User: Noob282/Sandbox: Difference between revisions

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
No edit summary
(i think this counts? unfinished)
Line 4: Line 4:
Zhuangzhi Tests His Wife (Chuang Tzu in Wades-Giles Romanization, 莊子試妻) is a 1913 silent Hong Kong drama film and was the only one made by Huamei Studio. It is an adaption of "The Butterfly Dream".
Zhuangzhi Tests His Wife (Chuang Tzu in Wades-Giles Romanization, 莊子試妻) is a 1913 silent Hong Kong drama film and was the only one made by Huamei Studio. It is an adaption of "The Butterfly Dream".


It is only known to have been shown to Chinese communities in the United States making it the first Chinese film known to be shown abroad. <ref>[https://www.cuhk.edu.hk/rct/pdf/e_outputs/b2930/v29&30P293.pdf]<ref>
It is only known to have been shown to Chinese communities in the United States making it the first Chinese film known to be shown abroad. <ref>[https://www.cuhk.edu.hk/rct/pdf/e_outputs/b2930/v29&30P293.pdf]</ref>


-Plot-
-Plot-
Line 13: Line 13:
Stealing a Roast Duck is often considered the first film in Hong Kong history with Lai Pak-hoi and Liang Shao-Bo as the main characters with the former being a street hawker and the latter being the thief.
Stealing a Roast Duck is often considered the first film in Hong Kong history with Lai Pak-hoi and Liang Shao-Bo as the main characters with the former being a street hawker and the latter being the thief.


Its existence and creation date are in dispute, with some believing it was created after 1914 and some believing it never existed in the first place. If it did exist, it was most likely melted down to make bombs for the Imperial Japanese Army during World War II and since became lost. <ref>[https://www.theguardian.com/film/2009/mar/06/hong-kong-stealing-roast-duck]<ref>
Its existence and creation date are in dispute, with some believing it was created after 1914 and some believing it never existed in the first place. If it did exist, it was most likely melted down to make bombs for the Imperial Japanese Army during World War II and since became lost.<ref>[https://www.theguardian.com/film/2009/mar/06/hong-kong-stealing-roast-duck] Retrieved '06 Sep 24</ref>


The only known existence of someone claiming to see the film was in 1917 in San Francisco.
The only known existence of someone claiming to see the film was in 1917 in San Francisco.
= Xiangyin Publishing House and Ching Wen Publishing House (partially found Taiwanese bootlegs of manga series; 1984-1993)=
Xiangyin Publishing House, also going by Biaozhi Bookstore and Typhoon Enterprise, was a Taiwanese publishing company that published manga series from both Fujiko F. Fujio and Fujiko Fujio A. when they were still uncopyrighted in Taiwan from 1984-1992. While also publishing manga directly created from the Fujiko Fujio duo, they also published several original pieces as well as others copied from other manga franchises. <ref>[https://doraemon.fandom.com/ja/wiki/%E8%B1%A1%E5%8D%B0%E5%87%BA%E7%89%88%E7%A4%BE Japanese Doraemon Wiki article on the company] Retrieved '06 Sep 24</ref>
Ching Wen Publishing House is a Taiwanese publishing company that publishes multiple manga series with direct authorization by their original owner. However, they originally published Doraemon without any permisssion from the original holders from 1976-1993. While originally merely copying the original manga, it began to slowly publish its own stories nearly replacing the original manga until its cessation of publication in 1993.<ref>[https://chinesedora.com/news/4489.htm Taiwanese Doraemon website covering the version.] Retrieved '06 Sep 24</ref>
-Avaliablity-
While Ching Wen's old version occasionally pops up time and again for resale on various online shop websites from Taiwan and Hong Kong (though many volumes have never been resold), Xiangyin's version has seen very few instances of such, with contents of many volumes being unknown to the wider public to this day along with them being buried by the official translations they received decades later.
-list of volumes-
later
<gallery mode="packed" heights="300px">
Bootlegdoraemon.webp|Volume 7 of the Xiangyin version of Doraemon; use this for image on top right
</gallery>


-See Also-
-See Also-

Revision as of 12:50, 6 September 2024

hell on earth (place to store drafts)

Zhuangzhi Tests His Wife (lost Hong Kong drama film; 1913)

Zhuangzhi Tests His Wife (Chuang Tzu in Wades-Giles Romanization, 莊子試妻) is a 1913 silent Hong Kong drama film and was the only one made by Huamei Studio. It is an adaption of "The Butterfly Dream".

It is only known to have been shown to Chinese communities in the United States making it the first Chinese film known to be shown abroad. [1]

-Plot-

The main plot of the film is that Zhuangzi's wife has a new lover before her husband dies. But this lover was Zhuangzhi who faked his death to test his wife's fidelity.

Stealing a Roast Duck (lost Hong Kong silent film; existence unconfirmed; 1909)

Stealing a Roast Duck is often considered the first film in Hong Kong history with Lai Pak-hoi and Liang Shao-Bo as the main characters with the former being a street hawker and the latter being the thief.

Its existence and creation date are in dispute, with some believing it was created after 1914 and some believing it never existed in the first place. If it did exist, it was most likely melted down to make bombs for the Imperial Japanese Army during World War II and since became lost.[2]

The only known existence of someone claiming to see the film was in 1917 in San Francisco.

Xiangyin Publishing House and Ching Wen Publishing House (partially found Taiwanese bootlegs of manga series; 1984-1993)

Xiangyin Publishing House, also going by Biaozhi Bookstore and Typhoon Enterprise, was a Taiwanese publishing company that published manga series from both Fujiko F. Fujio and Fujiko Fujio A. when they were still uncopyrighted in Taiwan from 1984-1992. While also publishing manga directly created from the Fujiko Fujio duo, they also published several original pieces as well as others copied from other manga franchises. [3]

Ching Wen Publishing House is a Taiwanese publishing company that publishes multiple manga series with direct authorization by their original owner. However, they originally published Doraemon without any permisssion from the original holders from 1976-1993. While originally merely copying the original manga, it began to slowly publish its own stories nearly replacing the original manga until its cessation of publication in 1993.[4]

-Avaliablity- While Ching Wen's old version occasionally pops up time and again for resale on various online shop websites from Taiwan and Hong Kong (though many volumes have never been resold), Xiangyin's version has seen very few instances of such, with contents of many volumes being unknown to the wider public to this day along with them being buried by the official translations they received decades later.

-list of volumes- later

-See Also-

References