Yu-Gi-Oh! (partially found alternate English dub of anime series; early 2000s)

From The Lost Media Wiki
Jump to: navigation, search
Yugioh duel monsters.jpg

Promotional art for the series.

Status: Partially Found

Yu-Gi-Oh!, known as Yu-Gi-Oh! Duel Monsters in Japan and many Asian countries, is the second animated adaptation of Kazuki Takahashi's manga series of the same name. Produced by Studio Gallop, the anime ran for 224 episodes between April 2000 and September 2004 on TV Tokyo in Japan. A well known English version was produced by the New York City-based 4Kids Entertainment between September 2001 and June 2006.

Another English dub was produced exclusively for the South East Asian market. Recorded at Voiceovers Unlimited and Yuan Production Holdings in Singapore, this dub was produced for IMMG and MediaLink Pacific.[1][2] The dub starred Chuck Powers, Dwayne Tan, Christian J. Lee, Alison Lester and Brian Zimmerman. Powers directed the first two seasons, while Zimmerman handled the third.[3] It's not known how many episodes were dubbed, though an interview with one of the voice actors mentions that production ceased about 80 episodes from the finale.[4] Unlike the 4Kids dub, this version was presented without censorship.

This dub aired on Channel i and Kids Central in Singapore as well as Cartoon Network Asia in various countries.[5][6][7] Multiple home video releases are known to exist. A series of VCDs were released in the Philippines by Ban Kee Trading, in Malaysia by PMP Entertainment, and by IMMG in Singapore.[8][9][10][11][12] However, all releases have since gone out-of-print and are now difficult to obtain. Clips and a handful of full episodes have shown up online.


  • Chuck Powers - Yugi Muto, Yami Yugi, Bakura, Yami Bakura, Grandpa, Marik Ishtar, Yami Marik, Shadi (2nd appearance), Bonz, Espa Roba, Umbra, Gozaburo Kaiba, Crump (Big 5), Johnson (Big 5), misc. characters
  • Brian Zimmerman - Tristan Taylor, Maximillian Pegasus, Weevil Underwood, Rex Raptor (Episodes 50–80), Shadi (1st appearance), Odion Ishtar, Bandit Keith, Isono, Arthur Hawkins, Labyrinth Brothers, Player Killer, Arkana, Loomis, Gansley (Big 5), Nesbitt (Big 5), Lector (Big 5), narrator, misc. characters
  • Dwayne Tan - Joey Wheeler, Saruwatari, Croquet, Mako Tsunami
  • Christian J. Lee - Seto Kaiba, Mokuba Kaiba, Duke Devlin, Saruwatari, Mako Tsunami, Rex Raptor (Episodes 1–49), Bandit Keith, misc. characters
  • Alison Lester - Tea Gardner, Mai Valentine, Ishizu Ishtar, Serenity Wheeler, Rebecca Hawkins, Yugi's mother, Isis, all the other female characters
  • Taaz Gill - Marik Ishtar, Yami Marik, Noah Kaiba
  • Chio Su-Ping - Noah Kaiba[13]
  • Marian Elizabeth Spencer - Noah Kaiba (uncredited)[14]


  • Translation Editor: Alison Lester
  • Translators: Yakuo Owada, Manabu Kawamura, Alice Fong
  • Sound Editing and Mixing: Chen Jackson, Wo Chee Min
  • Recorded at Yuan Production Holdings Pte Ltd. (credited as Yuan Production Holdings Pte Ltd – Singapore)
  • English Dubbing Produced by Taaz Gill
  • English Dubbing Directed by Chuck Powers (Seasons 1–2) → Brian Zimmerman (Season 3)
  • English Language Version by Voiceovers Unlimited Pte. Ltd. (credited as Voiceovers Unlimited – Singapore)


Surfaced Content

Series intro.

Series ending theme.

Episode clip.

Episode clip.

Episode 4 recap.

See Also

  • Yu-Gi-Oh! Duel Monsters ALEX - The sole piece of Yu-Gi-Oh! animation not released in Japan unsurprisingly has a lost Japanese audio track.
  • Yu-Gi-Oh! Zexal - The third Yu-Gi-Oh! spinoff series received an unreleased English dub produced in Los Angeles.