Kaitou Saint Tail (lost Filipino English dub of anime; 1997-1998)

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search

Promotional art for Saint Tail

Status: Lost

Kaitou Saint Tail (怪盗セイント・テール) is a magical-girl anime series produced by TMS Entertainment and aired a total of 43 episodes between October 12th, 1995, through September 12th, 1996. Kaitou Saint Tail is based off the manga of the same name by Megumi Tachikawa, which was published between October 1995 and December 1996. The series is about 14-year-old middle schooler, Meimi Haneoka, who transforms into the mysterious thief Saint Tail and is aided by her best friend, Seira Mimori, a nun-in-training, who guides Meimi to those who have stolen and retrieved any stolen items back to their original owners, Despite her wholesome intentions, the entire police force including Meimi's classmate, Asuka Junior are trying to put a stop to Saint Tail.

In 1997, a Filipino-based television and radio company, known as Radio Philippines Network, Inc., produced an English dub of the series under the title Sweet Tales of Saint Tail where it aired on Fridays 7:30pm from 1997 through 1998 on RPN-9.[1] [2] [3]

Dubbing for the series was done by Telesuccess Productions, Inc., a dubbing studio that have worked on other anime dubs for the Philippines. [4]

Voice Cast[5]

  • Charmaine Cordoviz as Meimi Haneoka/Saint Tail, Ruby, Ryoko
  • Rachel Sagrado as Seira Mimori, Kyoko
  • Miguel Villaroman as Asuka Junior (Ep.1-2) [6]
  • Erie Resurreccion as Asuka Junior (Ep.3-43)
  • John Hernandez as Daddy Asuka
  • Lyrah Padilla as Eimi Haneoka, Rina Takamiya


In December 2010, a blog page named Philippine TV Anime uploaded the first three episodes through YouTube and embedded the videos onto individual posts on their blog, however, the videos themselves have long since been deleted and the blog hasn't been used since the end of 2010. Unlike this English dub, an unrelated English dub produced by Tokyopop from 2001 is available to watch online although only 15 out of 43 episodes were produced and dubbed.

External Links