Bunny Maloney (partially lost French animated TV series and English dub; 2009)

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
BunnyMaloneyCard.jpg

Series poster.

Status: Partially Lost

Bunny Maloney is a CGI-animated TV series produced by MoonScoop in 2009,[1] based on the Flash animation Pinpin Lelapin: L'attaque de rogue geant (an anime parody made for an older audience, by Studio Tanuki)[2] focusing on the everyday lives of Bunnyville's comical heroes. When things get tough, they suit up and pilot their giant mech, the Bunnyganger, to foil whatever plan the incompetent Débilouman has in store.

The show also had a UK-based English dub, which aired on KIX in the UK and Kabillion in the USA while official distribution of the show had been removed, it currently is available on the French version of Apple TV. In June of 2021, the channel The Bunny Maloney Archives was made by Reddit user MajestyTheSheep. It currently had posted several of the show's episodes in its original language. Whether or not these lost episodes have been distributed in a DVD or any form remains unknown.

Availability

English episode titles and order were referenced from a listing on "Bangoo TV."[3] Unofficial streaming sites may order these differently.

The found episodes are provided in a YouTube playlist made by The Bunny Maloney Archives channel. These were likely a source of reuploads on unofficial websites to archive TV shows, like KimCartoon. This also applies to unaffiliated mirrors like WatchCartoonOnline, as well as fake KimCartoon sites.

Four of the lost episodes were partially found in the form of short snippets, by YouTuber -neonbunny-. These are "Passport to Bunnyvania," "In Memory of Bunny" and "Judgement Day" along with a promo for the series. These in turn were sourced from a variety of videos.

Episode List

# Episode Title Status (English dub) Status (French dub)
1 Casanova Clone ("Candy voit double") Found Found
2 Text Message Madness ("Sos SMS") Found Found
3 Atomic Flea ("La puce atomique") Found Found
4 Rabid Rabbit ("Bunny-sitter") Found Found
5 Hasta La Vista, Bunny ("Hasta la vista, Bunny!") Found Found
6 Candy's Birthday Surprise ("Joyeux anniversaire, Candy!") Found Found
7 Noacak Wants You ("En avant, marche!") Found Found
8 A Wrinkle in the ProtecTeam ("Ô ride, ô désespoir") Found Found
9 Polterabbitgeist ("Nos ancêtres les lapins") Found Found
10 Bunny's Fish Go Off ("Mes chers poissons") Found Found
11 Bunny's Big Hit ("Bunny rebondit") Found Found
12 Carrots Are a Girl's Best Friend ("Les carottes sont éternelles") Found Found
13 Germ Free ("Ménage de printemps") Found Found
14 Spouse or Louse ("Moitié ou minable") Found Part 1 (poor quality) Found Part 2 (poor quality) Found
15 The Dispense-Sense 9000 ("L'interprétator 9000") Found Found
16 Dawn of the Shrimp ("La nuit des crevettes zombies") Partially Found Found
17 Jean-François: Top Model ("Jean François top modèle") Found Found
18 Bunnies Are From Mars ("Les lapins viennent de Mars") Found Found
19 Community Service ("Travaux d'intérêt général") Found Found
20 Stuck With You ("Sauve qui peut") Found Found
21 Free Potchi ("Libérez Potchi") Found Found
22 S.T.U.P.I.D. ("Stupide Machine") Found Found
23 Oh, Bust-a-Para Dance! ("Le marathon de Java-Danse") Found Found
24 Fishing For Trouble ("En queue de poisson") Found Found
25 Raucus Caucus ("Votez Bunny!") Found Found
26 OnYooo ("OnYooo") Found Found
27 A Bunny Story ("De mémoire de Bunny") Found Found
28 Stan's Perfect Match ("Stan, cœur à prendre") Found Found
29 The Wrong Diagnosis ("Docteur Ookie") Lost Found
30 Charity ("Charité bien ordonnée") Partially Lost (Recreation) Found
31 Sick Bunny ("Bunny est malade") Lost Found
32 Lost and Found ("Candy tombe des nues") Lost Found
33 It's On The Cards ("Mystique en toc") Lost Found
34 Heaven Scent ("Bunny au parfum") Lost Found
35 Hypocondriac ("Alerte à l'haleine verte") Lost Found
36 The Good, The Bad and the Cookie ("Cookie folies") Found (HD recreation) Found
37 Nanny State ("Les carottes, c'est la santé") Lost Found
38 Business As Usual ("Sauvetage en promo") Lost Found
39 Passport to Bunnyvania ("Viva Bunnyvania") Partially Found Found
40 Cold Turkey ("Pas de burgers pour Bunny") Found Found
41 Think Extinct ("Un problème de taille") Found Found
42 Rabbit vs. Rabbit ("Lapin contre lapin") Lost Found
43 The D Fixitup ("D-Répare-Tout") Found Found
44 We Come In Peace ("Nous arrivons en paix") Lost Found
45 Dead Bunny ("Feu Bunny") Lost Found
46 Full House ("Gros comme une maison") Lost Found
47 Doomsday ("Jugement dernier") Partially Found Found
48 Computers Have Feelings, Too ("Mon ordi a du cœur") Partially Found Found
49 Trading Places ("Vis ma vie") Lost Found
50 Funny Bunny ("Bunny brûle les planches") Lost Found
51 Made For TV ("Echec et audimat") Lost Found
52 Legend of the Bag Man ("La légende de Sac Man") Partially Found Found

Gallery

A promo for the series.

See Also

External Links

References