31, 2003 (Halloween night). So now the rumoured Halloween episode (being mistaken for a recently-discovered unknown episode) is now confirmed fake.
 
 
 
And finally, according to [https://www.facebook.com/OperationRobotJones/posts/555286887825999 a FaceBook interview with show creator Greg Miller], it is clear that the planned series finale could involve Robot Jones rallying (or even building) a robot army to exterminate the human civilization and rule the planet, but unfortunately, before this could be revealed, the show was cancelled, resulting in "Rules of Dating" to be the last episode of the show (even though that one wasn't actually intended to be the ''actual'' series finale in the first place).
 
 
 
==Episode Availability==
 
The show has a total of 25 segments + 1 seven-minute pilot episode + a music video, totalling up to 27 segments total. 3 episodes are unconfirmed to exist, and 4 others have remained unfinished due to the show's cancellation. Calculating the total amount of known segments on this list, the show would've had a total of 34 segments in all.
 
 
 
As of October 2017, a user by the name of WMbravesRJ02, who uploaded all the first season episodes with the original voice (recorded via camera) recently closed his Vimeo account. Another user, BigFatRobot2002, who backed up all of the first season episodes with the original voice audio has synced the English audio to the DVD-quality Tooncast video sources (removing the Spanish and Portuguese language tracks) in higher quality and uploaded them, along with Tooncast rips of the second season episodes as well, on a Google Doc. https://drive.google.com/open?id=0B3bfMI5ZZEpGaXJVd1RQczJHQU0
 
 
 
The original Latin Spanish and Brazillian Portuguese rips from Tooncast, which BigFatRobot2002 obtained the DVD-quality rips from, also have also been uploaded to a Google Doc. Latin Spanish dubs of most episodes (excluding Groovesicle and the pilot episode, two of which are unconfirmed to have existed in Spanish) have been found; Only 10 episodes are available in Brazillian Portuguese. https://drive.google.com/open?id=0B3bfMI5ZZEpGX2RuNTQ0ZXpCUFk
 
 
 
{| class="wikitable"
 
|- style="vertical-align:top;horizontal-align:center;"
 
|<span style="font-size:80%">'''Episode'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Name'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Original Voice'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Bobby Block'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Episode'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Name'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Original Voice'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Bobby Block'''</span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Pilot'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://youtu.be/RPNSq_JGE98<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129942747<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%">'''S1E1A'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Electric Boogaloo'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://youtu.be/e6rdOKop-8s<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129767228<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''S1E1B'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''The Groovesicle'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/47405569<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%">'''S1E2A'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Politics'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://youtu.be/geDWI3vk-pg<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129942748<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''S1E2B'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Growth Spurts'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://youtu.be/W5tVMSAW7Mw<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129805185<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%">'''S1E3A'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''P.U. to P.E.'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/131549494<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/130481731<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''S1E3B'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Vacuum Friend'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/179482142<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/130481731<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%">'''S1E4A'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Parents'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://youtu.be/Do3pVU1sIJw<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129942746<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''S1E4B'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Embarrassment'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://youtu.be/iKOOqP_3_WA<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129767229<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%">'''S1E5A'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Cube Wars'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/131570056<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129767224<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''S1E5B'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Sickness'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/131570056<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129979552<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%">'''S1E6A'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Jealousy'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://youtu.be/d5cuUV_81pY<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/130483928<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''S1E6B'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Scantron Love'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://youtu.be/9H1DYkqpGcM<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/130483928<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%">'''S2E1A'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Gender'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129942739<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''S2E1B'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Math Challenge'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129942739<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%">'''S2E2A'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Family Vacation'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129767230<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''S2E2B'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Hair'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129767230<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%">'''S2E3A'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Garage Band'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129767231<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''S2E3B'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Work'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129767231<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%">'''S2E4A'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''The Yogmans Strike Back'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/130481730<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''S2E4B'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Hookie 101'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/130481730<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%">'''S2E5A'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''House Party'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129942745<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''S2E5B'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''School Newspaper'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129942745<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%">'''S2E6A'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Safety Patrol'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/130481729<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''S2E6B'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Popularity'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/129948369<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%">'''S2E7A'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Summer Camp'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/130481724<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''S2E7B'''</span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Rules of Dating'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%">[https://vimeo.com/130481728<span style="color:green;">'''Found'''</span>]</span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Risk'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Robot Grafitti'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span></span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%">'''History of Robotics'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%">'''Talk Show'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%">'''3rd unknown episode'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|-
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%">'''untitled/planned ending'''</span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:red;">'''Lost'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%"><span style="color:grey;">'''Existence Unconfirmed'''</span></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|<span style="font-size:80%"></span>
 
|}
 
==Gallery==
 
===Screenshots===
 
<gallery mode=packed heights=175px>
 
File:Obsession2.jpg|One of the storyboards of the alleged talk show episode (#1).
 
File:Obession3.jpg|One of the storyboards of the alleged talk show episode (#2).
 
</gallery>
 
===Videos===
 
{{Video|perrow  =3
 
  |service1    =vimeo
 
  |id1          =127629469
 
  |description1 =The newly discovered episodes.
 
  |service2    =youtube
 
  |id2          =MoxyMnsfVf4
 
  |description2 =Some old commercials for the show that use the older voice.
 
  |service3    =vimeo
 
  |id3          =83932806
 
  |description3 =A promo (with the original voice).
 
}}
 
{{Video|perrow  =3
 
  |service1    =vimeo
 
  |id1          =87367908
 
  |description1 =CN Fridays bumper.
 
  |service2    =dailymotion
 
  |id2          =x5m5rcv
 
  |description2 =Kick-ass poster can be seen at 20:59.
 
  |service3    =youtube
 
  |id3          =xcb5De3UHpk
 
  |description3 =Better-audio VHS rip of "Pilot", "Politics", and an incomplete "PU to P.E.".
 
}}
 
 
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>Cleopatra: Queen of Sex (English sub & dub)</center>
 
|image=Cleopatra queen of sex poster nsfw.jpg
 
|imagecaption=A flyer for the film.
 
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
 
}}
 
'''''Cleopatra'' (クレオパトラ ''Kureopatora'')'''  is a 1970 Japanese anime erotic science-fiction/thriller film directed by the "Godfather of Anime" Osamu Tezuka, known for creating ''Astro Boy'' and ''Kimba the White Lion''.
 
 
 
==Premise==
 
Little is known about the film's plot to non-Japanese audiences, but according to its IMDB page, it is a semi-pornographic science-fiction film where three people from the future are spiritually sent back in time to relive the era of Caesar, Marc Anthony, and Cleopatra, where they are most likely to stop a plan in the past made by an enemy in their time that seeks to cause damage in the present.
 
 
 
The film has several sex scenes; nudity and extreme violence are fairly common, rare at the time in Japan back when hentai and animated gore were still unpopular, although it is not considered to be a hentai film.
 
 
 
==English Translation==
 
When it arrived for a very short period in the U.S. in 24th of April, 1972, it received the title of ''Cleopatra: Queen of Sex'' with a self-applied X rating, not submitted to the MPAA.
 
 
 
The subtitled versions that were released to English-speaking countries are said to be lost, and have not been found, however, the Japanese version can still be found on YouTube, awaiting to be subbed most likely by fans, it is doubtful if it was ever dubbed; however, some references to a dub can be found, but are most likely unconfirmed to be real, or the dub was cancelled due to the film being very unpopular.
 
 
 
The non-subbed Japanese version is available to be seen on YouTube, and most other websites. As years passed by, they were slowly taken down, and once again put back up and/or reuploaded, it is unknown if the reasons behind the removals are some kind of copyright issues, or due to the pornographic/nudity sequences, which are against YouTube's terms of use.
 
 
 
However, on June 18th, 2018, a DVD was released featuring ''Cleopatra: Queen of Sex''. The film has not yet been uploaded anywhere, but a trailer from the people releasing the DVD has been uploaded.
 
==Gallery==
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =Ga4muZbgxsY
 
  |description1 =Trailer for Cleopatra.
 
}}
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>Centerfold Celebrities 2 </center>
 
|image=Jamie Gillis ces99121.jpg
 
|imagecaption=Jamie Gillis
 
|status=<span style="color:orange;">'''Partially Found'''</span>
 
}}
 
'''''Centerfold Celebrities 2''''' is a 1984 pornographic film starring a slew of famous pornographic actors of the time. It is pretty standard fare for porn of the era, except for one scene in particular.
 
==Questionable Scene Shooting==
 
The scene in question involved actors Jamie Gillis and Brooke Fields. Gillis was considered a "pioneer" of the industry and Fields had minor popularity. The scene involved anal sex with very little to no vaginal stimulation or lube beforehand (often frowned upon in S&M circles, downright condemned elsewhere). Fields looked quite uncomfortable in and throughout the scene, very obviously in pain.
 
 
 
It is not uncommon for pornographic stars to allow themselves to do something painful in a scene, however, in this case, it may have been done without consent. Gillis was already notorious in the industry for pushing women to do things without permission.
 
==Aftermath==
 
Fields was left so disjointed from the experience that she demanded the removal of the scene from the final product, to which the directors complied. However, the scene somehow ended up in the wrong hands. It was screened at a handful of conventions and bootlegged on a small level. The public knew of its existence, but the scene became rare due to its content.
 
 
 
In 2010, Gillis passed away after a long battle with cancer. Upon his death, many pornographic actresses and actors alike denounced him as "a misogynistic monster."'
 
==Partial Resurfacement==
 
The scene in question was referenced several times. Gillis' supporters denied its existence until a couple of months later when the scene finally leaked online. What leaked, however, was a heavily edited, shaky quality version of what was going to be in the product. It was obviously edited to make the scene look like it was a pleasurable experience. Many of Gillis' supporters claimed that the scene was consensual based on how it was displayed.
 
 
 
Then, many eyewitnesses who saw a longer, more detailed version remember images of Fields very obviously asking him to stop and whimpering ''"Help me"'' to the directors. Fields was obviously not sure if she was enjoying the experience and wanted to stop. Some deny rape claims as Gillis was never charged.
 
 
 
To this day, the full scene hasn't been released to the public.
 
==External Links==
 
*[http://www.imdb.com/title/tt0264466/ IMDb page on ''Centerfold Celebrities 2''.]
 
*[https://www.pornhub.com/view_video.php?viewkey=ph5d7ae1208ed16 The scene on Pornhub.]
 
 
 
{{InfoboxLost
 
|title=<center>The Cure for Insomnia</center>
 
|image=Image-w856.jpg
 
|imagecaption=Picture of L.D Groban.
 
|status=<span style="color:red;">'''Lost'''</span>
 
}}
 
'''''The Cure For Insomnia''''' is an 87-hour-long film directed by the late John Henry Timmis IV. At the time of the film's release in 1987, it was recognized by Guinness World Records as the longest film ever created.
 
 
 
The film consists of actor L.D. Groban reading a 4080-page poem (Titled "A Cure for Insomnia") spliced with heavy metal music and pornography. The film was made to cure insomniacs by reprogramming their biological clocks. The film was shown at the School of the Art Institute in Chicago Illinois, and it ran from January 31st to February the 3rd. The film was never released in home video format and all copies of the film are believed to be lost.
 
 
 
The current IMDb page for the film has 2 user reviews, one from May 1st, 2002 by user langstar1 (user has no posts past 2003) actually reviewing the movie and one from April 4th, 2019 by user nbechtol (Nancy Bechtol) mourning the passing of L.D. Groban. However, the page has a link that leads to the four-letter film review site with the latest review being written on January 28th, 2012 by user BaftaBaby (user has no posts past 2014).
 
T
 
here are 11 Google audience reviews where five people have written posts claiming to have seen the movie with the most recent being on March 31st, 2019, however, the authenticity of these claims has yet to be confirmed.
 
 
 
There is an ongoing thread dedicated to finding the film on the camen design forum created by user Martijn starting on July 31st, 2011 with the most recent post being on April 6th, 2019.
 
==Gallery==
 
{{Video|perrow  =1
 
  |service1    =youtube
 
  |id1          =YfUgvwpR9Qc
 
  |description1 = An interview with Lee (L.D.) Groban uploaded by YouTube channel madpalX (real name Nancy Bechtol).
 
}}
 
==External Links==
 
*[https://www.imdb.com/title/tt0284020/ IMDb page for the film.] Retrieved 07 Apr '19
 
*[http://forum.camendesign.com/can_you_help_me_find_the_cure_for_insomnia_+1 A forum post about the ongoing search for the film.] Retrieved 07 Apr '19
 
*[https://en.wikipedia.org/wiki/The_Cure_for_Insomnia Wikipedia page for the film.] Retrieved 07 Apr '19
 
 
 
{{InfoboxFound
 
|title=<center>Girls Gone Wild: Live from Spring Break</center>
 
|image=GGW.jpg
 
|imagecaption=An image from the 'body contest', the only existing footage of the event on the Internet.
 
|status=<span style="color:green;">'''Found'''</span>
 
|datefound=09 Jun '17
 
|foundby=Powerhouse & [[User:SimplyLostMedia|SimplyLostMedia]]
 
}}
 
'''''Girls Gone Wild: Live from Spring Break''''' was a special WWE/Girls Gone Wild crossover pay-per-view event which aired once on March 13, 2003.
 
 
 
The special had a troubled production from the beginning, as the initial plan to film it in Panama City Beach, Florida<ref>https://411mania.com/wrestling/the-smark-rant-for-girls-gone-wild/</ref> was halted due to police threatening to arrest girls who showed too much skin in the filming of the special. As such, the special was instead broadcast live from South Padre Island, Texas. As a special promotion, diva Dawn Marie "went wild" on that night's episode of ''Smackdown'', flashing her breasts (obscured on television) to the crowd.
 
 
 
The special received very poor reception from both ''Girls Gone Wild'' and ''WWE'' fans; fans of the former complained that despite carrying a "TV-MA" rating, the event seemed very censored, as host Jonathan Coachman would often interrupt any scenario or game that got too sexual. The special did contain some partial nudity, however, fans of ''WWE'' complained none of the Divas showed their breasts as advertised.
 
 
 
The full special has never been released on home video by Girls Gone Wild or WWE, nor is it available on the WWE Network, perhaps due to rights complications.
 
 
 
However, recaps of the special are available online, as well as HD footage of Dawn Marie's ''Smackdown'' flashing and lower-quality footage of the body contest between Torrie and Nidia in the actual special.
 
==Videos==
 
{{Video|perrow  =2
 
  |service1    =dailymotion
 
  |id1          =http://www.dailymotion.com/video/x3i0x6_divas-girls-gone-wild-nidia-vs-torr_redband#
 
  |description1 =
 
  |service2    =dailymotion
 
  |id2          =http://www.dailymotion.com/video/x4o0drv
 
  |description2 =
 
}}
 
==External Links==
 
[https://openload.co/embed/QWQ9tpByKtg/Torrie_%26_Stacy_At_Girls_Gone_Wild_PPV_-_Spring_Break_03-13-03.avi The full special]
 
==References==
 
{{reflist}}
 

Revision as of 20:19, 29 February 2020

No image.png

Status: Lost



Article on Myself

Nsfw.png


This article has been tagged as NSFW due to its Pornographic Subject Matter.



Em YouTube icon.jpeg

Em’s YouTube Icon.

Status: Lost

Em is a Canadian YouTuber from Nova Scotia, who currently has 54 Subscribers. He is a YouTuber who specializes in Lost Media Videos and Nostalgic Subject Matter. Outside of YouTube, he is a cartoonist working on his upcoming cartoon franchise, Citizens of Em Street. He is also, more notably, a Rule 34 Artist who posts his artwork to Paheal and Furaffinity.

Even though both Channels are currently up, Em has unlisted, privated, and deleted many of his old videos that either contain personal information about him, or that he thinks are below his quality standards. He also does the same thing on his Furaffinity Account.

Em’s Old Account

Em’s first Account uploaded its first video on September 26th 2016. The channel’s focus was Doll Videos for kids. His Fourth Doll Video was Unlisted because it showed his face in the end. Em unlisted Every video showing his face, in order to keep his anonymity. And changed the name of the channel to “This Channel is Inactive.” A Year after he stopped uploading, a new video was uploaded titled “Carrie’s Slime Video,” which was made by Em’s Younger Sister, whom he shares the channel with.

Em’s New Account

In 2018 Em uploaded an Animation titled “Emily the Rabbit vs The CTW.” It was a Slideshow, not an animation, and it featured Em’s Now-Retired Character Emily the Rabbit. When Emily the Rabbit was replaced with Josy the Rabbit (who would later be replaced with Javier Monotonious), and Em thought the video was crap, he deleted it. The Animation revolved around Emily the Rabbit demanding the Children’s Television Workshop make Bert and Ernie get married. Until Ernie appears, and says that he is actually in love with his Rubber Duckie.

Em also has a series titled “The Sotnem Recordings,” in which Em goes on pornographic cartoon websites (like 8muses or PalComix), and reads parody comics of cartoon characters, whether or not he likes them. He has currently made 5, but only 3 have been uploaded. Part 1 (Randall’s Revenge on Mentos), Part 2 (Simon is taken my Memesauce), and Part 4 (Mrs. Fiona Chupa-Chups). All of them have been deleted, Parts 1 and 4 were deleted by Em. While Part 2 was deleted by YouTube for having uncensored Nudity. Em has copies of Parts 1-3 and 5 but won’t release them on another site due to the first one being over one hour long (one of his few videos to reach that goal).

Status

All of Em’s Lost Videos are considered permanently Lost, as once Em uploads his videos, he almost never has back-up copies. Even if he did, they wouldn’t be uploaded either due to length, or content that violates YouTubes Terms of Service.

References

External Links

Other Subpages