CommentStreams: C3cb079aab10daec2a74af290a615bf5: Difference between revisions

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
No edit summary
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
If this show aired internationally...
If this show aired internationally...
The door is wide open, considering how there's obviously a music and effects version in existence and it leaves the door wide open for dubs{{DISPLAYTITLE:
Although it doesn't look like this show was designed with a music and effects track unlike many other shows and movies, there could easily be a voice-over translation
 
I bet international versions would remove the references to The N/Noggin or replace them with Nickelodeon{{DISPLAYTITLE:
I wonder what would it be like
I wonder what would it be like
}}
}}

Latest revision as of 19:43, 13 November 2021

If this show aired internationally... Although it doesn't look like this show was designed with a music and effects track unlike many other shows and movies, there could easily be a voice-over translation

I bet international versions would remove the references to The N/Noggin or replace them with Nickelodeon